Autor: exegesisdelclavo
miércoles, 31 de agosto de 2005
Sección: Artículos generales
Información publicada por: exegesisdelclavo


Mostrado 26.730 veces.


Ir a los comentarios

Ruta Alpina de Aníbal Barca

Expedición tras los pasos de Aníbal IN SITU.
Apreciaciones tras el viaje.

Este mes de Agosto 2005 he cruzado los Alpes. A pie.
Cinco pasos de montaña (cinco cumbres) y más de tres valles han sido escrutados y caminados por un grupo de tres personas que marchábamos ávidos de sentir las huellas del gran Aníbal Barca.
Tomamos todos los mapas disponibles, antiguos y modernos, de Sir Gavin de Beer, de fanáticos investigadores; asimismo tomamos los relatos de Polibio, Tito Livio y Apiano.
Compramos un gran mapa de ruta en La Tienda Verde, un mapa caro y especializado y otro mapa a menor escala de las zonas colindantes y la región del Durance y el Ródano.

Al principio, escogimos la idea de ir hasta Grenoble por la orilla izquierda, y por la orilla derecha bajar hasta la “isla” que no es más que una extensión de terreno entre los ríos Ródano e Isere. A partir de ahí seguiríamos el Durance hasta meternos en los Alpes y traspasar el valle de Queyras hasta el paso de la Traverssette desde el cual llegaríamos a las llanuras itálicas, a los verdes valles del nacimiento del Po.

Pero esa ruta era inviable y aburrida. Ahora, ir hasta Grenoble y volver hasta el Durance es observar carreteras y carreteras, áreas de servicio y comercios. Además, sólo queríamos cruzar los alpes por donde lo hizo aproximadamente Aníbal y no hacer todo su viaje, pues para eso hubiésemos salido de Sagunto.

Por otro lado y tras releer a Polibio (ya añadiré datos y seguiré con este artículo, ahora no tengo nada aquí), pensamos en hacer la ruta desde el pueblo alpino de Guillestre, tras haber pasado el Durance hasta donde Aníbal pudo en todo caso, hasta la “Col de la Traversette” bajo la eterna mirada del Mont Viso.
Eso fue lo que hicimos finalmente.

En total fueron 7 etapas de travesía, a través de los Hautes Alpes, pasamos la frontera tres veces. La primera vez en el segundo paso “Col de Longet” a 2655m. La segunda en el tercer paso a 24 km. de ahí en “Passo de la Losetta” 2751m. Tras pasar al siguiente paso al pie de la cima del Mont Viso “Col de Vallanta” 2850m. Llegamos al tercer cruce de frontera en el último paso “Col de la Traversette” 2950m. Desde donde ya se veía Italia y los valles del Po.

Como observación temporal diré que los kilómetros y kilómetros de alambre de espino oxidado que antes conformaba la frontera en unos picos que por sí solos ya serían suficiente barrera para todo el mundo estaban desperdigados y enrollados, no había barrera excepto la natural.

Volvamos al tema.
Teniendo en cuenta los antiguos escritos y a Sir Gavin de Beer, tan sólo detallan un paso, una cumbre, en el viaje de Aníbal. Y casi todos los investigadores coinciden en el Mont Viso. Lo que nos lleva a que Aníbal en todo caso hubiera cruzado por el valle de Queyras y tan sólo habría tenido que vérselas con una cumbre.
Nosotros no hicimos el viaje en Otoño, ni con los galos pisándonos los talones, obviamente (bueno, alguno sí), pero hemos hecho por el contrario 5 picos, tanto por disfrutar de las increíbles vistas y como hazaña personal, como para indagar sobre cuales de ellos, teniendo en cuenta los desprendimientos (Polibio habla de dos en aquella época), podrían haber sido cruzados por Aníbal y sus hombres, sus acémilas y sus elefantes.

El primer paso “Col des Huertes” 2.780m., fue el más difícil de todo el viaje. Además de que teníamos que endurecernos, era extremadamente empinado. Todo roca y un paso vertical nos decían que podría haber pasado por ahí con nieve, pero que le hubiese sido dificilísimo y, en esas latitudes aún tenía caminos alternativos, aunque ese paso era parte de una pared enorme que había que traspasar. Conclusión: no sería normal pasar por ahí pudiéndotelo ahorrar dando un rodeo y además se hablaría de DOS picos.

El segundo era de lenta subida, poco empinado, bellísimo, valles de alta montaña, lagos y cumbres rodeaban el paisaje, era simple de atravesar y acababa en otro valle, pero al fin y al cabo era una transición y no un paso para cruzar los Alpes. Conclusión: si pasó por ahí tuvo que haber pasado la anterior pared y este tramo no tendría ninguna importancia, como el valle de Queyras, que es muy bonito y fácil de atravesar.

El tercer paso (Losetta) ya estaba enfrente del Mont Viso y sus nieves perpetuas, fue de empinado ascenso y bastante duro, había un precipicio enorme de caída vertical y dolorosa en cuyo linde había un sendero que llevaba directo al pie del pico del Mont Viso, a 2850m. El paso de Vallanta. Ese estrecho sendero hubiese sido muy peligroso y difícil de pasar siquiera por un ejército sólo de hombres. Pero hubiera sido posible que llegaran al paso desde el pie del monte en vez desde la otra cumbre como hicimos nosotros. Conclusión: Aníbal podría haber pasado por ahí y admirar el mont Viso.

El quinto paso, La Traversette a 3000m. De altura, con las vistas de Italia fue el segundo paso más difícil después de Col des Huertes. Era una subida de una hora y media pero muy empinada y fatalmente repleta de pequeñas rocas que hacían el camino duro y peligroso en parte.
Había un tunel (Buco di Viso, por recordatorio de Giorgio) que te llevaba al otro lado de la traversette (Italia) en 5 minutos, pero fue construído en el siglo XV (Giorgio gracias) y hace menos de medio siglo que se modificó de nuevo realmente para que pasaran humanos y/o no se derrumbara, supongo. No sirvió de mucho ya que actualmente puedes pasar por ahí, pero no es nada cómodo desde el lado francés, la abertura es mínima y no hay más que oscuridad y humedad dentro. Nosotros, de todas formas, teníamos que subir hasta arriba del todo.
Por fin llegamos a un paso de tamaño mediano (unos 20 m. De ancho) en el que se podían apreciar las inscripciones fronterizas o montañesas del año 1761 y 1680, inscrito en piedra, pintadas de negro con algún tipo de tinta indeleble parecida a la carbonilla en color: la flor de Lis y una cruz cristiana. Pero nada de Aníbal. Ni siquiera como reclamo turístico.
Allí pudimos apreciar unas vistas perfectas de Italia y nos imaginamos a Aníbal animando a sus hombres allí mismo, indicándoles el camino a Roma. Pero rechazamos esa opinión en cuanto vimos la bajada. A pesar de saber que había habido desprendimientos varios en todos estos años, la bajada era sinuosa, estrecha, empinada, peligrosa y bastante larga. De hecho, un elefante no podría pasar por ahí de ninguna de las maneras, y dudo de una acémila del mismo modo. Quizá con nieve y hace tantos y tantos años podría haber sido más fácil, pero tendríamos que hacer un estudio geológico exhaustivo de la zona.
Conclusión: ahí estaban los valles del Po, habíamos pasado las paredes de piedra, todo encajaba y a la vez no encajaba...

Por lo tanto y repitiendo las palabras que alguien dijo una vez: “Nadie descubrirá nuca el camino real de Aníbal a través de los Alpes”.

Ahora bien, yo he cruzado cinco enormes y hermosos pasos de montaña, cuatro valles y muchos bosques, ríos por doquier y el nacimiento y curso alto del Po. He visto el Durance y el Ródano y he ido tras los pasos de Aníbal Barca todo lo que he podido, y algo... algo emanaba su recuerdo, de alguna de las formas y nos repetía en la cabeza: no fue una hazaña, ni una locura, sino un viaje estratégico, bien pensado y por unos parajes que bien merecía la pena ver. Su ejército endurecido (aunque sólo pasaran un paso, como supongo) ya había tocado el cielo y pasado hambre y frío (como a veces pasamos nosotros dificultades por falta de leña etc.), y eran los hombres más completos del mundo con la desgracia en una mano y la gloria en la otra.



Seguiré con este artículo como ya he dicho, poniendo fotos del viaje, datos concretos de textos y pasajes etc.


Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 exegesisdelclavo 29 de ago. 2005

    ¿Qué ocurre con las imágenes? Con lo que me ha llevado poder poner sólo 3...;)

  2. #2 flavio 29 de ago. 2005

    Muy bueno tu artículo, así nos ahorramos la escaladita ;)

    Por cierto Aníbal tuvo que ampliar el camino en alguno tramos para que pudiesen pasar los elefantes, así que inagino que por el camino que fueran, seria de esa anchura.

  3. #3 Hannon 29 de ago. 2005

    Vaya Exegésis, no sabes como te envidio.

    Unos apuntes:

    Serge Lancel también analiza el paso de los Alpes en su obra "Hannibal", creo recordar que daba rutas alternativas a las de Sir Gavin De Beer, cuya obra "Aníbal. La lucha por el poder en el Mediterráneo" tuve oportunidad de consultar hace algunos años. Aunque no he podido consultar su otra obra "Elefantes en los Alpes" (la obra es de De Beer).

    Hay también otra obra, la de John Prevas: "Hannibal crosses the Alps", que tengo recogiendo polvo en la estantería, pero que todavía no he podido leer.

    Supongo que estando tan bien documentados esta bibliografía ya la habéis tenido en cuenta, pero por si acaso...

    Siguiendo con el tema de los Alpes, todos nos asombramos de la pericia de Aníbal, pero nadie se acuerda del malogrado Asdrúbal, que hizo el mismo camino, aunque, eso sí, en mejor época y tantos problemas con pueblos belicosos.

    Por último, una pregunta. Llegastéis al Po, por lo que es de suponer que atravesasteis el Tesino y el Trebia. Mi pregunta es: ¿Cómo iba el Tesino de agua?, ¿Se podía vadea a pie facilmente?

    Muchas gracias y enhorabuena por la machada y por el artículo.

    Un salusote

  4. #4 giorgiodieffe 30 de ago. 2005

    estabas a dos pasos de mi casa: podias avertir :-)

  5. #5 exegesisdelclavo 30 de ago. 2005

    Giorgio,
    te juro que lo pensé más de una vez cuando pasábamos a Italia: "giorgio debe vivir cerca de aquí porque me suena que dijo en celtiberia que vivía cerca de montañas o algo así", pero ni teníamos comunicación internauta ni ná, íbamos hechos unos guarros y salvajes, desconectadísimos de las comunicaciones del mundo...


    Hannon,
    Ni tuvimos la oportunidad de repasar ampliamente a Gavin de Beer ni tampoco a Serge Lancel. Tuvimos problemas antes del viaje, con fechas y otros motivos. De hecho, le dije a mi compañero que debía de haber hablado contigo antes para detallar un poco más las posibles rutas.
    Pero tranquilo, cuando quieras una expedición a los alpes IN SITU en la posible ruta de Aníbal, aquí nos tienes para ir otra vez, como he dicho no me quedé con ninguna conclusión evidente. Escalaría una y otra vez, tanto si te quedas en España como si nos acompañas. Para trabajos de campo estamos hechos, de hecho, en breves se nos podrá contratar para ello.
    Llegamos al Po, que nace en el Piano del Re bajando ya la Traverssette. Al Trebia no llegamos, y el Tesino nos pillaba un poco lejos, piensa que acabábamos de cruzar una ruta larga e íbamos a pie con peso en la espalda. La parte del viaje que comienza en Italia tras los pasos de Aníbal la haremos en otra ocasión. Me encantaría ver Cannae.

    Flavio,
    la próxima vez te llevaremos a escalar, jeje.
    Tuvimos en cuenta las modificaciones del terreno que hicieron los soldados de Aníbal... Pero aún así, no sé cómo decirlo, un elefante allí es una mole muy difícil, pero que muy difícil de hacer pasar por un una cumbre de esas características, y más en la nieve, donde se hunden o resbalan, o en el peor de los casos se clavan sin poder continuar.
    Por otro lado todos sabemos que perdió la mitad del ejército allí. Y no me extraña.

    A ver si pongo más fotos.

  6. #6 flavio 30 de ago. 2005

    Pués como no me lleves en la mochila...

  7. #7 giorgiodieffe 30 de ago. 2005

    Exegesis...escribes:

    "Había un tunel que te llevaba al otro lado de la traverssette (Italia) en 5 minutos, pero fue construído hace apenas dos siglos y hace menos de medio que se construyó realmente para que pasaran humanos".

    En verdad ese tunnel (que se llama "buco di Viso", en italiano; "pertuis du Viso" en fransés y "p'rtuz d'l Vizu", en piamontes) es del siglo XV.
    Fue construido para establecir conexiones comerciales permanentes entre la Francia y el Marquizado de Saluzzo, por qué el Marques habia dado su fidelidad al Rey, y no mas al Emperador (como habria sido natural).

    http://www.lapiazza.org/bucoviso.htm
    http://www.parcodelpocn.it/categoria.asp?area=Visitare%20il%20Parco&cat=Mappa%20del%20territorio&urll=itinerari.htm&id=363

    P.D. : no es "Lossetta", ni "Traverssette", sino "Losetta" y "Traversette", con una "s" sola.

    Losetta significa piedra pequena (losita) y se prononcia con la z francésa de Lozette, non con la s dulce de Espana.

    Traversette al contrario, se prononcia con s dulce.


    Hannon dice:

    "Por último, una pregunta. Llegastéis al Po, por lo que es de suponer que atravesasteis el Tesino y el Trebia. Mi pregunta es: ¿Cómo iba el Tesino de agua?, ¿Se podía vadear a pie facilmente?"

    Amigo, el Tesino, en italiano "Ticino" es al confin con la region Lombardia, a 100 y pico chilometros en linea de aire del monte Viso...
    El Trebia està completamente de otra parte, todavia mas lejano...

    ...Y para vadear el Tesino a pie o eres Jesus Cristo o tienes que esperar un ano de seco total. En invierno no se vadea facilmente...es mas grande del Po antes que unirse con el mismo rio.

    Exegesis ha llegado a la fuente del Po, donde el rio no es todavia un verdadero rio.

    Ciao

  8. #8 exegesisdelclavo 31 de ago. 2005

    Exacto.

    Siento los errores con las s's, ya me dí cuenta de ello al ver las fotos de los carteles y recordar el viaje, pero no lo he cambiado aún... ¡Y eso que se parecen los idiomas!, maldita memoria de pez... pero creo que también me ha pasado porque pronunciáis muy fuerte las "s" en tu país. ;)

    Lo del tunel, tienes toda la razón, pero es que no me informé de ese tunel por dos motivos, el primero es que no pintaba nada en mi camino y/o mi meta, y el segundo que estaba con un dolor de cabeza tremendo en la "Traversette" y la tomé con el tunel, el cual efectivamente se llamaba Buco di Viso. Lo que sí sé y por eso lo puse es que hace un siglo se hicieron las reformas de nuevo (he visto las fotos de los trabajadores antiguos y luego las modernas) y más tarde llevaron inclusive una perforadora en helicóptero. Es decir, que el tunel me interesaba muy poco. Si queréis pongo fotos del tunel. Es muy feo.

    No sé donde se encuentra el Tesino exactamente en relación a nuestra ruta. Desde luego, como ya dije, nos pillaba muy lejos porque en nuestros mapas no salía, y eso es estar muy lejos.
    El trebia es un río que ya encontró Aníbal cuando ya ni había Alpes ni nada, por lo que tampoco nos pillaba cerca.
    Ninguno de los dos estaba en nuestros planes ni en nuestros mapas.

    Pero Giorgio, el Po es un río con su belleza siempre, tanto en su nacimiento como en su fin. Todo río tiene la magia de las cascadas, los torrentes del nacimiento, la perfección estética de su curso medio y la melancolía de su desembocadura o fin, de hecho, prefiero ver el comienzo que el "verdadero río" rodeado de casas y comercios.
    Lo vimos hasta bien entrada Italia, bastante ancho y navegable. Ya no ví más.


    Flavio,
    en la mochila ni de coña, ¡ hasta una mísera lata de garbanzos de más era un suplicio para la espalda a la hora de ascender!

    Saludos. :)

  9. #9 giorgiodieffe 31 de ago. 2005

    Depende lo que entiendas por navegable...

    con kayak??

    con barcos a fundo llano???

    entonces, con kayak creo que seria navegable de una docena de kms de la fuente, si no desapareciese en la tierra, apareciendo muchos kms despues (ya lo dice Plinio: condens sese cuniculum et in forovibiensium agro itinerum exordiens)

    con barcos a fundo llano de una veintena de kms (desde Villafranca)

    por cierto se dice normalmente que se navega desde Turin (60 kms)



  10. #10 exegesisdelclavo 31 de ago. 2005

    Jaja con kayak o con balsa pequeña, que son las que llevábamos por cierto, aunque luego las usamos en el lago de Embrun (Francia) sólamente. Muy divertido.

    En turín estuvimos 30 minutos sólo para coger un tren a Oulx.

  11. #11 giorgiodieffe 31 de ago. 2005

    ah si..en Francia hay muchos rios navegables...el lago de Embrun no es un verdadero lago sino un emblase artificial...yo fui allà la semana pasada

  12. #12 exegesisdelclavo 31 de ago. 2005

    Joer, Giorgio, coincidimos en lugares pero no en tiempo...

    Embalse artificial... pues es la leche de grande (comparado con los que tenemos por aquí con este sol).

    Por cierto, amo la Italia, fue un verdadero respiro de idioma llegar allí. Y muy divertido también... ahora bien, poco embutido ¿sólo venden Salami? jejeje. El queso alpino italiano: "magnifique!"

  13. #13 Hannon 31 de ago. 2005

    Gracias por el repaso Giorgio. Tienes toda la razón del mundo.

    Lo cierto es que ya me hice a la idea de que tal vez hubieran llegado hasta la zona de Placentia.

    Por lo demás, y si tienes razón, puede que en su momento metiera la pata hasta el fondo con el asunto del Ticinus, porque defendí en un artículo publicado hace un par de años que ese río bien pudo haber sido vadeado a pie. Todo arranca de una serie de confusiones en las fuentes clásicas con la construcción y destrucción de unos puentes en el Po y el Tesino (dice Livio que los ingenieros romanos construyeron un puente provisional sobre el Ticinus). Bueno, esto es lo que dije en su momento:

    "el hecho de que los romanos construyeran un puente sobre barcas en el Po no debería de extrañarnos, puesto que era ésta una práctica habitual en la Antigüedad. De hecho, tenemos el ejemplo del puente que Mandrócles de Samos construyó, por orden del rey persa Darío, sobre el Bósforo. El problema es que Polibio (III; 66,3) habla de un único puente, al parecer ubicado sobre el Po. No obstante, la aparición de la palabra “primer” –que no consta en todas las fuentes manuscritas- ha hecho pensar a algunos autores que se refiere a un primer puente sobre el Tesino. Es éste el caso de Walbank (1957:400), quien resuelve que Polibio se refiere al puente sobre el Tesino. Livio (XXI, 47,2) parece confundir ambos puentes. Es de suponer que, o bien la traducción es errónea, o que quizás el puente sobre el Tesino jamás existiera y la confusión se deba a un error de Livio. Lo cierto es que el río Po es mucho más caudaloso que el Tesino que, por otra parte, en el mes de noviembre –en el que suceden los hechos- no debía de llevar demasiado caudal, pudiendo ser atravesado sin necesidad de puente alguno."

    Pues es una metedura de gamba considerable, pero lo cierto es que consulté algunas fotos del río en cuestión no me pareció tan caudaloso (y menos en noviembre, antes del deshielo).

    http://www.parks.it/parco.ticino.lombardo/foto/fiumeinverno-800.jpeg

    http://schwartzphoto.free.fr/travel_3/12-Ticino.html

    http://ribosome.natur.cuni.cz/~mmokrejs/kajak/Ticino-052003/Ticino/Ticino-zwischen-Lodrino-und-Castione-1-0.html

    Claro que estamos hablando de una zona muy avanzada de su curso. No obstante, no debemos olvidar que hasta el río Tajo español fue vadeado sin excesivas dificultades en aquella misma época...

    Un saludo.

  14. #14 giorgiodieffe 31 de ago. 2005

    Gracias de la paciencia...

    http://66.249.93.104/search?q=cache:yPr1PePtx50J:www.centrometeolombardo.com/foto/Siccit%C3%A0/Ticino/ticinoconfronto.htm+portata+del+Ticino&hl=it&client=opera

    La portata del Ticino varia da un minimo di circa 30 m3/s nei periodi di magra
    ad un massimo di oltre 900 m3/s nelle stagioni primaverili e autunnali.

    http://www.melegnano.net/idronom01f.htm

    este sitio dice todavia mas:

    http://www.fausernet.novara.it/~ticino/parc3.htm

    Date cuenta que del Tesino se toma ahora mucha agua, que va en canales artificiales (que se llaman "canali"/"navigli"/"rogge"...a segunda de la foncion y del tamano...sea en Piamonte, que en el lado de Lombardia), construidos, en parte en el siglo XV, y en otra parte en el siglo XIX...

    Y pues hay trece embalses...

    NO FUE ASì AL TIEMPO DE ANIBAL ;-)

    http://xoomer.virgilio.it/psibe/vizzola_ticino/ticino.htm
    http://xoomer.virgilio.it/psibe/vizzola_ticino/impianti.htm

    CREEME ..SIN PUENTE, EN INVIERNO TE QUEDAS DE LA PARTE QUE ERES...todavia hoy!

    A MENOS DE UNA SITUACION EXCEPCIONAL (pero, en italiano se dice: "l'eccezione fa la regola")

    http://it.encarta.msn.com/media_221632314/Confluenza_del_Ticino_nel_Po.html

  15. #15 giorgiodieffe 31 de ago. 2005

    Gracias de la paciencia...

    http://66.249.93.104/search?q=cache:yPr1PePtx50J:www.centrometeolombardo.com/foto/Siccit%C3%A0/Ticino/ticinoconfronto.htm+portata+del+Ticino&hl=it&client=opera

    La portata del Ticino varia da un minimo di circa 30 m3/s nei periodi di magra
    ad un massimo di oltre 900 m3/s nelle stagioni primaverili e autunnali.

    http://www.melegnano.net/idronom01f.htm

    este sitio dice todavia mas:

    http://www.fausernet.novara.it/~ticino/parc3.htm

    Date cuenta que del Tesino se toma ahora mucha agua, que va en canales artificiales (que se llaman "canali"/"navigli"/"rogge"...a segunda de la foncion y del tamano...sea en Piamonte, que en el lado de Lombardia), construidos, en parte en el siglo XV, y en otra parte en el siglo XIX...

    Y pues hay trece embalses...

    NO FUE ASì AL TIEMPO DE ANIBAL ;-)

    http://xoomer.virgilio.it/psibe/vizzola_ticino/ticino.htm
    http://xoomer.virgilio.it/psibe/vizzola_ticino/impianti.htm

    CREEME ..SIN PUENTE, EN INVIERNO TE QUEDAS DE LA PARTE QUE ERES...todavia hoy!

    A MENOS DE UNA SITUACION EXCEPCIONAL (pero, en italiano se dice: "l'eccezione fa la regola")

    http://it.encarta.msn.com/media_221632314/Confluenza_del_Ticino_nel_Po.html

  16. #16 Hannon 31 de ago. 2005

    En español: La excepción confirma la regla (como ves es igual).

    Impresionantes las imagenes del primer vínculo, ciertamente...

  17. Hay 16 comentarios.
    1

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba