Autor: silmarillion
viernes, 08 de junio de 2007
Sección: Lenguas
Información publicada por: silmarillion
Mostrado 38.541 veces.


Ir a los comentarios

Arabismos de la lengua castellana.

Más informacióen en: http://www.apresmoiledeluge.blogspot.com/2005/07/lingstica-arabismos-del-castellano.html


No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 silmarillion 21 de mar. 2005

    ya cuelgo agrego zafra, pero encontre sampaguita, que es una mata odorífera similar al jazmin oriunda de FiliPinas y deriva de zanbaq, lirio, jazmín.

  2. #2 soliman 21 de mar. 2005

    En Almeria tambien hay otro silogismo muy curioso con la palabra Indalo. El concepto por todos es bien sabido, el simbolo por excelencia de Almeria y lo veremos hasta la saciedad en las proximas olimpiadas del Mediterraneo. Pero ... existe un verbo en árabe que se pronuncia foneticamente "indal", que viene a significar "perteneciente a", "propiedad de"; o sea, el teclado con el que escribo es indal mio, y las gafas son indal mias tambien. Entonces la palabra Indal le falta el "lo". Qué es "lo"?? Lo es Llah (que se pronuncia "loh"), que significa o deriva de algo perteneciente a Allah. Asi que si no está equivocada la fórmula Indalo es "algo o alguien perteneciente a Allah". Otra cosa es que el simbolo esculpido/Pintado en la Cuevas de los Letreros en Velez Blanco, se llamara o pronunciara de otra manera según sus inventores primitivos. Pero ha llegado hasta nuestros dias como algo perteneciente a Allah. Muy sutil la forma que tenian los moriscos de renococerse para que la Inquisición no cayera sobre ellos. ¡¡ Y lo ponian por todo el morro en las puertas de sus casas !!! El ingenio andaluz nunca muere.

  3. #3 silmarillion 22 de mar. 2005

    Irluchair: Sin descartar el alantotileh que señalas, también podría ser una forma de "lontananza" lontano, longa, lonng, lungo,lointain, del latin longus.*longitanus, long'tanus Igual que a Solimán con perrur, te invito a intercambiar oPiniones sobre ello en las apostillas.

  4. #4 silmarillion 24 de jun. 2005

    Y para que no se crea que en este artículo existe ningún tipo de "racismo cultural" y se entienda, agrego que la conocida expresión "echar/se un polvo" derivaría del árabe "rabáh hírr búlb". A los efectos ver: Federico Corriente Diccionario de arabismos y voces afines en iberorromance Gredos. Madrid. 1999 aunque otros oPinan que lo hace de la frase: "Memento homo, quia pulvis es, et in pulverem reverteris"

  5. #5 silmarillion 30 de mar. 2006

    Amerginh No es por "darnos corte", pero el listado de verde islam es por lejos múchisimo mas escaso que el publicado aquí. No solo eso, sino que estede la Celti listado, y su mellizo, publicado en el blog colectivo que varios miembros de Celtiberia mantenemos desde hace meses : www.apresmoiledeluge.blogspot.com, se encuentra considerado en la web como el "más completo listado de arabismos publicado hasta el momento" y se encuentra recomendado por páginas como el Diccionario de variantes del Español, Lexicotecnia y LanguageHat, la página de JA Millán y varias más especializadas en lingüística. Para realizar este listado se consultaron todos los listados existentes, se discutieron las etimologías dudosas entre miembros de Celtiberia, se consultaron fuentes diversas y diccionarios varios. Esas discusiones se pueden leer en las "Apostillas al listado de arabismos", aquí en Celtiberia. A propósito de esto, felicitaciones a todos los participantes en la confección del listado. Además de la dirección que señala Ameringh, se pueden leer http://www.libreoPinion.com/members/jose_marmol/influencia_arabe.htm http://www.maderuelo.com/historia_y_arte/arabismos.html slds

  6. Hay 5 comentarios.
    1

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba