Autor: Mark_Swean
miércoles, 02 de marzo de 2005
Sección: Toponimia
Información publicada por: Mark_Swean
Mostrado 20.873 veces.


Ir a los comentarios

Sobre la Hispalis romana

Etimologia de Sevilla

Esto mas que un texto, seria una duda que quizas pudiesemos resolver entre todo, o sacar nuevas conclusiones.

-¿Considerais que las palabras "Hispania" e "Hispalis" tienen una procedencia similar? ¿De donde proviene?

En varios libros, me aparecia que Hispalis proviene del termino latino "His" y "Palis", es decir, "con estos palos", haciendo alusion a las primeras viviendas que se construyeron en la primitiva laguna que era Sevilla. (Tradicionalmente se dice que la ciudad de Sevilla flota en un lago, y ciertamente es asi)


No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 ludovico 31 de mar. 2005

    Lamento haber metido la pata en mi comunicación anterior. Sigo.
    ...lo que no quiere decir que se niegue el origen lacustre de la ciudad, evidente y demostrado arqueológicamente, dada su proximidad al río y sobre todo, porque en los tiempos en que se iniciaron los primeros asentamiento humanos, (c. 3500-4500 a.C.), el Lago Ligustino aun no se había reducido de manera sensible, (los últimos vestigios de aquel antiquísimo lgo son las marismas del Coto de Doña Ana).
    En textos griegos de PTOLOMEO y Dión Casio figura ISPALIS, mientras en otros de los latinos Cayo Plinio Segundo, Pomponio Mela y Silio Itálico, se cita HISPAL.
    En el s. XVI Benito Arias Montano con conocimientos profundos sobre varias lenguas antiguas sostuvo que Hispalis era latinización de una denominación anterior de origen semítico, SPAL, que en fenicio significa "llanura", tesis muy compartida en la actualidad por los que saben, entre los que por supuesto no estoy yo.
    De la etapa visigoda por la numismática se conoce su denominación, pues en una moneda acuñada en el reinado de Leovigildo, (568-586) figura escrito SPALIS, en tanto que en otra del reinado de Recaredo, (586-601), hijo y sucesor del anterior se graba ISPALI.
    Cuando en el verano del 712 Muza Ibn Nusayr y su hijo Abd al-Aziz toman la ciudad no hacen otra cosa que pronunciar en su lengua el nombre visigodo que esta tenía, pero como en su lengua no existe el sonido P lo pronunciaron B y nació el ISBILIYA, pues la terminación YA es muy común en los topónimos árabes.
    Sobre el nombre Hims que alude Mark_Swean es cierto pero incompleto.
    Sobre el año 742-743 llegó a Al-Andalus una tercera oleada compuesta por emigrantes de distintas zonas dominadas por los musulmanes a fin de colonizar los campos de las regiones ocupadas. Los procedentes de Damasco ocuparon la zona de Granada; los que venían de la región del Jordán se establecieron en Archidona y Málaga; los que partieron de Palestina fueron a ocupar Medina Sidonia; los de Egipto se repartieron entre Murcia y el Algarve portugués, los venidos de Quinastín se quedaron en Jaén y por último los que salieron de Siria se quedaron en Isbiliya y Labla (Niebla).
    Aquellos emigrados fueron los que se propusieron, en recuerdo de la hermosa ciudad siriaca de Hims llamar a éste Hims Al-Andalus, pero el cambio duró poco tiempo, de la misma manera que tampoco perduró el que siglos antes los ciudadanos, agradecidos a Julio César por el buen gobierno y mejoras aportadas a la ciudad durante sus etapas de cuestro y prefecto en las que tuvo, en ambas su residencia en ella decidieron denominarla JULIA ROMULA HISPALIS, pero eso era muy largo para los sevillanos.
    Lamento tener mi casa en obras y mis libros guardados en cajas en un trastero y no poder dar citas bibliográficas. Gracias

  2. Hay 1 comentarios.
    1

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba