Autor: giorgiodieffe
viernes, 03 de junio de 2005
Sección: Artículos generales
Información publicada por: giorgiodieffe


Mostrado 72.588 veces.


Ir a los comentarios

LOSA, LOUSA, LLOSA, LOZA, LAUZA, LAUZO, LOSE

Un elemento de la arquitectura celta solo en Asterix?

Algunos años atras, en Milan, en ocasion de la Bolsa Internaccional del Turismo, encontré un “dépliant” español que hablaba de una « ruta de la piedras negras » o algo parecido. Se trataba de un itinerario entre lugares de montaña, caraterizados por sus casas tipicas en piedras, con techo tambien en piedra. Pedì informacciones a una chavala del « stand », que era muy linda, pero no sabia nada de na’, como casi siempre pasa en todas las latitudes.

Fue la primera vez que leì la palabra “losa” en español y el hecho me chocò un poquito, porqué creìa que fuese solamente una palabra piemontesa. Tengo que precisar que una parte de mi familia fue propietaria por siglos de una empresa de extraccion de losas, porqué acà adonde estoy yo, en Piamonte, es un lugar de produccion “litica” muy importante (tadavia si ahora padecimos la concurrencia de la piedra que viene de China...) : los techos antiguos estan todos en piedras, posicionadas en losanges (lisonjas). Aquesta manera de poner las losas la encontré tambien en la Serbia, en Macedonia, en las montañas de la Albania y en las montañas de Grecia y de la Turquia europea (solamente son un poquito mas pequeñas que en Piamonte…pero quien vi el puente de Mostar y sus alrededores antes de la destruccion puede comprendirme).

Creo que seria interesante hacer un mapa de los lugares ibericos (España y Portugal tambien) adonde se encuentran techos en piedra y de la manera como se posiccionan suyas losas (tambien de como se dispone la madera soto las losas).

Ademàs seria interesante conocer algo mas sobre el momento inicial en el cual naciò este sistema de hacer techos. Si es solo un metodo medieval o si es mas antiguo…

Por cierto los celtas dividian las porciones de « infield » (campos cerca de su casa, en libre propiedad familiar) con losas perpendiculares al terreno. Y marcaban tambien asì los senderos….pero lo de los techos no se sabe bien…

Solo en Asterix parece seguro que los celtas teniesen casas cobiertas (no solo en palla, sino tambien) en losas
:-)
Yo no creo que sea solo una cuestion que tenga que ver con la orografia (losa= arquitectura montañesa), porquè acà hay losas tambien en llanura, adonde habria tierra suficiente para hacer « tegulae » de tipo romano o los que en piamontes se llaman « cup » y en italiano « coppi » (parecidos a los españoles, pero menos grandes y mas rojos). En realidad, los « cup » los encontramos solamente en la llanura profunda y el hecho significa que no es la natura, sino la cultura, que impone el cambio.

Los profesores del Politecnico de Turin parecen orientados en piensar que nuestras losas fuesen solo de origen medieval. Adoptadas por la primera vez en las iglesias romanicas lombardas y pues pasadas a ser aplicadas en las casas civiles solamente en la epoca moderna (en la Edad Media los techos de montaña habrian sidos en mandera u en palla).

Efectivamente, la iglesias romanicas hechas por los « magistri comacini » fueron con techos en losas, sea en la Italia del Norte que en la Catalunya (pienso a la region de Ribagorça)…

Yo he demonstrado, documentos en la man, que el Prince de Saboya-Acaya, por su estado, ordenò la substitucion de techos en madera o palla (demasiado faciles a quemarse, si bien se cobriesen con tierra bañada o mierda animal…sic !!!) con techos en piedra ya en el siglo XV.

Creo que los castillos alpinos lo fuesen bien antes que aquesta fecha.

En Piamonte, hay dos tipos de « losas » por techo : 1) un tipo grande, que puede ser mas de un metro por un metro y que es siempre sistemado tendencialmente en forma de losange 2) un tipo mas pequeño que no es colocado en aquella forma. La region està dividida en tres : a) la parte Nord, al linde con Suiza, tiene piedras pequeñas (no en losanges) y en algunos lugares se sustienen para si mismas, sin madera; b) la parte central (comprendente la Valle d’Aosta… que es region autonoma administrativamente hablando, pero es culturalmente muy parecida) que tiene techos con losas en losanges; C) la parte meridional (de la val Maira, en provincia de Cuneo, hacia al confin con Liguria) que tiene techos con piedras pequeñas. En el ultimo caso, no se habla mas de « losa », sino de « chapa ». esto es tambien el termino ligur actual (con una doble “p” ). Solo que las « chappe » ligures son en una piedra diferente que se llama “Lavagna” (ardesia/ardoise). « Chapa » viene de un antiquisima palabra mediteranea *(k)lap- = “piedra”, que encontramos a la base de la palabra latina “lapis”

Cuanto a la palabra “losa”, yo creìa que en cualquier manera fuese en conesion con « losange », en consideraccion del motivo de la disposiccion en esta forma sobre el techo, pero el hecho de encontrar la misma palabra en español, pronunciada solo en una manera un poco diferente (vosotros con la “s” dulce y nosotros con la “z” dulce francesa...), por lugares adonde la disposiccion no es en “losange”, me tomò a conclusiones diferentes.

Un amigo mio que se llama Franco Bronzati hizo un estudio (Franco Bronzati, Lauza-loza, en la revista “Novel Temp”, n° 18) sobre esta palabra y arrivò a la conclusion que es antiguisima y que significa en verdad “piedra que se abre en hojas” (de una raiz *LEUG= romper). Bronzati estudiò tambien la area de difusion de la palabra, desde el Portugal (lousa) a las otras partes de la peninsula iberica (losa, llosa), a la Francia meridional (lauza/lauzo: una region se llama “La Losière”), al Piamonte centro-occidental (porqué al Norte del Piamonte encontramos ya formas lombardas, como “piòda/piòta”, difundida tambien en la Suiza italiana).

Segun Bronzati, tenian razon los linguistas alemanes cuando piensaban que “losa” fuese una palabra celta, que habia rompido en Piamonte una primitiva area ligur, adonde se decìa algo similar a *(k)lap, porqué habria todavia singulos casos dialectales “labia/lebi/lebias” al norte de la region, que demonstrarian una penetracion de “losa”, en conesion con la penetracion de las tribus celtas en la Italia del Norte. Tambien en la parte central del Piamonte se nota la persistencia de formas “chapot/chapet” para definir piedras pequenas y llanas, que se ponen soto las losas grandes del techo. Una coesitencia que hace piensar a “losa” como palabra no autoctona: un termino que viene del occidente.

Las preguntas de 1.000.000 de dolares son: Se trata de una palabra iberica? Arrivò en Iberia de Galia, como pasò en Piamonte?

Por cierto si uno mira a la etimologia de “losange” en casi todos los diccionarios lee que deriva del frances.

Solo www.etimo.it (palabra “losanga”) me parece que diga cosas interesantes.





.
.
.
.
.
.
,
,
,
,
Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 Ángel Cordón 29 de ago. 2005

    El Beve diccionario etimológico de la lengua castellana, de Joan Corominas, dice:
    LOSA. Del vocablo prerromano *LAUSA “losa” o “pizarra”, que se extiende por toda la Península Ibérica, Sur y Sudeste de Francia y Piamonte; de origen incierto, pero no parece ni ibérico no céltico; un derivado lapides lausiae “piedras análogas a la losa” se encuentra ya en una inscRIPción lusitana.

    El Sobrarbe y la Ribagorza formaban parte del área de extensión de euskara, lengua más antigua hablada en esos territorios, de la que aún queda abundantísima toponimia, y que formaban parte de la cultura pirenaica vascona, ya desde el Eneolítico y comienzos de la Edad del Bronce. Autores como Violant Simorra, Gartzen Lakasta, Bosch Gimpera o Joan Corominas, entre otros muchos, lo confirman desde sus respectivas disciplinas. Territorios vascones cuya área cultural se extendía hasta la sierra de Atapuerca y la muga del Olmo de Burgos, y que encontró su expresión política con el vascón Sancho III el Mayor.
    Los avatares políticos configuraron repartos territoriales, producto de guerras y conquistas, que no han sido suficientes para que todavía en el siglo XXI sigan quedando huellas y pruebas (algunas bien vivas) de un sustrato cultural común, que en el mundo del Derecho se conoce como Derecho Pirenáico, de concepción diferente al Castellano o al Germánico.

  2. #2 A.M.Canto 29 de ago. 2005

    Al enviar el mensaje leo el de Ángel Cordón, que ha recordado un perfecto complemento, y precedente, el de las lapidae lausiae. Porque la inscRIPción lusitana a la que se refiere es una de las tablas de la llamada Lex Metalli Vipascensis, aparecidas en el distrito minero de Aljustrel (S. de Portugal), que se encuentra en zona céltica. Las piedras en cuestión son "lascas", virutas de la piedra machacada para la extracción.
    Parece que las cosas se van aclarando, aunque, contrariando un poco al gran Corominas, parece que lausia es palabra de origen céltico, según el OLD, y eso parece indicar la dispersión de este tipo de tejados, como señalaba Giorgio en el artículo inicial. Así que hay dos "familias" de esta palabra, parecida sólo fonéticamente: una del griego que acaba en "loza" y una céltica que acaba en "losa, pizarra". La distinción s y z sería aquí realmente importante.

  3. #3 obeid 09 de oct. 2005

    En razón del tiempo que lleva abierta y de la grande actividad que ha tenido, la cuestión planteada por giorgiodieffe se ha convertido en una discusión de mucho interés sobre temas misceláneos. Pero entre todos los argumentos y divagaciones presentados no veo que se haya mencionado la existencia de al menos cuatro altares votivos romanos procedentes todos ellos de una reducida comarca de la Navarra Central y dedicados a un numen diversamente nombrado Losa o Loxa.

    Las piezas que conozco son dos procedentes de Lerate y ahora en el Museo de Navarra (Castillo, Gómez-Pantoja, Mauleón, InscRIPciones romanas del Museo de Navarra, Pamplona 1981, nn. 24 y 25):
    Aemilia / Paterna / Losae / v.s.l.m.
    Marsille? / Losae / v.s.l.m

    Una de Arguiñáriz(B. Taracena y L. Vázquez de Parga, "Príncipe de Viana" 7, 1946, n. 6): Lvcre/tius Proculu/s Loxae / v.s.l.m

    Y la última de Cirauqui (J. Gómez-Pantoja, "Príncipe de Viana" 154-155, 1979, pp. 10-13 = AE 1982, 587): T[e]rent[i]/us Mar/tialis / [L]osae / v(otum) l(ibens) s(olvit).

    La única explicación etimológica del teónimo que me consta es relacionarlo con el euskera *lotsa, "verguenza, miedo", pero me parece una justificación ramplona y en cualquier caso, desconozco el euskera. En cambio, me parece más sugerente lo que hace ya muchos años me sugirió M. Lourdes Albertos, que proponía identificarlo con el corriente topónimo "Losa", tan corriente en Navarra, Alava, Burgos y otros lugares mencionados en esta discusión. A propósito, en el Itinerario de Antonino 456, 3, se menciona una mansio de ese nombre, que parece corresponder con Elosa o Elusa, actual Euze.

  4. Hay 3 comentarios.
    1

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba