Texto retirado por el administrador Silberius
Motivo: Borrado a petición del autor
Siempre me llamó la atención el uso del bigote: esa franja de pelos que se deja crecer sobre el labio superior. Su función tiene que estar por lógica cargada de simbolismo, ya que, a diferencia de una barba que puede existir por el mero hecho de no rasurarse no tiene aparentemente ninguna función práctica.
En España asociamos el bigote a personajes de corte autoritario y señores de ideología derechista y gente de bien, aunque en algunos paises es asociado a virilidad y homosexualidad. La barba,en cambio, se asocia a gentes izquierdistas, jipis y guarretes más o menos en estado de perdición.
¿es el uso del bigote, solo bigote, una estética nueva?
¿Algunos autores clásicos describen a los galos con grandes bigotes?
Una peregrina explicación sobre el bigote en internet:
"La mayoría de los idiomas usan un derivado de "mostacho". Mostacho viene del griego y significa "labio superior". pero bigote viene de España como sinónimo de "el que jura y blasfema". En Edad Media, los normandos hicieron incursiones en varios paises de Europa. Ellos introdujeron la mosa del mostacho.Gritaban algo que sonaba a "bi-got", en lugar del habitual "by god". En inglés, la palabra bigot fue inicialmente aplicada a los fanáticos religiosos y después también a fanáticos racistas...."
Según wikipedia:
Definiciones
Sustantivo
Género: masculino
Plural: bigotes
Pelo que crece sobre el labio superior de los hombres.
Traducciones
Inglés: moustache °
Francés: moustache °
Húngaro: bajusz °
Alemán: Schnurrbart °
Italiano: baffo °
Neerlandés: snor
Portugués: bigode °
Obtenido de "http://es.wiktionary.org/wiki/bigote"
No hay imágenes relacionadas.
Comentarios
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.
El nombre de Bigote procede de una expresion de los soldados germanos que llegaron con Carlos I a España, éstos solían decir en aleman "por Dios" mientras se mesaban el bigote, y los españoles, que ya sabemos como somos, lo adoptaron como sinonimo de mostacho.
Bigote tb. significa los hierrecillos que hay en la cazoleta de las espadas antiguas,que empezaban en la cazoleta y se dirigían al recazo.
El bigote fue usado desde muy antiguo. En unas pinturas tebanas de la XVIII dinastía (1703-1462 a. de C.) aparecen unos asiáticos con bigote largo y rizado.
En los relieves asirios se representa a los reyes con bigote partido y con las puntas rizadas en voluta.
Los fenicios y los egipcios no usaron bigote.
La estatua griega "El galo herido" o "El bárbaro vencido", lleva tan solo bigote, no barba.
En Esparta se prohibía el bigote.
germanos, galos y bretones, usaban con asiduidad el bigote.
En tiempos de Meroveo, Clodoveo y Carlomagno se llevaba bigote habitualmente, siendo éste, poblado y en forma de herradura.
En el siglo XII, en Francia llamaban al bigote "guernon" y en el XII "grignon" (desconozco su etimología).
En España, es muy curioso el Cristo de Fernándo I y doña Sancha, que luce un largo bigote. Tb. se puede ver en muchas figuras románicas (canecillos, capiteles, etc.).
En tiempos de los Austrias, se puso muy de moda entre los militares, llamándose "mostachos a la española" retorcidos y con perilla y "a la turca" en figura de puñal.
En Francia, en tiempos de Luis XIV, se denominó "a lo real" con guías afiladas y caidas formando triángulo con la "mosca".
Los eclesiásticos protestantes llevaron bigote obligatoriamente desde fines del XVII a mediados del XVIII.
Los chinos de alta alcurnia usaban largos y colgantes bigotes. Asi mismo, japoneses, tártaros, rusos, turcos.
"Bigot" es, además un apellido muy extendido en Francia, conociéndose su primer portador en Ruan (Normandia) en el 1626-1689: Emerico Bigot.
En fin kaerkes, estoy contento, porque veo que aunque me echaste la bronca por incluir temas no correspondientes a la Hispania preromana, veo que te has liberado, a lo grande, de esa severa acotación cronológica y temática. Por cierto, cuando publiques el libro sobre el adorno masculino a través de la historia, espero que me invites a la presentación y al "vino español" posterior, digo yo ¿no?.
Un saludo
Hay 2 comentarios.
1