Autor: hartza
lunes, 21 de febrero de 2005
Sección: Lenguas
Información publicada por: hartza
Mostrado 28.517 veces.


Ir a los comentarios

Glotocronología y listas de Swadesh

Vocabulario nuclear de los idiomas castellano, inglés, gaélico irlandés, euskara y beréber (tarifit).

 

 


No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 Ulfilas 04 de sep. 2005

    Es lo que me temía.Ya empezamos a relacionar lenguas de modo sincrónico sin tener en cuenta la diacronía de las mismas.Como dices Onnega,que es verdad, siguiendo con este método podemos obtener una relación de préstamos directa del inglés o del irlandés con el gallego o incluso con el castellano, en el caso de 'banda', y nos olvidamos de las historias lingüísticas de cada lengua. Afirmar o, más bien, teorizar sobre los posibles préstamos entre el irlandés y en inglés, sobre todo en las palabras expuestas, es bien fácil, sólo hace falta saber un poco de ling. germánica y otro poco de céltica para saber de quién a quién pasó el préstamo.Pero a la vez,no debemos olvidar de que ambas lenguas están emparentadas entre sí,ambas son i.e.,y sólo hay que aplicar con moderación -repito, con moderación- las leyes del modelo hipotético-deductivo en relación a los préstamos.

    Por otra parte,se que Onnega,sabes perfectamente que la palabra 'banda' es de procedencia germánica,introducida en la península con la llegada de los visigodos y observable en los diversos dialecto y lenguas germánicas:gót.,a.a.a.,a.nord., etc...

    Como podéis comprobar es a lo que nos lleva todos esos métodos basados en la sincronía y como origen en la tipología.GRACIAS SAPIR!!!!

  2. Hay 1 comentarios.
    1

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba