Ir a los comentarios

Texto retirado por el administrador Silberius
Motivo: Borrado a petición del autor

-

Inserto este artículo ya que con mucha frecuencia se relaciona al pueblo bereber con algunos pueblos ibéricos y es indudable la influencia histórica que ha tenido, sobre todo en la mitad meridional de nuestra península. Sin profundizar en cuestiones más modernas, como lo acontecido durante el primer cuarto de siglo XX, cuando bajo soberania española, El Rif, poblado exclusivamente por bereberes, era incluso atendido por un Ministerio de Asuntos Indigenas. Hoy en día a menos de cuatro horas en coche de los chiringuitos de Tarifa, podemos encontrarnos con miles de personas que pueblan la zona occidental del Rif, al más puro estilo del indigenismo boliviano o ecuatoriano. Recorriendo el país Rhomara, a dos horas de Ceuta, podemos relacionarnos con amables gentes de tez clara y mirada burlona, que expresándose en amazigh rifeño, son radicalmente distintas a la población de origen árabe de Fez, Casablanca o Rabat. La población amazigh de Marruecos supone más del 30% del censo poblacional del vecino estado. Si deseáis escuchar la dulzura de la lengua amazigh no tendréis que "bajar hasta el moro", simplemente con pedirlo, cualquier inmigrante marroquí de nuestro país os obsequiará con unas frases de su antiquísima lengua. "El silbido del viento y el paso de algún camello son los únicos sonidos que rompen el silencio absoluto de las tuinas de Essaouk, antigua ciudad caravanera en el Adrar des Iforhas, justo donde confluyen los actuales territorios de Mali, Argelia y Níger. Sine embargo basta dar un paseo entre estos restos para encontrar fragmentos de cerámica o de metales trabajados, testimonios mudos de la pujanza de Essouk durante los siglos IX al XII. Mucho ántes, los lemta, los houara e incluso los pastores hamitas habían llegado a la región en oleadas sucesivas, fusionandose en lo que hoy consideramos cultura amazigh o bereber. Los amazigh o imazighen llegaron a ocupar todo el Magreb, desde Egipto a las Canarias. Al contrario de lo que muchos creen, los amazigh son un pùeblo sedentario, salvo el subgrupo tuareg (hombres azules). La denominación amazigh (hombre libre) contrasta con la más extendida de bereber, corrupción de la palabra griega y latina barbarus, introducida por los romanos llegados a Cartago durante el siglo V a.c. Hoy los bereberes se aglutinan en torno a su lengua, la tradición y el parentesco, de hecho, diferentes movimientos reivindican la cooficialidad de la lengua amazigh; hay emisiones de Bèrebere televisión en Paris desde el año 2000 y en el 2001 se creó el Real Instituto de la Cultura Amazigh en Marruecos. Desde luego, su lengua no está muerta ni mucho menos, pero contemplando las inscripciones que salpican Essouk, uno tiende a pensar lo contrario, y es que la escritura tifinagh de los bereberes permanece inalterada desde hace 6.000 años. El tifinagh es un alfabeto consonántico o abjad, como el árabe o el hebreo. Su aspecto es una combinación de figuras geométricas esquemáticas, con atractivas formas que, en ocasiones decoran las joyas en plata." Texto de Josep Mº Palau revista Altaïr, numero 10 , especial "La exploración del pasado".

-


No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 eyna 06 de dic. 2005

    "La presidenta de la Fundación Bayt-Al Takafa,Teresa Losada,hermana franciscana de la orden Misionera de Maria: El amazig es un idioma que habla la población se etnia bereber,que comparte religión con los árabes pero de lengua y cultura diferentes a éstos, que habita en países del norte del continente africano como Argelia y Marruecos. Su fundación se dedica a la integración de inmigrantes procedentes del mundo árabe y musulmán. El amazig cada vez se habla más entre la inmigración que llega a Cataluña. Se calcula que en Cataluña están escolarizados 11.818 alumnos de cultura y lengua bereber (amazig). Ocho centros docentes catalanes impartirán clases de lengua y cultura bereber en horario extraescolar durante este curso. La Generalitat cederá las instalaciones de los centros educativos y hará seguimiento y control de las clases y la fundación,por su parte, se encargará de facilitar el profesorado. Resolución del Parlament acerca del apoyo a la identidad, la lengua y la cultura del mueblo amazig con objeto de facilitar el proceso de integración del alumnado, hijo de familias bereberes o amazigs. El País,Catalunya,6.12.05

  2. #2 eyna 06 de dic. 2005

    ...pueblo... Descansar sólo quiero, junto al calor del fuego, Me amarro al momento, y lo único que poseo, con los hombres azules, irme al azul desierto. Es lo que hoy deseo, y a ti te deseo que de cascabeles, pífanos y timbales se alegre tu camino. Que nunca te sea adverso el destino. Que encuentres en tu vida amigos diáfanos y entretenidos. Es lo que hoy deseo. Y a ti te deseo que encuentres tu camino. Es lo que hoy te deseo y lo que hoy te escribo. Manolo García.

  3. #3 kaerkes 06 de dic. 2005

    " Ayer en la televisión una patera se estrallaba contra la costa rocosa. Los siete cadaveres yacían como barcos varados . estaba comiendo cuando las imágenes pasaron ante mí. De repente sentí que me atragantaba. Alguien arrastraba los cuerpos hacia la playa y los cubría con lonas. Los cadaveres estaban mojados, ordenados uno al lado del otro.................................................................en compañía de Macarena me siento capaz de mirar los coches de la policía. A veces lo hago en venganza por todos los momentos en los que no he sido capaz de hacerlo. Los momentos en los que estaba solo. Y probablemente alerta. Cuando eres un inmigrante ilegal, sin trabajo, sin dinero, te conviertes en un loro. Tienes que aprender muchas lenguas. En este continente los débiles se deshacen de sus lenguas maternas. tienes que hablar la lengua de los fuertes. es lo único que garantiza el pan. Lo españoles no hablan más que español. Pensé que eran celosos de su lengua. Incluso llegué a pensar que era una cuestión de orgullo. Aunque ahora creo que se debe a que no saben hablar otras lenguas. la mayoría de los jóvenes españoles prefieren empezar a trabajar cuanto ántes en lugar de desgastarse los pantalones en los pupìtres de las aulas" Rachid Nini. Diario de un ilegal.Ediciones del oriente y del mediterraneo.Madrid 2002. Rachid Nini nació en Benslimán (Marruecos) en 1970. Es licenciado en Filosofía y Letras y ha trabajado de periodista para diversos diarios marroquíes y árabes. A finales de los noventa estuvo viviendo en el Levante español como inmigrante ilegal. En la actualidad trabaja de redactor en la sección cultural de la cadena de televisión marroquí 2M.

  4. #4 eyna 06 de dic. 2005

  5. #5 eyna 06 de dic. 2005

  6. #6 Ego 07 de dic. 2005

    Esto no sale en la TV, tal vez porque lo tenemos en nuestras propias casas: http://cuarto.mundo.free.fr/MundoParaTodos/La%20Pobreza%20en%20Espana%20Datos%20Esenciales.htm Salud.

  7. #7 eyna 07 de dic. 2005

    Si, Ego, ese es el cuarto mundo.Gente esperando que cierren los supermercados para recoger de los containers alimentos que se han desechado por estar caducados o por no estar en condiciones de ser vendidos.... Mercadillos en los que se vende ropa u objetos recogidos de containers que el primer mundo ya simplemente no quiere... Pero,año tras año,llega la navidad para unos grandes almacenes...y acaban con las calles rebosando...embalajes!!

  8. #8 kaerkes 07 de dic. 2005

    http://img363.imageshack.us/img363/1632/dia410237uq.jpg

  9. #9 silmarillion 07 de dic. 2005

    Image Hosted by ImageShack.us

  10. #10 kaerkes 07 de dic. 2005

    Gracias Silm por colocar la foto. Ahí teneís una pequeña experiencia de Land Art con integrantes bereberes y leoneses de la Fundación 1.000 Madreñas Rojas. Construimos un triskel en un altozano del Anti-Atlas.

  11. #11 silmarillion 08 de dic. 2005

    Kaerkes, aquí está la imagen que faltaba. Image Hosted by ImageShack.us

  12. #12 eyna 08 de dic. 2005

    Bonita y simpática foto para empezar el día.Nada más contagioso que las sonrisas de unos niños.:))) a saber lo que les estarias diciendo!!! :P Otra foto de complicidad, blanca,blanca,quasi transparente, poniendo crema protectora solar a niña que vive en el desierto ;D

  13. #13 EBRO28 08 de dic. 2005

    Interesante artículo kaerkes Yo hace unos años escribí aqui dos articulos sobre los bereberes y su origen, por si interesan a alguien pongo los links. Eso sí ahora hasta a mí me harían pereza de leer de largos que son. http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=411&cadena=bereberes http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=410&cadena=bereberes Respecto al modo de vida tradicional de los bereberes, he de decir que los hay agricultores sedentarios de las montañas mediterráneas, (Kabileños en Argelia, Rifeños en Marruecos), pastores seminómadas o trashumantes, (en el Atlas medio, pero organizada de manera diferente a la trashumancia española), agricultores sedentarios de oasis, (en el oasis de Siwa en Egipto por ejemplo), pastores nómadas, (los tuareg y los antiguos sanhadja saharianos, de donde salieron los almorávides), es decir que en toda la zona desértica del Sahara y la fachada mediterránea, hay múltiples modos de vida, como múltiples son los medios naturales. La organización social y política difieren mucho según el modo de vida. Quizás el modo de vida original de los bereberes fuese el de pastores nómadas en los desiertos y sedentarios en los oasis, ya que parece que el origen de los bereberes está en los oasis al oeste del Nilo, (como el actual de Siwa donde aún se habla bereber y otros donde hoy la gente está arabizada), y que desde allí se extendieron por el desierto del Sahara gracias a las posibilidades de desplazamiento que les proporcionaban los caballos y carros, (periodo de los carros en el arte Sahariano). Durante este periodo había rutas comerciales que unían el Africa negra con el Mediterráneo y esto favoreció el que predominase el idioma de los libios, (proto-bereber), escrito en un alfabeto derivado del fenicio, (Tifinagh), coincidiendo esto con la difusión del culto al diós sincrético libio-egipcio-fenicio Baal Ammon, (relacionado con Ammon Ra), que era conocido más tarde como Amanai por por tuareg y Achaman por los guanches. Tengo algunas cosas escritas sobre los antiguos libios o actuales bereberes aquí: http://groups.msn.com/AsiayAfricablancas/libicobereberes.msnw Podeis echar un vistazo, si quereis. Un saludo Javier http://groups.msn.com/AsiayAfricablancas

  14. #14 kaerkes 21 de mayo de 2006

    Mujeres rifeñas vendiendo sus productos en el mercado de Chefchaouen.2006. Photobucket - Video and Image Hosting

  15. #15 eyna 21 de mayo de 2006

    "...os obsequiará con unas frases de su antiquísima lengua..." o con arena del desierto de Essouk...

  16. Hay 15 comentarios.
    1

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba