Autor: silmarillion
viernes, 18 de abril de 2008
Sección: Lenguas
Información publicada por: silmarillion
Mostrado 18.610 veces.
Limpia, fija y da esplendor?
A raíz de "Las muchachas de Almunia" realicé la observación
que da origen a este muy pequeño artículo, que en tiempos ya
idos habría recibido la denominación de "suelto o breve".
Muchacho/a deriva de mochacho/a que deriva de "mocho",
término que nos ha ocupado bastante en el foro del famoso
"tocomocho".
Hete aquí que en el Diccionario del RAE, Vigésimo segunda
Edición "mocho" figura como de : "(or. inc)". Pero esto no
ha sido siempre así, en la edición de 1734, el RAE dice:
"covarr. dice viene del latino mutilus";en 1789. "mutilus";
en1803, dice "mutilus, mutilatus" tambien "muticus"; en 1884
"(del lat. mulilus)". Entre mutilus y muticus seguimos hasta
que en 1959 en que se define por "mutilus" y así hasta 1984
Academia Usual "(voz expresiva, como el latín mutilus y el
vasc. motz)". Daría a entender esto que mocho deviene del
latín mutilus a través de la voz motz?
Y ahora el misterio: en 1984 en ACADEMIA MANUAL TOMO IV,
desaparece el origen de la palabra y en la edición de 1992
se transforma en palabra de origen incierto, como continúa
hasta hoy día.
Que es lo que hace que la Academia se olvide de la
etimología de una palabra? Amnesia? Alzheimer? Por que una
palabra cuyo origen puede rastrearse no solo desde el
castellano sino desde el francés y el inglés y hasta podemos
hallar la raíz IE, se transforma repentinamente en "origen
incierto". Tiene esto relación con la tan mentada
pauperización de la lengua castellana? Limpia, fija y da
esplendor?
-
No hay imágenes relacionadas.
Comentarios
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.
tambien en italiano "mozzo" significa "grumete", un nino de una tRIPulacion
creo que sea lengaje comun de los marineros del mediterraneo
El departamento de Lingüística de la Universidad de Salamanca, da el siguiente listado de palabras de origen desconocido o incierto:
El DRAE recoge 35 palabras como de etimología desconocida y 547 con de etimología incierta.
Entre las palabras marcadas como de origen desconocido están:
arisco
becerro
cuco ('moisés')
gafe
Entre las marcadas como de origen incierto tenemos:
apabullar
aro
arrancar
atisbar
bisagra
bosque
caspa
escarpar
escarcha
escueto
esperpento
fandango
gamberro
garzo
gorra
guiar
lancha
listo
marabunta
merluza
modorro
monserga
mozo
otero (?)
pata
piar
pizarra
proeza
puta
rebaño
roca
sobaco
soez
tomar
tragar
tRIPa
trozo
turrón
http://web.usal.es/~joluin/historiadelalengua/etimoldescono.htm
Hay 2 comentarios.
1