Autor: Brigantinus
jueves, 08 de marzo de 2007
Sección: Lenguas
Información publicada por: Brigantinus
Mostrado 29.805 veces.
Elementos sármato-escitas en el folclore celta insular
Suprimido.
Conexiones
No hay imágenes relacionadas.
Comentarios
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.
Hola:
Sin embargo como he dicho arriba, el señor Littleton y Malcor tienen que hechar mano de esas especulaciones toponímicas y etimológicas para garantizar la esciticidad de casi todo en la leyenda arturica desde la Dama del Lago, Lanzarote ( "The Alan of Lot", según ellos nada menos¡¡), la espada de Excalibur, hasta el Grial, cuya leyenda reflejaría según ellos un hecho historico real (saqueo de de una ciudad italiano por alanos y robo de enseres liturgicos). En dos palabras: Un disparate.
Es interesanto por tanto, como apunta igmoral que esos argumentos no tengan de hecho la solidez lingüística que los autores citados. Grisward siempre mantubo al respecto cierta prudencia, y parte de sus argumentos se basan en comparaciones entre mitos escito-osetas e irlandeses (ciclo de CuCuchulain) que nunca lleva más alla de la convergencia y de un común poso Indoeuropeo.
Como apunte:
-Dumezil y Grisward basaron gran parte de su comparación con caso escitico en una leyenda trasmitida por Jordanes según la cual Atila habría recibido la espada del dios de la guerra de los escitas como acto de homenaje, esta había sido encontrada semienterrada
por un pastor que la habrían entregado al uno. Desgraciadamente no dispongo aquí del texto pero, como se puede ver el paralelo es bastante fortuito.
-Sin embargo puede compararse la leyenda arturica de la espada en la piedra que Malory refiere con este texto sacado de la versión escandinava del ciclo de los nivelungos:
«Cuentan que esa noche, mientras los hombres estaban sentados junto al fuego, alguien entró en la SALA. Nadie lo había visto antes. Iba mal vestido y envuelto con una capa raída. Andaba descalzo, con unas calzas de tela que le cubrian las piernas. Llevaba un espada en la mano y una lanza en la mano y una capucha sobre la cabeza. Se dirigió hacia el ‘tronco del muchacho ’. Era un hombre de gran estatura y de avanzada edad, y le faltaba un ojo. Empuño la espada y la clavó en el tronco hincándola hasta la empuñadura. Nadie sabía qué decir.
Entonces el viejo tomó la palabra y dijo: ‘Quien consiga sacar esta espada del tronco podrá quedársela de mi parte, y que sepa que nunca empuñarán sus manos mejor arma que ésta.’
Tras ello el anciano salió de la SALA y nadie supo jamás ni quién era ni donde se fue.
Todos se levantaron para intentar extraer la espada. Creían que sólo el mejor de ellos la conseguiría. Primero se acercaron los hombres de rango superior, y luego todos los demás. Pero ninguno fue capaz de extraer la espada, que ni siquiera se movió. Entonces le tocó el turno a Sigmundt, el hijo del rey Völsungr, que aferró la espada y la extrajo del tronco con gran facilidad. El arma era tan hermosa que nadie recordaba haber visto nunca una espada similar.» (Volsung., IV)
Cada uno que saque sus propias conclusiones. Gracias.
Hola:
Sin embargo como he dicho arriba, el señor Littleton y Malcor tienen que hechar mano de esas especulaciones toponímicas y etimológicas para garantizar la esciticidad de casi todo en la leyenda arturica desde la Dama del Lago, Lanzarote ( "The Alan of Lot", según ellos nada menos¡¡), la espada de Excalibur, hasta el Grial, cuya leyenda reflejaría según ellos un hecho historico real (saqueo de de una ciudad italiano por alanos y robo de enseres liturgicos). En dos palabras: Un disparate.
Es interesanto por tanto, como apunta igmoral que esos argumentos no tengan de hecho la solidez lingüística que los autores citados. Grisward siempre mantubo al respecto cierta prudencia, y parte de sus argumentos se basan en comparaciones entre mitos escito-osetas e irlandeses (ciclo de CuCuchulain) que nunca lleva más alla de la convergencia y de un común poso Indoeuropeo.
Como apunte:
-Dumezil y Grisward basaron gran parte de su comparación con caso escitico en una leyenda trasmitida por Jordanes según la cual Atila habría recibido la espada del dios de la guerra de los escitas como acto de homenaje, esta había sido encontrada semienterrada
por un pastor que la habrían entregado al huno. Desgraciadamente no dispongo aquí del texto pero, como se puede ver por la sinopsis el paralelo es bastante fortuito.
-Sin embargo puede compararse la leyenda arturica de la espada en la piedra que Malory refiere con este texto sacado de la versión escandinava del ciclo de los nivelungos:
«Cuentan que esa noche, mientras los hombres estaban sentados junto al fuego, alguien entró en la SALA. Nadie lo había visto antes. Iba mal vestido y envuelto con una capa raída. Andaba descalzo, con unas calzas de tela que le cubrian las piernas. Llevaba un espada en la mano y una lanza en la mano y una capucha sobre la cabeza. Se dirigió hacia el ‘tronco del muchacho ’. Era un hombre de gran estatura y de avanzada edad, y le faltaba un ojo. Empuño la espada y la clavó en el tronco hincándola hasta la empuñadura. Nadie sabía qué decir.
Entonces el viejo tomó la palabra y dijo: ‘Quien consiga sacar esta espada del tronco podrá quedársela de mi parte, y que sepa que nunca empuñarán sus manos mejor arma que ésta.’
Tras ello el anciano salió de la SALA y nadie supo jamás ni quién era ni donde se fue.
Todos se levantaron para intentar extraer la espada. Creían que sólo el mejor de ellos la conseguiría. Primero se acercaron los hombres de rango superior, y luego todos los demás. Pero ninguno fue capaz de extraer la espada, que ni siquiera se movió. Entonces le tocó el turno a Sigmundt, el hijo del rey Völsungr, que aferró la espada y la extrajo del tronco con gran facilidad. El arma era tan hermosa que nadie recordaba haber visto nunca una espada similar.» (Volsung., IV)
Cada uno que saque sus propias conclusiones. Gracias.
Hay 2 comentarios.
1