Autor: Lykonius
sábado, 07 de enero de 2006
Sección: Prehistoria
Información publicada por: Lykonius
Mostrado 73.319 veces.


Ir a los comentarios

ANTIGUAS REGIONES CELTAS EN LA ANTIGUA HISPÁNIA A TRAVÉS DE LA TOPONÍMIA ACTUAL

Las lenguas celtas y las no celtas ejercieron un efecto de substrato sobre el latín que dió pie a diferentes idiomas y dialectos. Adjudicando ciertas características fonéticas al substrato celta, y amparado por la toponímia, se podría saber en qué regiones y comarcas se impuso efectivamente el celta como lengua común.







Las lenguas celtas y las no celtas ejercieron un efecto de substrato sobre el latín que dió pie a diferentes idiomas y dialectos. Adjudicando ciertas características fonéticas al substrato celta, y amparado por la toponímia, se podría saber en qué regiones y comarcas se impuso efectivamente el celta como lengua común.


* * * * * * * * *


Basándonos en la toponimia actual y antigua, se puede indagar teóricamente que tipo de lenguaje dominaba en cada región. Esto que parece tan simple, nos puede ayudar a rastrear la antigua extensión real que tuvo el celta/celtíbero en la península según el efecto de substrato que reguló los futuros dialectos románicos. Se descartan ciudades con por ejemplo términos celtas como -briga, que denotan una presencia celta, pero no constatan al 100% si
esa preséncia era de poblamiento o de ocupación militar (por ejemplo: hay un sinfín de topónimos anglosajones en el estado Zulú en Suráfrica, pero los angloparlantes constituyen solo el 8% de la población, la gran mayoría en cambio habla dialectos zulús). Además, la Hispania indoeuropea, delimitada comunmente por el término celta -briga (fortaleza), puede conceder en Portugal muchas áreas al poblamiento celta, pero si tenemos que el lusitano era una lengua que entroncaba con el celta, ¿seria posible ver en algunos -brix por ejemplo una variante lusitana para "fortaleza" ?

Por supuesto los autores antiguos pueden guiarnos sobre la preséncia de pueblos celtas, aunque de una manera poco exacta siempre, pero aún válida.

Tampoco la antroponímia medieval es fiable para determinar como era el habla de una zona ya que las personas pueden migrar. Así pues en base a la toponíma actual se ha construido un mapa con las localizaciones que diptongan y las que no (evidentemente este trabajo se ha circunscrito sobretodo a la diptongación del sufijo latín -ELLO y en algunos topónimos antiguos que han sobrevivido la arabización y han diptongado). Evidentemente si se investigaran todos los topónimos medievales se podrian obtener mejores y mayores resultados, pero el abasto de tal tarea me supera y espero que sirva este mapa como base a futuros hallazgos (de hecho se podría usar el fórum de esta webo como lugar común para verter nuevos hallazgos).

Tomo en consideración que la diptongación es una característica que imprimieron los antiguos dialectos celtas al latín. Por ejemplo:

Existe una diptongación parcial en el francés de E i O corta latina:
CAELUS > CELO > ciel
MELE > miel
BENE > bien
FLORE > fleur
FOCO > feu

La diptongación en el occitano es aún más parcial (sólo ante yod en todo el dominio):

OCULO > OC'LO > ollo > oll > uell ("ojo")

En cambio en el Lemosín, la Alvérnia, la Provenza y gran parte del Lenguadoc abunda la diptongación, salvándose la Gascuña, con un substrato vascón, y el área de Tolosa y litoral del Lenguadoc, de pasado íberoligur.

Existen también casos de diptongación en la Valonia (área de los antiguos Belgas), en el Friul, de substrato también celta, y en parte de la Padania de forma parcial (neuva, feulla, feu en piemontés desde NOVA, FOLIA y FOCO), en la antigua Galia Togata.

El aragonés, el astur-leonés y el castellano diptongan. En el aragonés se puede suponer un substrato también vasco, pero no impide que existiera préviamente o posteriormente al vasco un substrato de tipo celta (de hecho es en el Pirineo aragonés la puerta de entrada de la mayor parte de migraciones celtas y también lugar de asentamiento céltico según la profusión de toponímia de tipo céltica). En cuanto al castellano, con una clara fonética de tipo vasco, judico que tiene tal diptongación por substrato celta/celtíbero (aunque con las repoblaciones de los siglos IX y X se matizaria el antiguo mozárabe debido a los repobladores de orígen vasco que impondrian su fonética "z", "f-/h-", "b", "j", etc: de hecho en parte de la província de Burgos se habló vasco hasta el siglo XIII, y por doquier hay topónimos como Bascones, Bascuñana, etc.): el actual castellano seria una combinación entre mozárabe y mozárabe pronunciado por vascones.

De todas formas, en el área castellana ya existen testimonios documentales con diptongación des del siglo VII (DECEM > "dieci")

En el castellano, en el aragonés, en el astur-leonés y en la mayor parte del mozárabe también se diptongó los sufijos latinos -ELO/-ELA, -OLO/-OLA, -ELLO/-ELLA:

CASTELLO > castiello > castillo o dialectal castil
seña - señuelo
paño - pañuelo
anzo - anzuelo
cazo - cazuela

En los dialectos mozárabes, este diminutivo -uelo/-ielo fue reducido a -iel/uel o bién a -el/-ol sin diptongar dependiendo de las zonas. Esta eliminación de la -o final puede tener un orígen en el mismo mozárabe, o como más probable, en el rechazo fonético en el árabe de vocales al final de palabra y en la influéncia como superestrato.

En la zona de la Codonyera/Codoñera, en una comarca de habla catalana de Aragón, se da una diptongación de tipo UA, IA (fuart, tiarra, etc.) que puede deberse al largo periodo de contacto con zonas de diptongación y al relativo aislamiento del resto de zonas catalanoparlantes. Este proceso sería una muestra de cómo hablantes sin diptongar adquieren por contacto un tipo de diptongación intermedia. Casos así no servirian para pensar que son zonas de diptongación, pero sí que sirven los casos medievales para indicar una posible zona de no diptongación antigua.

Listado toponímico con diptongación (no sirven los no diptongos de ñ+e, ll+e o ch+e dada la dificultad de mantener separado ñie, llie, chie).

También hay que tener especial cuidado en no considerar diptongaciones en toponímia de orígen árabe; por ejemplo en Aragón existe Zuera y Muniesa, provenientes de Al-Zuhayra que significa "la bella" y de Al-Munia Aisha que significa "la finca de Aisha".


MAPA:

http://img326.imageshack.us/my.php?image=toponimos2na.gif

Free Image Hosting at www.ImageShack.us


GALICIA

1.Pardellas
2.Vilarello
3.Campelo
4.Triacastela
5.Vilela
etc.


ASTURIAS

1.Godella
2.Penzol
3.Muriellos, Sierra
4.Selviella
5.Pandiello
6.Fontebona (compuesto que muda la O tónica)
7.Enfistiella
8.Fonfría (compuesto)
9.Fresnediello
10.Sobrecastiello
11.Ventaniella, arroyo


CANTABRIA

1.Coterillo
2.Campillo
3.Hornedillo
4.Navamuel


PAIS VASCO

1.Amezola
2.Igorre
3.Güeñes
4.Arceniega
5.Abiega
6.Jandiola
7.Mendiola (Mendi = montaña + ola "pequeña"?)
8.Elciego (antiguo El cieko, 1066)


NAVARRA

1.Cortabacoy
2.Baigorri
3.Alloz
4.Olcoz
5.Arzoz
6.Muez ?
7.Urdánoz
8.Oscoz
9.Madoz
10.Alcoz
11.Iráizoz
12.Anoz
13.Cildoz
14.Erroz
15.Esquiroz
16.Almándoz
17.Olagüe
18.Egozcue
19.Ilúrdoz
20.Egüés
21.Ustarroz
22.Unzué
23.Echagüe
24.Leoz
25.Iriberri
26.Esnoz
27.Imizcoz
28.Urdiroz
29.Espoz
30.Usoz
31.Mendioroz
32.Uroz
33.Urroz
34.Itzanotz
35.Ujué
36.Oroz-Betelu
37.Ongoz
38.Epároz
39.Nardués-Andurra
40.Arboniés
41.Nardués-Aldunate
42.Lumbier (de ILIBERRI o "ciudad nueva") es un caso paradójico: sin rotación de L vasca pero con diptongación célta.....
43.Sangüesa
44.Escaroz
45.Sarriés
46.Gallués
47.Uscarrés
48.Navascués
49.Vidángoz
50.Peralta (Pietra Alta, 1042)
51.Figarol ?
52.Fontellas (FONTICULAS)
53.Buñuel
54.Cintruénigo


ARAGÓN

Hay que tener en cuenta que Ptolomeo en el III siglo dC adscribe la ciudad de Jaca (y por lógica la comarca de la Jacetánia) a los vascones, es por eso que resulta difícil conocer de cuando data la toponímia vascona de la región pirenaica, si de la época romana, o de antes de las invasiones celtas. También en la parte oriental del Aragón se habla catalán, entonces lo lógico es encontrar toponímia sin diptongar allí.

1.Sigüés
2.Undués-Pintano
3.Urriés
4.Isuerre
5.Navardún (-DUNUM celta)
6.Gordués
7.Barués
8.Novellaco (-ACCUM celta ?)
9.Berdún (-DUNUM celta: VIRODUNUM)
10.Larués
11.Urdués
12.Aragüés del Puerto
13.x
14.Arbués
15.Paternoy
16.Sinués
17.Araguás de Solano
18.Bernués
19.Badaguás
20.Baraguás
21.Martillué
22.Binué
23.Aquilué
24.Orós Alto
25.Senegüé
26.Allué
27.Portiello, sierra
28.Gillué
29.Bescós de Guarga
30.Laguarta
31.Berroy
32.Lardiés
33.Javierre (etxe berri = casan nueva en vasco)
34.Ligüerre de Ara
35.Bestué
36.Araguás
37.Javierre
38.Chisagües
39.Bielsa (belsa celt.)
40.Irués, rio
41.Eresué
42.Ramastué
43.Sesué
44.Villarrué
45.Pradiel (en Tarazona)
46.Lituénigo
47.Ambel
48.Grisel
49.Farasdués
50.Pedrola
51.Pinseque
52.Sobradiel
53.Biscarrués
54.Javierrelatre
55.Bentué de Rasal
56.Aniés
57.Arascués (Arascuas antiguo)
58.Apiés
59.Igriés
60.Banariés
61.Huesca (OSCA) - Y la Uesquitania romana.
62.Barbués
63.Bentué de Nocito
64.Alastrué
65.Pedruel
66.Angüés
67.Javierre
68.Torre de Gardiel
69.Conchel (CONCILIUM). No es posible discernir si antiguamente tuvo diptongo y que después se haya integrado en la "ch".
70.Lascuarre (vasco "rio rojo", LATZ CORRI)
71.Laguarres (vasco "seco", LEGORR)
72.Alcampel (CAMPELLO)
73.Suerri
74.Alconchel de Ariza. "ch"
75.Campiel
76.Cubel ?
77.Lumpiaque
78.Berbedel ?
79.Almochuel
80.Jatiel
81.Castelnou (con "nou" es indicutiblemente catalán y no mozárabe)
82.Cardiel
83.Casas de Montiel (antropónimo)
84.Pozuel del Campo
85.Vivel, rio
86.Teruel (TURBOLIUM>TURIOLUM)
87.Castel de Cabra
88.Estercuel
89.Tramacastiel


CATALUNYA

1.Pont de Suert (ZORDI, "puente" en vasco)
2.Sort (ZORDI, "puente" en vasco)
3.Salardú (en el Valle de Arán, gascón: SALADUNUM)
4.Vilac (en el Valle de Arán, gascón)
5.Garòs (en el Valle de Arán, gascón)
6.Gausac (en el Valle de Arán, gascón)
7.Arròs
8.Benòs
9.Estac
10.Arròs
11.Berrós
12.Llierca (prerromano ?)
13.Boldú. Algunos topónimos de tipo "celta" en Cataluña pueden deberse perféctamente a repoblaciones, tal como lo demuestran Avinyó, o Avinyonet del Penedès, que indican un origen en la ciudad gala de Avignon.
14.Mieres (prerromano ?)
15.Biert (prerromano ?)
16.Besalú (BESALDUNUM); de hecho Estrabón ya comentó que los celtas galos tenian posiciones estratégicas al sur de los Pirineos.
17.Caldes d'Estrac ("de Estrac", ¿ puede incluirse como antropónimo entonces ?)
18.Franciac (basado en el antropónimo Franc- lo que demuestra un orígen foráneo y posterior al siglo III dC).
19.Vulpellac
20.Verdú. Caso similar al de Boldú, en este caso siendo reflejo de la francesa Verdun.
21.Llorac


CATALUÑA NORTE (66)

1.Sansà
2.Urbanyà
3.Surnià
4.Trevillac
5.Vinçà
6.Orellà
7.Rià
8.Lansac
9.Nefiac
10.Cornellà de la Ribera
11.Espirà de l'Aglí
12.Clarà
13.Pesillà de la Ribera
14.Tarerach


CASTILLA Y LEÓN

Existe la posibilidad que topónimos sin diptongar tengan un orígen en repobladores gallegos (existen pueblos fundados por gallegos)

1.Penoselo
2.San Pedro de Paradela
3.Quintela
4.Arnadelo
5.Portela
6.Cacabelos
7.Carracedelo
8.Leitariegos
9.Villarmeriel
10.Barbadiel, arroyo
11.Villaroquel
12.Villavidel, ex Villa Viader
13.Villaturiel
14.Villarratel
15.Busticelo, pico
16.Villamol
17.Villameriel
18.Villaneceriel
19.x
20.Urbel, rio
21.Zumel, arabe ?
22.Covanera (compuesto)
23.Villatomil
24.Castil, rio
25.Briviesca (VIPOVESCA)
26.Castil de Carrias
27. Cueva-Cardiel
28.Pradiel de Canas (1206, en Quinatanaortuño)
29.Filiel
30.Justel
31.El Poyo
32.Fredellos ?
33.Granucillo (Granuciallo, 1096)
34.Sitrama de Tera (Siatrama. 1096)
35.Villacalbiel
36.Benamariel (antiguo Bin Mariela)
37.Valdescorriel
38.Villamontiel de las Matas
39.Villamuriel de Campos
40.Bustillo de Chaves (antiguo Bustiel)
41.Cueza, pico (Quaza, 1065)
42.Villamuriel de Cerrato
43.Buniel
44.Fontioso (compuesto)
45.Gumiel del Mercado
46.Cubillo del Campo (antiguo Cobiel)
47.Mazueco (termiación -OCCO)
48.Regumiel de la Sierra
49.x
50.Muriel Viejo
51.Masueco (termiación -OCCO)
52.Barrucopardo (antiguo Barrueco, terminación -OCCO)
53.Piñuel
54.Valdunciel
55.Villamarciel
56.Muriel de Zapardiel
57.El Cardiel
58.Piñel de Abajo
59.Curiel de Duero
60.Fuentepiñel
61.Bercimuel
62.Valdelubiel
63.Marazovel (existe una Rambla del Ovel en Andalucía). Construido desde "oval" ?
64.Alpanseque (top. árabe ?)
65.Baniel (ben?)
66.Villaseca de Arciel
67.Ojuel
68.Peroniel del Campo
69.Torralba de Arciel
70.Pozuel de Ariza
71.Ventas de Garriel (antroponimico)
72.Barbadillo (Barbadiel)
73.Mozodiel del Camino
74.Gomecello
75.Bérnuy Salinero
76.Bernuy de Porreros
77.Pisuerga, rio (PISORACA)


RIOJA

1.Autol ?
2.Castilseco ?


PORTUGAL NORTE / DUERO

1.Courel
2.Varziela (desde Barcinela)
3.Sedielos (desde Sedinelos)
4.Soutilha ?
5.Barcel
6.Varziela (desde Barcinela)
7.Espinhel. "ñ"
8.Pinhel. "ñ"
9.Fonte de Martel
10.Arganil ?


PORTUGAL CENTRO / TAJO

1.Alburitel
2.Covilhã (antigua CAVA IULIANA > Covilhana)
3.Cabril ?
4.Alpedrinha (PETRATA)
5.Aravil ?
6.Ferrel
7.Gradil ?
8.Turquel
9.Alcorriol
10.Almourol
11.Alforgemel
12.Pontével
13.Fratel
14.Longomel
15.Sousel


PORTUGAL SUR / SUL

1.Picarrel
2.Pardiela (desde Pardinela)
3.Oriola
4.Portel
5.Bencatel
6.Grândola (mozárabe y no portugués: conserva L intervocálica)
7.Beringel
8.Ervidel
9.Aljustrel
10.Casével
11.Ourique (terminación celta)
12.Mértola (MYRTILIS > MERTOLA ?)
13.Ferrel
14.Monchique (terminación celta)
15.Alportel
16.Cortelha ?
17.Arcovel
18.Cacela (CASTELLA)


EXTREMADURA

1.Maulique ?
2.Alcuéscar
3.Castilblanco ? (podria ser que "castil" lo llevasen los repobladores)
4.Alconchel. "ch"
5.Mérida (EMERITA)
6.Fregenal de la Sierra (antigua Acinipo Beturiense y antigua Nertóbriga)


CASTILLA LA MANCHA

1.Villel de Mesa. "ll"
2.Albolleque (terminación celta de tipo -acco)
3.Aranzueque
4.Trijueque
5.Jadraque (top. árabe ?)
6.Jirueque
7.Brihuega (BRIOCA)
8.Sigüenza (SEGONTIA)
9.Mantiel
10.Vindel (árabe "bin" ??)
11.Guadiela, rio
12.Turmiel
13.Cardiel de los Montes
14.Estiviel
15.Palomeque
16.Aranjuez (ARANZOSCO), C.A. Madrid
17.Leganiel
18.Mazarulleque
19.Huete (OPTA)
20.Alconchel de la Estrella. "ch"
21.Benarruel
22.Caracuel (CARCOVIUM > Caracoyo > Caracuell?)
23.Manzaneque
24.Villamontiel
25.Damiel
26.Turleque
27.Serradiel
28.Gargantiel
29.Caracuel
30.Almuradiel
31.Montiel
32.Nava Conchel. "ch"
33.Pétrola
34.Saelices (cerca SEGOBRIGA)


PAIS VALENCIANO

1.Culla (Quelga, s.XIII pronunciado Cueya, con diptongación delante de yod)
2.Castielfabib
3.Barchel. "ch"
4.Alpuente (Alponti, Alpuonte)
5.Arañuel
6.Caudiel (CAPITELLO)
7.Galbiel
8.Castellnovo
9.Peñíscola (Peniscola s.XII)
10.Cabriel, rio
11.Utiel
12.Jarafuel
13.Buñol ?
14.Beniparrell
15.Sueca ?
16.Castalla (CASTELLA)
17.Petrer (Petrel, s.XIII)
18.Benimaurell
19.Benimantell
20.Portitxol, isla
21.Orihuela / Oriola (indistinto en autores árabes)
22.Otonel
23.Benicadell, sierra
24.Benferri
25.Benisuera (top. árabe)
26.Segorbe (SECOBRIGA)
27.Foios (FOVEOS, sin diptongar delante de yod)
28.Foios (FOVEOS, sin diptongar delante de yod)


ILLES BALEARS

1.Binimel
2.Biniparrell
3.Andritxol, cabo
4.Portopí
5.Binibona
6.Petra
7.Porto Cristo
8.Porto Petro


MÚRCIA

1.Beniel (árabe hijo "ben" + mozárabe diminutivo "iel" ? o árabe "hijo" + semita "el", diós ?)
2.Portman (PORTUS MAGNUS) sin diptongar, pero cabe la posibilidad de haber cambiado la tónica. Por contra el topónimo andalusí era Bortomân, y al perder la -o final de PORTO parece como si nunca hubiese sido un compuesto, lo cual haría un topónimo sin diptongación.
3.Gorguel, playa del
4.Azaraque (top. árabe)


ANDALUCIA

1.Sotiel
2.Toril, emblase
3.Odiel, rio (árabe "rio" wadi + diminutivo "iel")
4.Castilblanco de Arroyos
5.Cazalla de la Sierra (del latín CASTELLA)
6.El Cabril
7.Peñaflor (antigua Celti)
8.Espiel
9.Majaneque ?
10.Azuel
11.Lituergo, lugar (ILITURGI).
12.Espelúy
13.Guadiel, rio (árabe "wadi" + mozárabe diminutivo "iel")
14.Arbuniel
15.Bruñel Bajo. "ñ"
16.Burunchel. "ch"
17.Castril, rio
18.Huéscar (OSCA)
19.Pinelo
20.Caramel del Alcaide, rio
21.Pietras, emblase
22.Oraque, rio
23.Aljaraque (top. árabe ?)
24.El Portil
25.Huelva (ONUBA > OUBA > OLBA ?)
26.Corumbel, rio
27.Escardiel, lugar (en Santiponce)
28.El Coronil
29.Guadamanil, rio
30.El Toril
31.Genil, rio
32.Montilla (MUNDA > MUNDELLA ?)
33.Carcabuey
34.Gomiel, lugar (en Limones)
35.Cubillas (árabe Quballa)
36.Deifontes... (árabe "dar" + mozárabe "fontes")
37.Pinos-Puente (árabe Fonte Pinox)
38.Albuñuelas (VINEOLAS)
39.Fonelas ?
40.Ovel, rambla del ?
41.Benamaurel (árabe-mozárabe Avenmoriel: hijo del morito)
42.Alboloduy
43.Huécija
44.Chirivel, rambla
45.Cúllar (COLLO)
46.El Fonte
47.Huebro
48.Huercal (aunque posiblemente antigua URCI, pedanía cercana de Úrcal que seria la base del topónimo compuesto Huércal-Olvena; también se le atribuye orígen árabe para "Huercal")
49.Conil
50.Setenil
51.Ubrique
52.Jubrique
53.Purchil
54.Monachil
55.Nigüelas (escrito en árabe Niwalas)
56.Albuñuelas (árabe Bunyuelax)
57.Otívar (HORTUS)
58.Motril (Mutretu árabe)
59.Ferreirola
60.El Maurel
61.Albuñol
62.Castell de Ferro (andalusí Marsâ al-Ferrôh)
63.Portocarrero (compuesto)
64.Velefique ?
65.Marraque ?
66.Alcaudique (top. árabe ?)


CEUTA

SEPTEM romano > Sebta arabizado > Ceuta castellanizado, sin diptongación.


LENGUADOC

Pueblos más extremos con terminación -ac, de oeste a este:
Sentenac, Ornolac, Luzenac, Unac, Savignac, Camurac, Bullac, sigue la parte de la Catalunya Norte (Tarerach, Trevillach, Néfiach) y vuelve por Duilhac, Palairac y Peyrac ya en território occitano.

GASCUÑA

Los pueblos acabados en -ac están presentes casi por toda la región, aunque hay vacios notables como los de ciertos valles pirenaicos occidentales. Para las terminaciones vasconas -otz que dan en gascón -os i que ha veces se escriben -aux, de oeste a este: Auros, Lados, Cudos, Giscos, Urgosse, Bidos, Montégut-Arros, Sinzos, Esparros, Nistos, Genos, Anos, Alos y Araux. La linea creada con los -os viene a coincidir casi en su práctica totalidad con el límite oriental de la antigua Novempopulania, región romana que integraba las tribus aquitanas. La única excepción es que la comarca del Cominges, que quedaba excluida.


MAYORES FALCAS:

Pais Valenciano, con zona de antiguo substrato íbero, sin diptongar, execpto regiones interiores.
Zonas pirenaicas sin diptongar por nucleos puramente vascos en el momento que se inició el proceso de diptongar palabras romances que no afectó a los vascoparlantes.
Zonas ex-lusitanas sin diptongar (substrato no céltico), en el ámbito gallego sin diptongar como posible supervivéncia de antiguas lenguas relacionadas con el luso que el celta no acabó de cambiar.
Zonas Andaluzas sin diptongar (no llegaron celtas)
Zonas Pirenaicas que diptongan en ámbito actual catalán y en ámbito ex-vasco. La preséncia del catalán sería tardia allá.
Sureste español sin testimonios de diptongación antigua; delatarian la preséncia de dialectos íberos, o en su falta, de hablas no-célticas posiblemente vinculadas a los antiguos mastienos, a las antiguas culturas del Argar y de los Millares. También cabe la posibilidad que la no diptongación se deba a la preséncia de algun habla similar al lusitano o de su misma rama lingüística.









-







Más informacióen en: http://img326.imageshack.us/my.php?image=toponimos2na.gif


Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 Lykonius 10 de ene. 2006

    'latín hablado por vascoparlantes'

    para mi también es erroneo... o más bién matizable; existiría según se puede ver una evolución típicamente de substrato celta en León y su leonés, en la Meseta (al sur de Burgos) con su antiguo mozárabe, y en Aragón con su aragonés y su mozárabe en la ribera, donde se hacian evoluciones que se han creido de influjo celta (diptongar, sonorizar PTK intervocálicas, iodización CT > it, etc.), y luego con la reconquista y repoblación, donde parece ser que el elemento vascoide fue bastante importante hasta el punto de que fueron vascoparlantes zonas burgalesas hasta el siglo XIII almenos, tenemos una cuña donde se vuelve a evolucionar el romance por influjo vascoide: F- > h, ll > j (viello > viejo), ts > z (potso > pozo), it > ch (oito > ocho), etc. que son evoluciones fonéticas muy atípicas dentro de la Romanía.

    O sea, cambiaria lo de 'latín hablado por vascoparlantes' por 'mozárabe hablado por vascoparlantes'.

    "cierta influencia del euskera en el naciente castellano"

    según mi punto de vista serían los vascoparlantes los que "parieron" el castellano... Un caso "similar" sería el "francés" que hablan en Haití, que debido al substrato bantú ha evolucionado de diferente forma, y eso aún con los "obstáculos" que representan para ello la escuela, la televisión, los diarios, lo "reciente" de la preséncia francesa en la isla, etc....

    Para que funcione esta hipótesis bién (que el diptongar se deba a substratos celtas) es necesario matizar que el castellano tiene un doble fondo linguístico celta y vascoide.

  2. #2 Virio 29 de ene. 2007

    PEQUENA GRAMÁTICA DEL ASTURGALAICO:

    EL ARTÍCULO: el,a,os,as(neutros:el-lo)
    PRONOMES TÓNICOS: eo,min,comigo,tu,ti,contigo,vusté,él,ella,ello,nosoutros,vosoutros,ellos,nós,vós
    PRONOMES ÁTONOS: me,te,che,lo,la,lo,ye,nos,vos,los,las,yes,(reflesivo:se)
    DEMOSTRATIVOS: este,ese,aquel,estos,esos,aquellos.
    OS POSESIVOS. meo,tou,sou,noso,voso,sou,mía,túa,súa,nosa,vosa,súa/ de meo,de tou
    OS NUMERALES. un-úa,dous-dúas,trés,cuatro,sete,oito,nove,dez,deciséis,vente
    INDEFINÍOS: ún,dalgún,nengún,outro,muito,pouco,abondo,úa,dalgúa,nengúa
    daquén,dalguén,naide,cadaquén,daqué,dalgo,quenquera,cualquera,
    RELATIVOS: que,quen,como,condo,unde,conto
    INTERROGATIVOS: qué,quén,cómo,cóndo,únde,cuál,cónto
    VERBO FALAR:
    presente:falo,falas,fala,falamos,faláis,falan
    pasao:faléi,falache,falóu,falamos,falastes,falaron
    futuro:falaréi,falarás,falará,falaremos,falaréis,falarán
    VERBO COYER:
    presente:coyo,coyes,coye,coyemos,coyéis,coyen,
    pasao:coyín,coyiche,coyéu,coyemos,coyestes,coyeron
    futuro:coyeréi,coyerás,coyerá,coyeremos,coyeréis,coyerán
    VERBO SALIR:
    presente:salo,sales,sal,salimos,salís,salen
    pasao:salín,saliche,salíu,salimos,salistes,saliron
    futuro:saliréi,salirás,salirá,saliremos,saliréis,salirán
    VERBO HABER:
    presente:hei,has,ha,habemos,habedes,han
    pasao:houben,houbiche,houbo,houbemos,houbestes,houberon
    futuro:haberéi,haberás,haberá,haberemos,haberéis,haberán
    VERBO SER:
    presente:soi,es,e,somos,sois,son
    pasao:fun,fuche,foi,fomos,fostes,foron
    futuro:seréi,serás,será,seremos,seréis,serán
    VERBO TAR:
    presente:tou,tas,ta,tamos,tais,tán
    pasao:tuven,tuviche,tuvo,tuvemos,tuvestes,tuveron
    futuro:taréi,tarás,tará,taremos,taréis,tarán
    VERBO TER:
    presente:teño,teis,ten,temos,tedes,tein
    pasao:tuven,tuviche,tuvo,tuvemos,tuvestes,tuveron
    futuro:teréi,terás,terá,teremos,teréis,terán

    ADVERBIOS DE LLUGAR:UNDE,EIQUÍ,ACÓ,ALLÓ,ACULLÁ,RIBA,ENRIBA,LLONXE,XUNTA,ALREDOR.
    ADVERBIOS DE TEMPO:Condo,AGORA,ANTIAS,DESPÓS,LLOUGO,HOI,MAÑÁ,DACondo,CEDO,ENTÓS
    ADVERBIOS DE MODO:COMO,ASINA,BEN,AXEITO,DAFEITO,MIYOR,MESMO,ALBENTESTATE,DARREO
    ADVERBIOS DE CANTIDÁ:MUITO,POUCO,ABondo,CUASE,DAQUÉ,MÁS,ASGAYA,AMBUTE,TANTO,MUI
    OUTROS ADVERBIOS: SÍ,TAMÉN,XA,SEGURO,NON,NUN,NIN,TAMPOUCO,QUIZABES,IGUAL

    AS PREPOSICIÓIS: A,ANTE,BAXO,CABO,CON,CONTRA,DE,DENDE,EN,ENTRE,ESCONTRA,HACIA,
    HASTA,MENOS,PA,POR,SEGÚN,SIN,SOBRE,TRAS,XUNTA.
    AS CONXUNCIÓIS:Y,NIN,QUE,OU,XA,SEGÚN,COMO QUE,PERÓ,ANQUE,SENÓN,SE,POS,CONQUE

    CONTRACCIÓIS DE PREPOSICIÓN + ARTÍCULO:
    al,del,pal,col,nel,pol/á,da,pá,cua,na,pola/do,colo,no,polo/dos,cos,nos,polos/
    ás,das,pás,cuas,nas,polas/
    CONTRACCIÓIS PRONOMINALES:(ME,CHE,YE,NOS,VOS,YES + LO,LA,LOS,LAS):
    mo,cho,yo,nolo,volo,yelo
    ma,cha,ya,nola,vola,yela
    mos,chos,yos,nolos,volos,yelos/mas,chas,yas,nolas,volas,yelas/
    (exemplos:nun mo deas,nun cho dou, nun yo deas, nun yos dou, nun yas deas)

    DICCIONARIO NORMATIVO DEL ASTURGALAICO: DICCIONARIO DA VEIGA, Primeira edición
    1998, Academia da Llingua Asturiana.

  3. Hay 2 comentarios.
    1

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba