Autor: silmarillion
viernes, 08 de junio de 2007
Sección: Lenguas
Información publicada por: silmarillion
Mostrado 49.081 veces.


Ir a los comentarios

Arabismos de la lengua castellana.

Más informacióen en: http://www.apresmoiledeluge.blogspot.com/2005/07/lingstica-arabismos-del-castellano.html


No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 soliman 21 de mar. 2005

    En Almeria tambien hay otro silogismo muy curioso con la palabra Indalo. El concepto por todos es bien sabido, el simbolo por excelencia de Almeria y lo veremos hasta la saciedad en las proximas olimpiadas del Mediterraneo. Pero ... existe un verbo en árabe que se pronuncia foneticamente "indal", que viene a significar "perteneciente a", "propiedad de"; o sea, el teclado con el que escribo es indal mio, y las gafas son indal mias tambien. Entonces la palabra Indal le falta el "lo". Qué es "lo"?? Lo es Llah (que se pronuncia "loh"), que significa o deriva de algo perteneciente a Allah. Asi que si no está equivocada la fórmula Indalo es "algo o alguien perteneciente a Allah".
    Otra cosa es que el simbolo esculpido/pintado en la Cuevas de los Letreros en Velez Blanco, se llaMara o pronunciara de otra manera según sus inventores primitivos. Pero ha llegado hasta nuestros dias como algo perteneciente a Allah.
    Muy sutil la forma que tenian los moriscos de renococerse para que la Inquisición no cayera sobre ellos.
    ¡¡ Y lo ponian por todo el morro en las puertas de sus casas !!! El ingenio andaluz nunca muere.

  2. Hay 1 comentarios.
    1

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba