Autor: silmarillion
domingo, 09 de octubre de 2005
Sección: Artículos generales
Información publicada por: silmarillion


Mostrado 24.111 veces.


Ir a los comentarios

América, 12 de octubre

-

Maldición de Malinche (


No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 A.M.Canto 12 de oct. 2005

    Creo que es el momento de recordar que el término "Hispanidad", de hispanitas se usaba ya en época romana, justamente por el calagurritano Quintiliano, y se recuperó en el siglo XVI, aunque en ambos casos, obviamente, sólo para referirse a España.

    Cuando se le llenó con el sentido hispano- o iberoamericano, en el siglo XX, se perdió su autoría real, como pasa otras veces cuando lo usan personas más conocidas o de más peso, o en obras mejor divulgadas. Así, se atribuyó a un sacerdote vasco residente en Argentina, Zacarías de Vizcarra (que tuvo que terminar desmintiéndolo formalmente en 1944), al obispo Mnez. Vigil en Covadonga (1901), a Miguel de Unamuno (1909), a Ramiro de Maeztu, al portugués Antonio Sardinha...

    J.M. Gª de Tuñón en un artículo en El Catoblepas (http://www.nodulo.org/ec/2004/n031p15.htm) trata de estos temas, y da como válida la afirmación de Vizcarra de que el término aparece por primera vez en el DRAE de 1817.

    Pero encuentro que en realidad aparece antes, en el de 1803, y sin nada que ver con la idea comunitaria con América, etc. Curiosamente dice:
    "Hispanidad: Lo mismo que hispanismo". Vamos a éste:
    "Hispanismo": Modo de hablar peculiar de la lengua española, que se aparta de las reglas de la gramática".

    A lo largo de las ediciones del DRAE del ese siglo y parte del XX (doce) se va completando la voz, pero siempre en el mismo sentido: "Hispanidad" es un giro o manera especial de hablar español, hasta la de 1925.

    Es en la de 1936 cuando encuentro que, para ese sentido se deja la palabra "hispanismo", y por primera vez se recoge éste para "hispanidad": "Carácter genérico de todos los pueblos de lengua y cultura españolas", y como 2."antiguamente hispanismo". En la edición actual se mantiene igual la primera acepción y está incluída esta segunda: "2. f. Conjunto y comunidad de los pueblos hispánicos."

    Parece que el autor de ese nuevo sentido, comunitario con los países hispanoamericanos, debe de haberlo creado o difundido antes de 1936. Parece algo sencillo de comprobar, consultando las fichas de esa palabra en la RAE. Como esto hoy en día está tan facilitado por la prodigiosa labor de informatización llevada a cabo por la RAE, en realidad comprobamos que, según el CORDE, el primer uso que ellos documentan para esta palabra es de 1937, en la obra de un auto argentino, Eduardo Mallea, que escribe: "...Eran la gracia de los que viven en perpetua libertad entre el cielo y la tierra, sin cadenas, sin compromisos, sin miedo. ¿Según el espíritu sajón? No. Sino según el eterno espíritu de la hispanidad; según el sentimiento de eternidad que alienta en el alma original del mundo hispánico. Y ya sabemos que los pueblos son grandes o pequeños en la medida de su propio sentimiento de eternidad. ..."

    Pero, como hemos visto, tiene que haberlos anteriores, al menos desde comienzos de siglo. Gª de Tuñón da por aclarado el tema, pero lo que concluye al respecto es esto: "Y volviendo a Miguel de Unamuno es muy posible que el ilustre vasco sea el primero que haya utilizado el vocablo «Hispanidad» en un sentido histórico y cultural «para quien designaba la unidad profunda del mundo hispánico, España y América del Sur. La base de aquella homogeneidad se encontraba, a juicio del pensador vasco, no en la raza, en la religión o en la realidad política, sino en la lengua castellana»; en esa «lenguaje –dice Unamuno– de blancos, y de indios, y de negros, y de mestizos, y de mulatos; lenguaje de cristianos, y de ateos; lenguaje de hombres que viven bajo los más diversos regímenes políticos». De todas las maneras, hay quien también piensa que en ese mismo sentido el primero en utilizar el vocablo «Hispanidad» fue el portugués Antonio Sardinha{10} «precisamente, sí, un portugués, porque Portugal también es 'Hispania', aunque la idea de una comunidad hispánica de cultura se hala ya en autores como Rubén Darío, Santos Chocano o Menéndez Pidal».

    Así que me parece que, en cuanto a quién dotó al vocablo ya existente de un significado político-cultural tan distinto del que tenía desde 1803, aún queda para investigar.

  2. Hay 1 comentarios.
    1

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba