Autor: Gastiz
sábado, 07 de enero de 2006
Sección: Toponimia
Información publicada por: Gastiz
Mostrado 54.480 veces.


Ir a los comentarios

La Reja de San Millán (1025). Toponimia alavesa del siglo XI.

Uno de los textos más interesantes de la Edad Media referidos al País Vasco es el conocido por “La reja de San Millán”, escrito el año 1025. Fue examinado, entre otros, por Julio Caro Baroja, que dedicó varias docenas de páginas al estudio de los topónimos, y Mitxelena, que aportó varias correcciones y observaciones de gran valor, entre muchos otros.

Presentación del texto

Uno de los textos más interesantes de la Edad Media referidos al País Vasco es el conocido por “La reja de San Millán”; escrito el año 1025, fue publicado por primera vez a finales del siglo XIX por Fidel Fita, sabedor de su importancia en el ámbito toponímico. Fue examinado, entre otros, por Julio Caro Baroja, que dedicó varias docenas de páginas al estudio de los topónimos, y Mitxelena, que aportó varias correcciones y observaciones de gran valor, entre muchos otros.
El nombre que tiene tan curioso es debido a que los pueblos pagaban, en su mayoría, con rejas de hierro; de hecho, el documento tiene por título “De ferro de Alava”.
Se trata, a grandes rasgos, de un listado de pueblos de la llamada “Álava nuclear”, principalmente la Llanada alavesa, y contiene varios centenares de nombres, de aspecto bastante arcaico. La mayoría son nombres vascos, aunque no faltan tampoco los nombres romances.
El texto se encuentra en el cartulario del monasterio de San Millán de la Cogolla, en La Rioja, y el texto que aquí se muestra fue publicado por Antonio Ubieto Arteta, en 1976. en el libro titulado “Cartulario de San Millán de la Cogolla (759-1076)”, documento 180.
En vez de continuar desgranando las características de los nombres, su etimología, formación, posibles fallos de escritura, listas de sufijos y antropónimos que aparecen, etc., sería interesante que los lectores interesados, principalmente los interesados en la lengua y toponimia vasca, aunque también tiene datos de valor para los romanistas, fueran aportando sus propias impresiones, análisis, lo que consideren necesario. Por mi parte, iré aportando datos de vez en cuando que hagan justicia de la importancia que tiene el texto que viene a continuación (es posible que se haya escapado alguna errata, se agradecerán correcciones).

Transcripción del documento

"De ferro de Alava.
In era Mª. LXª. IIIª., decano de Sancti Emiliani sicut colligebat ferro Per Alave ita scribimus.
Ubarundia, XVIII regas: Gamarra maior, duas regas. Gamarra minor, una rega. Erretanna, una rega. Hamarita, una rega. Mengano, una rega. Hurrivari una rega. Mengano Goien, una rega. Gernica, una rega. Zeriano, una rega. Betellogaha, duas regas. Naffarrate et Elhossu, una rega. Hurnaga, una rega. Urbina et Angellu, una rega. Lucu et Arçamendi, una rega. Goiahen, una rega. Bagoeta, una rega.
Camboa, XX regas: Lehete, una rega. Essavarri, Argillana et Arina tres regas. Langara et Moio, tres regas. Aroma, una rega. Zuhazu, una rega. Mariaeta, una rega. Hazua, duas regas. Hurizahar et Orengohin, una rega. Mendissur, una rega. Maturana, tres regas, uno de cubito in longo et duos minores. Essavarri, una rega.
Harhazua, XXVII regas: Durana, duas regas. Arzubiaga, una rega. Zurbano, duas regas. Hillarrazaha, duas regas. Zerio, una rega. Oretia et Matauco, tres regas. Ania et Iungitu, tres regas. Arguimaniz, tres regas. Arbustu, duas regas. Luviano, duas regas. Hurivarri, una rega. Doipa, duas regas. Sansoheta, una rega. Arroiaha et Reztia, una rega. Mendivil, una rega. Betoniu, duas regas.
Harhazua, XXII regas: Elhorriaga, una rega. Arcahia, una rega. Sarricohuri, una rega. Otazu, una rega. Gamiz, una rega. Borinivar una rega. Huribarri, una rega. Haberasturi et Huriarte, Argendonia, Betriquiz, Hascarzaha et Sancti Romani, tres regas.
Malizhaeza, XXII regas: Abendangir, una rega. Armenter, tres regas. Ehari, una rega. Gazaheta, una rega. Berroztegieta, duas regas; Lassarte, tres regas. Harizavalleta et Gardellihi, tres regas. Gaztellu et Meiana, tres regas. Mendiolha, Hollarruizu et Adurzaha, tres regas. Gastehiz, tres regas. Arriaga, una rega.
Hiraszaeza: Gelhegieta, tres regas. Iscona, tres regas. Troconiz, duas regas. Burgellu et Garonna, duas regas; in alio anno, una rega. Hararihini, una rega. Aialha, duas regas. Larrahara, una rega. Dullanzi, duas regas. Aniu, una rega. Larraza et Arbelgoihen, in duos annos tres regas. Herenizguhin et Habaunza, tres regas. Hamamio, una rega.
Hegiraz, XIIII regas: Harhahia, una rega. Haiztara, una rega. Zalduhondo, duas regas. Mizkina, una rega. Paterniana, una rega. Hagurahin et Salurregi, una rega. Munniahin, una rega. Pingunna, una rega. Ocariz et Padura et Opaucu, una rega. Harrizavallaga, Hegilior et Abulanga, tres regas in anno.
Septem Alfozes: Heguiraz et Sancti Romani et Hurabagin et Albiniz et Hamaezaha, uno andosco. Hillardui et Arzanhegi et Ibarguren et Anduiahin, Heinhu, uno andosco. Zornoztaegi, Irossona, Horivarri, Udalha, uno andosco.
Barrandiz, XXV regas: Galharreta, una rega. Gordova, una rega. Harriolha, duas regas. Narbaiza, duas regas. Larrea, una rega. Hazpurua et Hurigurenna et Zuhazulha, una rega. Ermua, una rega. Audicana, una rega. Algio, una rega. Deredia, una rega. Andozketa, una rega. Kircu, una rega. Helkeguren, una rega. Zuhazu, una rega. Uhulla, duas regas. Erdongana, una rega.
Langrares, XXIIII regas: Novem Alfozes, Transponte, uno carnero. Mendihil, una rega. Harrieta, una rega in anno. Eurtupiana, una rega in anno alio. Adanna, una rega. Mendoza, una rega. Eztarrona, una rega. Otazaha, una rega. Haztegieta, una rega. Gobeio, una rega. Zuhazu, una rega. Lermanda, una rega. Margarita, duas regas. Gomegga, una rega. Ariniz, una rega. Zumelzu, una rega. Benea, una rega. Suvillana, una rega. Elheni villa, una rega. LuPerho, una rega. Quintaniella de sursum, Zavalla, una rega. Billodas, tres regas. Langrares, tres regas.
De Murielles, XIII regas: Gersalzaha, una rega. Olhavarri, una rega. Huerzas, una rega. Mandaita, una rega. Suvillana, una rega. Murielles, una rega. Urvillana, una rega. Haizcoeta, una regga. Arcazaha, una rega. Barhoa, una rega. Kineia, una rega. Carcamu, una rega. Frasceneta, una rega.
Ossingani, XXV regas: Paves, una rega. Arbigano, una rega. Basconguelas, una rega. Erenna, una rega. Cassicedo, una rega. Castellu, una regga. Padul, una rega. Billoria, una regga. Arreio, una rega. Lagus, una rega. Cassizedo, una rega. Licingana, una rega. Cassicedo, una rega. Antepardo, una rega. Moliniella, una rega. Olibani, una rega. Moscatuero, una rega. Comungoni, una rega. Torreziella, una rega. Arzillana, una. Billa vizana, una rega. Lunantu, una rega. Ripa, una rega. Torrisu, una rega. Carasta, una rega.
Zuhia Barrutia, VIIII regas.
In Quartango, duodecim regas: In Urca, octo regas. Boara, una rega. Irzu, una rega. Revendeca, una rega. Olhaerrea, una rega. Bardahuri, una rega.
Alfonze de Fornello, XX regas: Erenna, una. Anitzquita, una rega. Billa luenga, una rega. Forniello, una rega. Luni villa, una rega. Tuiu, una rega. Sancti Iuliani, una rega. Ripa Martini, una rega. Lizinganiella, una rega. Antezana, una rega. Mazanos, una rega. Ripa ota, una regga. Melietes, una rega. Quintaniella, una rega. Igahigi, una rega. Ripa vellosa, duas regas. Aramingon, una rega. Ripa acuta, una rega. Logrozona, una rega. Baia, una rega.
Rigo de Ivita, XXXV regas: Prango et Prango, duas regas. Armendihi una rega. Atazaval; una rega. Betruz, una rega. Argote, una rega. Sancti Meiano, una rega. Torre, una rega. Sancti Martini, una rega. Galbari, una rega. Cimentu, una rega. Barolha, una rega. Loza, una rega. Alma, una rega. Paldu, una rega. Mesanza, una rega. Savastian, una rega. Bergilgona, una rega. Langu, una rega. Guzkiano, una rega. Guzkiano de suso, una rega. Bustia, una rega. Gogate, una rega. Agellu, una rega. Pudio, una rega. Barizahaza, una rega. Sagassaheta, una rega. Orzalzan, una rega. Uarte, una rega. Marquina de iuso, una rega. Carrelucea, una rega. Marquina de Suso, una rega. Bassahuri, una rega. Hobecori, una rega. Hassarte, una regga.
Harrahia, XIII regas: Sancta Pia, duas regas. Atahuri de suso, duas regas. Atahuri de iuso, duas regas. Okerhuri, duas regas. Savando de suso, duas regas. Sabando de iuso, duas regas. Ebissate, duas regas. Donnas, duas regas. Mussitu, duas regas. Kerrianu, duas regas. Haizpilleta, duas regas. Erroheta, duas regas. Allegga, duas regas. Cekungau, duas regas. Elhorzahea, duas regas. Bahaeztu, duas regas. Kessalla, duas regas. In his villis predictis, ubi bacca occiderint, duas reggas donant. Oquina, una rega. Izarza, una rega. Azazaheta, una rega. Birgara de suso et Birgara de iuso, duas regas. Apinganiza, una rega. Gessalua, una rega. Bahanezta, una rega. Berrozihavi, una rega.
Divina, XXII regas: Oto et Oto, tres regas. Hurivari et Urrialdo, tres regas. Mandoiana, una rega. Gerenga, una rega. Legarda, una rega. Arrazaha, duas regas. Apodaca, duas regas. Mendiguren, una rega. Arangiz, una rega. Avoggoco, una rega. Ihurre et Lopeggana, tres regas. Andigana, et Oronda, tres regas.
Zuffia de suso, XIII regas. Zuffia de iuso, VIIII regas”.


No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 A.M.Canto 03 de ene. 2006

    Un documento realmente interesante. Como complemento, se puede consultar en red los dos trabajos originales del P. Fidel Fita, en los fascículos IV y VI del Boletín de la Real Academia de la Historia, 3, 1883:
    http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/01471733322636084254480/p0000004.htm#I_40_
    http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/01471733322636084254480/p0000006.htm#I_60_

    Pero recomiendo especialmente el primero ("El vascuence alavés anterior al siglo XIV") porque coteja en él los topónimos de "La Reja de San Millán" con los que aparecen en otro curioso y poco posterior documento (de 1332), la Cuenta de Juan Mateo Farradar, cobrador ó alfardero alavés, natural de los Güetos, Ayuntamiento de Mendoza: «Esto, dice, es lo que montaron los derechos de toda la frontera por un año que començó primero dia de Deziembre de la era de mill e ccc e treynta e un año; e se acabó postrimero día de Noviembre de la era de mill e ccc e treynta e dos años, segund que aquí será dicho», y que detalla "«En Madrit XXVII dias de Febrero, era de mil CCC.XXXIII annos vino a cuenta Johan velez de Hueto de los C mil maravedis, que diz que cogio de los pueblos dalava, que prometieron al Rey para la ayuda de la cerca de Tarifa el anno de XXX annos; e lo que dixo que recibieron, es esto con los dineros que diz.", dando idea también, al igual que el de las rejas, de la importancia y medios de cada uno de las poblaciones citadas en función de lo que aportan. Fita hace más abajo el cuadro comparativo de los 139 topónimos.

  2. #2 zu2wait 03 de ene. 2006

    Hola Gastiz. Muy interesante sacar éste documento a la luz de gentes que, quizás, no lo conozcan, por estar un tanto circunscrito a la lengua vasca (aunque también con el romance castellano)
    Cuantos topónimos sobre los que divagar! y sobre los que se ha divagado ya. EsPero expectante las aportaciones de los demás y, especialmente, las que puedas hacer tu.
    Sobre el enlace aportado por la Dr.a Canto, después de echarle un vistazo, "curiosas" algunas de las etimologías del P. Fidel Fita.
    Con un poco de tiempo y mas detenimiento, ya te iré haciendo algunas preguntillas.
    Saludos.

  3. #3 tm 04 de ene. 2006

    Hola, a mí también se me ocurren tropecientas preguntas sobre este documento; en algunos casos "he visto la luss" y en otros todo lo contrario, Pero por interés digamos "familiar" me llama la atención Zeriano/Zerio: ¿son el mismo pueblo? A la vista del documento, no. Pero Zerio tiene toda la pinta de ser un "zeriano" pasado por la 'lijadora' del euskera (eso es lo que siempre había pensado, como Undiano/Undio, Otxandiano/Otxandio, Labiano/Labiu, estructura nombre+suf. de propiedad, pérdida de n intervocálica etc) ¿Es así? Asumo que Zerio se refiere al que está al lado de Estibalitz y Argandoña (Argendonia ?), entonces ¿donde está/ba Zeriano? ¿Se puede deducir que estaba en zona romance, al contrario que Zerio?

    En un libro sobre el apellido Diaz de Zerio, el autor dice que el apellido viene de Bizkaia (Encartaciones), y que era Diaz del Cerrillo; Pero yo creo que eso no se sostiene, si tenemos un Zerio-pueblo y trillones de apellidos alaveses y navarros con estructura "patronímico+de+pueblo".

  4. #4 zu2wait 06 de ene. 2006

    Hola de nuevo, Gastiz. Unas pequeñas dudas que, probablemente, ya habran sido resuesltas, Pero como no tengo la bibliografía necesaria, seguro que, no te importa aclarar ;-)
    La primera, insistir en lo que plantea Tm; Cerio y Ceriano es lo mismo? Aparentemente no, aunque, estarían próximos geográficamente y los dos en zona euskaldun.
    Misma duda de localización, Pero ahora, respecto a Lehete y Letona. Letona existe actualmente, y, Lehete? Igual que en el caso anterior, estarían cerca uno del otro, Pero, tampoco, parecen ser el mismo. Y su etimología? Ese misterioso Lehete, que aparece en otros lugares de la geografía vasca, incluso con la misma grafía en documentación antigua. Es, simplemente, un antropónimo(Leto, Letona, Letain, Lezana) cual sería el origen de éste nombre Personal .
    Otra duda mas de localización; Aroma/Azoma???
    Y por último, esa "h" de Hamarita, nos ayuda en algo, para hablar de la etimología de éste nombre?

    De momento, creo que es suficiente. Tampoco te voy a agobiar demasiado, je, je, je.

    Saludos.

  5. #5 Gastiz 06 de ene. 2006

    Sobre Zerio / Zeriano, son dos pueblos diferentes, el segundo es conocido actualmente por Ciriano / Ziriano, cambio de e a i por asim. vocálica.
    Parece bastante claro que son dos pueblos con un mismo origen, NP + -ano, Pero el primero sufrió los cambios usuales en euskera y quedó fijado como Zerio, mientras que el segundo no muestra en su forma más conocida dicho cambio, aunque pobablemente sí fuera conocido como Zerio / Zirio a nivel popular, como ocurre en numerosos nombres de pueblos en el P. V.
    Como curiosidad, existe en Italia una 'comuna' de nombre Ceriano Laghetto,que posiblemente esté relacionado con los nombres de pueblo alaveses.

    Desconozco si Lehete sigue como nombre de pueblo, si no lo es, puede que sea el de un despoblado, como ocurre en muchos casos, pueblos que hace mil años lo eran y que posteriormente dejaron de ser habitados. Lehete, Lete es un topónimo misterioso, se repite varias veces en la toponimia vasca, con sigificado desconocido. También es conocido Leturia, de Le(h)ete + huri 'villa'. Si fuera un nombre Personal, se esPeraría que apareciera unido a algún sufijo, o similar, Pero este no es el caso.

    Del resto de las dudas de zu2wait, de momento no tengo respuesta, Pero sobre la localiación de lugares, hay un mapa en un libro de Jabi Otsoa de Alda y Estibalitz Breñas Glz. de Zarate "Antecedentes del Euskera en Alava-Arabako Euskal Hotsak", Vitoria/Gasteiz 2002, donde se muestran las localizaciones actuales de la reja de San Millán.

  6. #6 Gastiz 06 de ene. 2006

    Los enlaces de A. M. Canto son de bastante interés, con bastante información que demuestra que Fidel Fita tenía un buen nivel de conocimientos.

    Como comenta tm, "En un libro sobre el apellido Diaz de Zerio, el autor dice que el apellido viene de Bizkaia (Encartaciones), y que era Diaz del Cerrillo; Pero yo creo que eso no se sostiene, si tenemos un Zerio-pueblo y trillones de apellidos alaveses y navarros con estructura "patronímico+de+pueblo", ciertamente tiene razón Diaz de Zerio, es apellido alavés típico, dela Llanada.

  7. #7 Gastiz 07 de ene. 2006

    Sobre andosco, no sería el único caso de que una palabra de origen vasco se haya Perdido en el euskera y continúe en castellano, la etim. del RAE parece que no da pistas sobre el origen de la silbante, quizás algún romanista podría dar más información. Sobre la etim., se diría que la de Gorrotxategi & Lakarra parece la de mayor fiabilidad. Es muy interesante el dato de que la palabra, aunque modificada, sigue existiendo, quizás aparezca en el dicc. de Iribarren. Tm, el enlace anteriormente señalado tiene una breve explicación sobre dicha palabra. También da un montón de datos de valor.

    Lete y Lehete: posiblemente se trata de la misma palabra, con y sin aspiración. Leiote y Lihoti, la segunda podría ser variante de la primera, con simplificación del diptongo. A partir de *Leihoti podría aparecer Lehete, Pero éste aparece en una fecha muy temprana, en zona vascoparlante así que no daría por seguro tal derivación.

    Para Lezana, quizás habría que pensar en un NP *Leti, o de forma similar. Creo haber leído que en Lezana el NP era también de origen latino. En www.celtiberia.net/verrespuesta.asp?idp=3723, se da Lezana < lat. fundus de Leto, así que sería el mismo nombre presente en Letona.

  8. #8 Gastiz 07 de ene. 2006

    El lector que haya tenido la paciencia de acabarse las tres primeras líneas del documento se encuentra con “Gernica, una rega” en la comarca llamada “Ubarundia” es decir, Ubarrundia, nombre con cierto interés. Se trata de un nombre igual al de la conocida villa vizcaina, Pero la Gernika alavesa acabó en despoblado.
    A. Irigoien en “Las lenguas de los vizcainos: Antroponimia y toponimia medievales”, dedicó unas pocas líneas al examen la etim. de la villa vizcaina. Además de mencionar a la alavesa, da cuenta de una isla en la desembocadura del Ródano, entre Tarascón y Beaucaire, en Francia, del mismo nombre. Está claro que Pertenece, como tantos otros tops., al estrato de nombres de origen IE. Irigoien menciona a Granius antropónimo bien documentado en la península ibérica, con sufijo -(i)ka. Es todo lo que escribió Irigoien sobre Gernika. Así, se supone la evolución del nombre sería Granius NP + -(i)ca > *Granika > Garnika > Gernika. De hecho se conoce la variante Garnika, Pero es considerada como forma secundaria de Gernika, debido a que en dialecto vizcaino suele cerrarse la /a/ ante vibrante múltiple, así, tenemos garri ‘cintura’ en vez del común gerri, barri ‘nuevo, noticia’ vs. berri, etc. De hecho, a partir de *Granika sería de esPerar *Garanika > *Garai(n)ka, forma no documentada. Una evolución *Granika > Gernika exige varios cambios, posibles, Pero que hacen dificultoso que el NP sea Granius.
    Hay otra posibilidad, mencionada por Félix Muguruza en () [go explicaremos más adelante se trata de un conocido Cernius]. A partir del antrop. Cernius se le sufija -(i)ka > *Kernika > Gernika, pasando la oclusiva inicial de sorda a sonora, cambio usual en euskera, como en lat. corpus > eusk. gorputz ‘cuerpo’. El Guernica francés podría explicarse a través del NP Granius, es posible que no haya ningún impedimento.
    Resulta extraño que Irigoien no comentase nada de la dificultad de utilizar Granius como base, quizás pensó en una misma explicación para los tres topónimos, o consideró que los problemas aquí mostrados no tenían la menor importancia, imposible saberlo ya.

  9. #9 zu2wait 08 de ene. 2006

    Hola, de nuevo, Gastiz:
    Perdona mi insistencia y mi torpeza. Das a entender, entonces, que, en la formación del nombre de Letona o Lezana, entraría un antropónimo distinto al de Leturia, por ejemplo?. Es decir, crees que el nombre Leto (también topónimo en la muga norte de Orduña con Alava, cerca del pantano de Maroño) sería distinto (o tendría un origen diferente) al de Let/Lehete/Lete....
    No podría ser *Let(e)ona o *Let(e)ana. Y, Leto, una especie de "acomodación" al romance castellano para un nombre masculino *Let(e)o

    Saludos.

  10. #10 Gastiz 10 de ene. 2006

    Creo que hay que separar Lehete del NP Leto, y de Letona, Lezana, etc. Leturia sí podria contener Leto. Pero no tengo ninguna seguridad de todo esto. Hay que tener en cuenta que Leto es NP latino, y pasar de Leto a Lehete me parece muy improbable. El problema es que también tenemos los nombres Lihoti y Leiote, que no parece que tengan ninguna relación con Leto, y que hay bastantes problemas para considerar a Lehete una variantes de éstos, Lehete aparece en fecha muy temprana, y no muestra cambios, exceptuando los relacionados con la pérdida de aspiracion y posterior fusión de la vocales del mismo timbre. La verdad es que tantas formas parecidas pueden formar un enorme galimatías.
    Sí que estarían relacionados Lihoti y Leiote, podría pensarse que la forma original sería *Leihoti, en Lihoti se habría simplificado el diptongo y en Leiote, se habría Perdido la aspiración, y pasado de -i a -e.
    Lehete podría ser variante de Leiote, Pero que aparezca en fecha tan temprana complica bastante tal posibilidad.

  11. #11 Gastiz 10 de ene. 2006

    Una de las más notables muestras del arcaísmo del texto, y de su aire exótico, teniendo en cuenta la toponimia alavesa actual, es la abundancia de la , que aparece aproximadamente en 105 palabras, las más de las veces mostrando una aspiración aunque haya algún nombre

    De la falta de en los nombre con suf. -ano dio cuenta Mitxelena, lo que no tiene nada de raro teniendo en cuenta que la mayoría de los antropónimos formantes serían de origen latino, lo mismo que el sufijo.

    A grandes rasgos, la presencia de aspiración es congruente con la que muestran los territorios donde se ha conservado en época histórica. He aquí una pequeña muestra de palabras con aspiración en euskera que también la muestran en la Reja:

    Haitz ‘roca’: Haiztara, Hazpurua, Haztegieta, Haizcoeta, Haizpilleta.

    Harri ‘piedra’: Harrieta, Harriolha, Harrizavallaga. Hay también Carrelucea, actual Arluzea, que tiene un aspecto extraño, podría ser un arcaísmo, ya que se supone *karri > harri, Pero que aparezca como carre- en vez de har- llama la atención, es posible que se trate de error de escritura.

    Hegi ‘ladera’: Hegiraz, Hegilior (de hegi + lehor, que curiosamente no muestra aspiración), Heguiraz (act. Egilaz, de hegi + latz ‘ásPero, duro’), Arzanhegi, Gelhegieta. A este grupo Pertenecerían también: Gardellihi act. Gardelegi e Igahigi, act. Igai (¿de *Iga + hegi?).

    Olha ‘cabaña, ferrería’: Mendiolha, Harriolha, Zuhazulha, Olhavarri, Olhaerrea, Barolha act. Baroja, origen del conocido apellido.

    Huri ‘villa’: Hurrivari, Hurizahar, Hurivarri, Sarricohuri, Huribarri, Haberasturi, Huriarte, Horivarri, Hurigurenna, Bardahuri, Bassahuri, Hobecori, Atahuri de suso, Atahuri de iuso, Okerhuri, Hurivari.

    Zuhaitz ‘árbol’: Zuhazu, Zuhazulha, Zuhazu, Zuhazu.


    Además de algunas palabras, hay sufijos que también muestran dicha aspiración, como *-tzaha, -eta (en dos casos), y -ain.

    *-tzaha (act. -tza) ‘suf abundancial’: Hillarrazaha, Hascarzaha, Adurzaha, Hamaezaha, Otazaha, Gersalzaha, Arcazaha, Barizahaza, Elhorzahea, Arrazaha. Betellogaha (act. Betolatza, se supone que hubo error de escritura)
    Debido principalmente a los testimonios de la Reja, se sabe que la forma antigua del conocido sufijo actual -tza era antiguamente -tzaha.

    -eta ‘suf. abundancial’: Sansoheta, Erroheta. No muestra aspiración en Bagoeta, Berroztegieta, Galharreta (en este último caso quizás debido a disimilación). En Azazaheta (act. Azazeta, pop. Zaita), Gazaheta y Sagassaheta es muy posible que la aspiración Pertenezca al sufijo precedente -tzaha

    -ain ‘suf. locativo’: Anduiahin, Hurabagin (act. Urabain), Hagurahin (act. Salvatierra/Agurain), Munniahin, Orengohin, Goiahen (act. Goiain).
    Resulta curioso que aparezca en el sufijo -ain, que es considerado de origen latino, como -ano, y, con más dudas, -eta.


    Para finalizar, resulta curioso que en nombre de la capital alavesa, Gastehiz, también se muestre. Según Irigoien, la sería el resto de la nasal intervocálica desaparecida: *Gaste NP + -nis > Gastenis > Gastehiz > Gasteiz.

  12. #12 zu2wait 10 de ene. 2006

    Gastiz, te has adelantado a mi próxima cuestión, muchas gracias. Pero te plantearé mas, si no de adelantas otra vez ;-)

  13. #13 Gastiz 10 de ene. 2006

    Sobre el Lehete vasco y su posible relación con el gallego Lethes, ni idea. Habría que saber cuando está documentado Lethes, cual es la posible etim. que se le adjudica, etc. El Lethes gallego es un hidrónimo, Lehete en EH es un topónimo que no parece que haga referencia al agua, aunque habría que recoger donde aparece para poder llegar a alguna conclusion

    Brigantinus escribió en http://www.celtiberia.net/verrespuesta.asp?idp=5487: "Lo del río lethes... no olvidemos que el nombre llega a través de un historiador griego -Estrabón-y es posible que deformara a la fonética griega lo que era un nombre indígena. De hecho, el lethes es un nombre de la mitología griega. En ningún caso son los indígenas los que le llaman así al río.
    Opción A: el río era objeto de alguna leyenda local semejante a la del lethes, y por eso, le pusieron ese nombre.
    Opción B: el río tenía un nombre muy parecido a lethes (según Bermejo Barrera, tal vez Letavia) y ante la homofonía, se creyó estar ante el lethes de las leyendas. No olvidemos que los romanos eran conscientes de estar en los confines del Mundo, y en el pensamiento geográfico de la época, las regiones Periféricas de la Eukúmene eran los escenarios de todo tipo de portentos y anomalías".

    Copio un párrafo que parece que no ha quedado bien: Resulta curioso que en nombre de la capital alavesa, Gastehiz, también se muestre con -h-. Según Irigoien, la -h- sería el resto de la nasal intervocálica desaparecida: *Gaste NP + -nis > Gastenis > Gastehiz > Gasteiz.

  14. #14 Gastiz 10 de ene. 2006

    Uno de los nombres que aparece con más ubicuidad entre los nombres de villa es (h)uri, variante occidental de hiri ‘villa, ciudad’.
    Entre los nombres que aparecen en la Reja, aparece siempre con otro elemento, sea en parte inicial o final. Son usuales, a modo de otros territorios, denominaciones como Hurrivari, Hurivarri, Huribarri, Horivarri, Hurivari ‘Villanueva’; Hurizahar ‘Villavieja’; Sarricohuri ‘Villa de la espesura’, Bassahuri ‘Villa del bosque’; Hurigurenna ‘Villahermosa’ y Huriarte ‘Entre villas’. Tiene su interés, desde el punto de vista antroponímico, cuando aparece pospuesta, ya que suele tener como primer elemento un nombre de Persona: Haberasturi, villa de Aberats, que es ‘rico’ en euskera Pero que en este caso debe de ser NP, sino se esPeraría *Huriaberats ‘Villarica’. Hobecori ‘villa de Hobeko’, Okerhuri villa de Oker, oker ‘torcido, tuerto’ es adjetivo, Pero este caso es el mimo que Haberasturi. Parece ser que ni *Haberats ni *Oker aparecen como NNP, Pero esto no es un inconveniente que haga dudar de su uso en estos topónimos como antropónimos, lo contrario, creer que se trata de adjetivos, daría un orden adj-nombre totalmente inesPerado.
    Queda Atahuri de suso y Atahuri de iuso, en este caso hay dos alternativas, se trata de ate ‘puerta’ en composición, o de un antropónimo *Ata, que podría estar relacionado con Aita ‘padre’ también usado como NP. Si se trata de ate + huri, tendría el significado de ‘villa del puerto’, que quizás un conocimiento mejor de la localización de Atauri podría confirmar esta posibilidad.
    Para el final se ha dejado Bardahuri, de etim. desconocida, aunque podría ser la palabra barda que ha sido mencionada en algún otro hilo.

  15. #15 ainé 11 de ene. 2006


    Gastiz, ya sabes que no soy exPerta...comento lo que se (mejor dicho lo que se dice):

    - El Río Lethes, actual Río Limia, nace en Ourense y desemboca en Viana do Castelho (es galaico-portugués...lo que quise decir mencionado Gallaecia).
    - Discurre por el antiguo territorio de los “Limici” (donde se encontraba Forum Limicorum , actual Xinzo de Limia).
    - Dicen que los naturales lo llamaban “Limaian” y los romanos “Letheo” (la grafía Letheo parece ser que está documentada...ahora no puedo confirmarlo)

    Pensando en que los romanos venían de vuestra zona, ¿le llamarían Letheo por similitud con alguno de vuestros topónimos?




    PD....me moriré sin saber lo que es "una rega" :((


  16. #16 ainé 14 de ene. 2006

    Tm...Vivo sin vivir en mi!!! :((

    Es de suponer que era una cantidad concreta en la que se "comerciaba" con el hierro...¿Pero cual? (porque el tamaño de una reja (o de los barrotes) puede ser de lo más variado). Que conste que para mi "rega" está relacionado con "derecho de riego"....cosa que nada tiene que ver con el hierro ¿?...o será que tiene que ver con "regla férrea" (es una auténtica intriga)

    A la escucha me mantengo...

  17. #17 Gastiz 17 de ene. 2006

    Tres breves notas:

    A *Gastenis le falta el asterisco, como forma reconstruida que es.

    Parece que en el hidrónimo gallego hay dos nombres uno conservado, Limia, con documentación antigua, y otro Perdido Lethes, Letheo, que pueden haber sufrido alguna modificación/ajuste al ser mencionados por griegos/latinos. Pero parece muy poco probable que un nombre de lugar como Lehete, que no tiene menciones antiguas, haya tenido tanta importancia como para cambiar un topónimo alejado más de 500 km.
    Lehete es un nombre misterioso que requeriría una investigación adicional.

    Siguiendo las explicaciones de tm, parece que Atauri debería el nombre a las características del terreno que ocupa. Por cierto, Mitxelena en “Apellidos vascos”, menciona a Atauri en la entrada referida a ate ‘puerta’.

  18. #18 Gastiz 17 de ene. 2006

    Sobre las rejas, una posible explicación que copio de un trabajo de Alberto Garate y Henrike Knörr “El itinerario de los recaudadores de San Millán. Problemas, deducciones, hipótesis”: “En la Historia Natural de Plinio hay una referencia a un arado, distinto del aratrum romano, tirado por ocho bueyes y apto para suelos pesados y arcillosos, para suelos «no mediterráneos». Es el «plaumorati», interpretado como «ploum Raeti» (no olvidemos que Estiria y Carintia, en la antigua Retia, conjuntamente con Vizcaya y Guipúzcoa, fueron las principales zonas europeas exportadoras de productos siderúrgicos durante varios siglos medievales), y el «Plovum» del Edictus Rotharii (año 643). De ahí procede el Pflug del alemán moderno. Pero ¿era este arado con ruedas un arado con vertedera? Es una cuestión todavía en de bate.
    Entre los eslavos el arado con vertedera aparece en el siglo VI y de ellos pasa a los escandinavos (los cuales, salvo en Dinamarca, no utilizan ruedas), pudiendo tal vez explicar esto las migraciones de los últimos (aumento de productividad, aumento de población y, llegado un momento, necesidad de emigración). Ya en el siglo IX Gran Bretaña y el Continente (como puede verse en el Diálogo entre el Rhin y los Vosgos de Ermoldo Nigelo), conocerán arados con reja y vertedera de hierro, aunque su popularización será más tardía. Ahora bien, este arado era costoso, como lo eran los animales necesarios para arrastrarlo y por ello su mejor utilización será en sistema de explotación comunal, de campos abiertos.
    Estamos ante instrumentos de trabajo cuya adquisición (no utilización) está vedada a los más pobres. Estamos ante instrumentos de trabajo que posibilitan, tras las correspondientes deforestaciones y desecaciones del terreno, grandes roturaciones y un incremento de la productividad agrícola, es decir, un aumento de la población, Pero también el que los detentadores del poder extraigan de los cultivadores un mayor excedente económico. Estamos ante un instrumento de trabajo que Permite la consolidación del señorío altomedieval. No nos extrañe, por tanto, la demanda tributaria de rejas por parte de San Millán de la Cogolla.”

  19. #19 ardi-zani 23 de feb. 2006

    Hola Gastiz:
    ¿Crees que el sufijo -zaha (-tzaha) es la fase más antigua reconstruible o tendría relación con *-ag(a)? En algunas transcripciones anteriores, Arcazaha figura como Artazaha; no sé si será errata en la . También en otras Gersalzaha aparece como Gerfalzaha; la correcta es Gersalzaha, que corresponde a la actual villa Gesaltza/Salinas de Añana. Algunos nombres conserva -n-: Kerrianu (actual Gerriau, pronunciado Guerriau), Mizkina (actual Mezkia, Mezquía), en otros parece que ha caido (Bahaeztu, Gastehiz). Pero también aparece un topónimo Bahanezta; de ahí mi duda con la etimologia de mahats (uva), si es *banats u otra.

  20. #20 sansueña 08 de mar. 2006

    Ainé después de lo que hemos comentado sobre las medidas, y analizando unos legajos que tengo, ya me atrevería a descrifrar la "rega" como una "regá" de regadío/regantes, teniendo en cuenta el suelo fértil de la zona. La Propiedad del agua, y por lo tanto su distribución ¿no era del CLERO? - Los repartimientos de un puente, también los cobraba el Clero.

    Pudier tratarse, del pago del repartimiento, como dicen en intervenciones anteriores del" peso en hierro", Pero sería " ferrá" ?? -
    "
    Hierro, aceite y sal, mercadería Real" - "Dicen de Roma, quien no escote, que no coma"

    He aqui la cuestión ¿ En Hierro, o en Agua?

  21. #21 ainé 08 de mar. 2006

    Sansueña, como has comentado en Medidas Antiguas:
    Hoy, a las 00:08 Si puedes leete "todo el Pergamino" a ver que se "cocía" . .. Ya nos contarás"


    Bien, por mi parte no hay problema, Pero necesito ayuda (no conozco la zona).

    ¿Alguien podría decirme que tipo de poblaciones eran/son estas (pueblos, comarcas, concejos, villas,...)?

    Ubarundia, XVIII regas
    Camboa, XX regas
    Harhazua, XXVII regas
    Harhazua, XXII regas
    Malizhaeza, XXII regas
    Hegiraz, XIIII regas
    Barrandiz, XXV regas
    Langrares, XXIIII regas
    De Murielles, XIII regas
    Ossingani, XXV regas
    Zuhia Barrutia, VIIII regas
    Alfonze de Fornello, XX regas
    Rigo de Ivita, XXXV regas
    Harrahia, XIII regas
    Divina, XXII regas
    Zuffia de suso, XIII regas.
    Zuffia de iuso, VIIII regas”.

    Estas se repiten...se supone serían poblaciones tipo "de arriba" y "de abajo"? (que por cierto...me recuerdan a "Arzua")
    Harhazua, XXVII regas
    Harhazua, XXII regas

  22. #22 sansueña 08 de mar. 2006

    Ainé, que pululas como yo! jejeje.!!!


    Ainé, el escribir "en comprimido" conlleva que la matización de los conceptos, a veces puede parecer descabellada, desorbitada o extravagante. No te preocupes, el fondo está ahí y ha quedado muy claro. No se trata de hacer una publicación el el New "no se qué"; estamos tratando "asuntos Perdidos de Nuestra Tierra y de Nuestra Madre Patria" y que está muy bien sacar a la luz, "para SABER y para REFRESCAR LA MEMORIA, que falta nos va a hacer.

    Efectivamente, dices bien.... Ley, derecho, reparto, pago !!!! -¿derechos, o pago para tener mis derechos?
    La Ley de Aguas, se hizo por algo.....

    Sigamos. Los legajos que tengo de 1629 del "Los Reparatimientos que hubieron que hacerse para los trabajos de reparo de La Puente de Talamanca, afectaban a las villas y lugares, 20 leguas a la redonda del mismo: Lo recaudado, lo Percibía el Cardenal Portocarrero en moneda de la época y se entregaba en Madrid, porque el camino a Guadalajara desde Segovia, era más peligroso de asaltantes"

    Averiguaremos la situación, las villas y lugares que citas y así podremos concretar algo.

    -¡ Derechos!, la medida de la Ley - ¡ Obligaciones ! la misma medida.

  23. #23 ainé 08 de mar. 2006


    Un pensando en voz alta:

    Unos pagan en “regas” otros en “andoscos” ¿¿?? Unos con hierro otros con carne?
    Septem Alfozes: Heguiraz et Sancti Romani et Hurabagin et Albiniz et Hamaezaha, uno andosco. Hillardui et Arzanhegi et Ibarguren et Anduiahin, Heinhu, uno andosco. Zornoztaegi, Irossona, Horivarri, Udalha, uno andosco.

    Maturana, tres regas, una de cubito in longo, et duas minores
    ¿La rega es “variable” solo se hace especificación con Maturana?

    Y el algún lugar se habla de una cantidad al año ...y en los demás? una rega cada cuento tiempo?

    ferro=tributo/impuesto
    rega=valor para el pago


    ....estaré en ello, Pero la mi prioridad (de mom) el el Parrochiale Suevorum

  24. #24 Gastiz 08 de mar. 2006

    Unas breves anotaciones:
    La diferencia entre villa y billa es meramente ortográfica. En cuanto al pago, se pagaba con cordero o con reja de hierro, no parece que fuera mucho, aunque de la economía de aquellas épocas no sé casi nada. Es posible que fuera, como ha escrito Ainé, simbólico, una manera de dar cuenta de quien eran dependientes, quizás pensando en tiempos posteriores. De todas formas, parece que se acumularía una buena cantidad de hierro y de corderos o carneros.

    Sobre el sufijo -tza, antiguo -tzaha, no creo que con los conocimientos actuales se puedan realizar ulteriores análisis. Y sobre la cuestión de la nasal intervocálica, quizás en Bahaeztu y Gastehiz la aspiración no sea resto de la nasal. O también podría pensarse en que el cambio estaba más avanzado en unas zonas que en otras. Es una buena pregunta.

    Sobre la Arzua gallega, recuerdo haber leído de Irigoien la extrañeza que le producía un nombre de etim. vasca tan transparente en Galicia, supongo que será mera casualidad. Los Harhazua alaveses tienen una etim. un poco complicada, la primera parte es har- variante de composición de harri 'piedra', el sufijo -zu es abundancial, y la -a final el artículo. Pero que un elemento interno -ha- de dificil análisis. Un Arrazu actual podría considerarse compuesto de arro 'hondonada' + -zu, Pero que aparezca como *harha-, complica ese análisis.

  25. #25 sansueña 08 de mar. 2006

    *Diccionario de Arqueología: Regula.Regla recta usada por los artesanos.

    ...¡Por ahora, no nos queda mas remedio que "pagar" en libras al Convento, Pero todavía no sabemos cuantas.!

    ....y.... me dicen los que lo han padecido": Una reja de un arado si el terreno es muy duro, se desgastaba con facilidad, y como "no había posibles", había que hacudir al herrero para hacer el apaño de turno

    ....../....Pero, acaso, los datos más contundentes sobre la dieta medieval en La Rioja, vengan recogidos en la versificación que Berceo hace de los famosos "Votos de San Millán". No Perdamos de vista que se trata de una falsificación y tanto el monje Fernandus como Berceo tratan de mejorar la situación del monasterio de San Millán. Por tanto, ambos debieron atribuir a cada casa aquellos alimentos que abundaran en la zona. Expresamente lo dice Berceo: «De lo que en la tierra avié más complimento» (c. 465c). Teniendo esto en cuenta, reproduzco, siguiendo el estudio de A. Ubieto sobre los "Votos", los productos que las poblaciones de la provincia de Logroño tenían que pagar a San Millán según dichos "Yotos" 20( 20. UBIETO ARTETA, Antonio. "Los «Votos de San Mi1lán»", en Homenaje a J. Vicens Vives, Barcelona, 1965, T. I, pp. 309-324.):

    Pan o trigo ,Vino, Quesos, Cera, Hierro, Gallinas, Dinero

    Berceo, al versificar estos "Votos", abrevia nombres de pueblos, Pero la estrofa 466 parece que, en su concisión, lanzara un grito de petición:

    «Unas tierras dan vino, en otras dan dineros,
    en algunas cevera, en alguantas carneros;
    fierro traen de Alaba e cuños de aceros,
    qesos dan en ofrenda por todos los Camberos»

    Acaso sean necesidades de pura rima para que Berceo recuerde cuatro cosas fundamentales (vino, dinero,grano y carneros) y dos zonas, Alava y los Cameros, de donde provenían los arados de hierro y los famosos quesos, que eran habituales en la dieta de la zona. La petición por parte de Berceo (que, les recuerdo, escribió su obra entre 1230 y 1236) de hierro para arados, debe hacernos reflexionar, puesto que, además, estamos hablando de la versificación de una falsificación. En estos años, y según el brillante estudio del profesor García de Cortázar, el Monasterio de San Millán se encuentra en una época de "defensa a ultranza del patrimonio" más que en un momento de expansión. Habría, por tanto, que resituar el dato en una etapa inmediatamente anterior, la que va de 1167 a 1226, caracterizada por las necesidades de "reorganización del dominio", en la que sí hay todavía un intento de "repoblación y explotación de nuevas zonas, aunque el Monaserio sigue orientando su política económica por el sendero de la defensa de su riqueza ganadera y piscícola"21(21. GARCÍA DE CORTAZAR, J.A. El Dominio de San Millán de la Cogolla (s.X a XIII). Introducción a la Historia rural de la Castilla Altomedieval, Universidad de Salamanca, 1969, pp. 324 y ss.)

  26. #26 sansueña 12 de mar. 2006

    Lugar geogr.: San Millán de la Cogolla (La Rioja) (Alrededores). Mapas generales. Ca. 1795
    Autores Secun: López, Tomás (1730-1802) Muro, Eugenio Llorente, Manuel (fl. 1795)
    Título: [Mapa de San Millan de la Cogolla y alrededores] / [Eugenio Muro cura dela Parroquial S. Martin de Sn. Millan de la Cogolla]
    Escala: Escala [ca. 1:261.400]. 4 Legs. [= 8,5 cm] -Publicación: 1795 Descripción: 1 mapa : ms. a tinta ; 20,5 x 14,5 cm
    Notas: En el marge suPerior nota explicativa
    Relieve por montes de Perfil.- Arbolado.- Hidrografía.- Indica caminos
    Mapa de Tomás López acompañado de informes firmados por Eugenio Muro Cura de la
    Villa de S. Millan, fechados el 11 y 25 de Octubre de 1765 y de Fr. Manuel
    Llorente que constan en las h.1-13 del Mss/18700/45

    --------------------------------------------------------------------------------
    Consulta en Sala Circulación Conservación .Biblioteca Nacional de España - Mapas y Planos
    Ejemplares de Consulta en Sala *Signatura: Mss/18700/45(h.14r.) ** Sala de Consulta: Sala Cervantes

  27. #27 Cogorzota 21 de jun. 2006


    Gastiz, dices arriba:

    en tres ocasiones aparece una palabra desconocida, “andosco”. Este término fue explicado hace pocos años por Gorrotxategi y Lakarra como una palabra compuesta de las raices *(h)an- ‘animal’ y *dots ‘macho’, más el sufijo diminutivo -ko

    Y yo me pregunto, porqué solo miras al castellano, con la de navarroaragoneses (y leoneses, gallegos, etc) que han pululado por ahí. Las transferencias habrán sido en todos los sentidos. Si en euskera se ha Perdido, se conservó en baturriano.

    Andosco= Ternasco

    Entrañable no es ssierto, che?

    Según (http://www.aragonesasi.com/)
    En Aragón llamamos ternasco a la carne de cordero.
    La Denominación Específica (categoría alimenticia reconocida internacionalmente) TERNASCO DE ARAGÓN corresponde a la carne de los corderos menores de 90 días Pertenecientes a alguna de las razas ovinas autóctonas: Rasa Aragonesa, Ojinegra o Roya Bilbilitana, criados en excelentes condiciones naturales.

    Y otra que me llama la atención:
    “En la Historia Natural de Plinio hay una referencia a un arado, distinto del aratrum romano, tirado por ocho bueyes y apto para suelos pesados y arcillosos, para suelos «no mediterráneos». Es el «plaumorati», interpretado como «ploum Raeti» (no olvidemos que Estiria y Carintia, en la antigua Retia, conjuntamente con Vizcaya y Guipúzcoa, fueron las principales zonas europeas exportadoras de productos siderúrgicos durante varios siglos medievales), y el «Plovum» del Edictus Rotharii (año 643). De ahí procede el Pflug del alemán moderno. Pero ¿era este arado con ruedas un arado con vertedera? Es una cuestión todavía en de bate.

    De arados, no se mucho, Pero me llama la atención que en mi comarca (Bajo Tirón), hay tres azadas principales, (con motor de caparrones, las tres):

    El Legón, en sus diferentes medidas, que se utuliza en terrenos de cascajo. Es ternimado en punta.

    La Morisca es en sus diferentes medidas, aunque siempre más pequeña, más apropiada para terrenos arcillosos. Es cuadrada

    El Escardillo, en sus dos versiones y diferentes longitudes de mango. Pequeñillo.

    Morisca, ploumorati (tate tati)

    Lo de Atauri, para otro rato.

  28. #28 Cogorzota 21 de jun. 2006

    Queda Atahuri de suso y Atahuri de iuso, en este caso hay dos alternativas, se trata de ate ‘puerta’ en composición, o de un antropónimo *Ata, que podría estar relacionado con Aita ‘padre’ también usado como NP. Si se trata de ate + huri, tendría el significado de ‘villa del puerto’, que quizás un conocimiento mejor de la localización de Atauri podría confirmar esta posibilidad.

    Siguiendo las explicaciones de tm, parece que Atauri debería el nombre a las características del terreno que ocupa. Por cierto, Mitxelena en “Apellidos vascos”, menciona a Atauri en la entrada referida a ate ‘puerta".

    Y yo, sin conocer la comarca, mirando con el google y el sigpac, veo una Perfecta olla de 180º, que rodea un monte con tres cimas: El Fraile, Mendioste y la más alta Zuraita.

    ¿Esto que es lo que es? Zurraita, de zurrar. ¿Matar al padre?
    Mu feo está eso.

    Propongo para Atauri: Villa puerta de los hijos de su madre.

  29. #29 Sotero21 21 de jun. 2006

    Lo de que si ATAURI es composición de antropónimo *ATA + URI (Caro Baroja), o de ATE (puerta) + uri,(Michelena) es vieja controversia. Atauri, en efecto, está a las puertas del valle de Maeztu, un tanto encajonado, Pero no en un puerto de montaña. Muchos pueblos terminados en URI tiene ante sí un antróponimo, que no cito por ya conocidos. En los que este antropónimo presenta dudas, se le pueda dar explicación por un circunstacia del lugar. *ATA o *ATTA es un cognomen muy documentado. Entra dentro de lo razonable también que la villa hubiera tomado el nombre del primer patrón.

    Ciertamente es una manera inofensiva de pasar el rato, Pero en esto y a falta de algún documento fehaciente que nos ilumine en un sentido o en otro será mejor que pasemos a mejores tareas.

    ¡Qué horror! hasta que lejos puede llegar su imaginación con las etimologías.

    Lo que si es cierto que ATAURI es antigua. Conserva la ermita de La Soledad con ábside romanico de siglo XIII. Tiene una mínima industria de extracción minera de asfaltos (me parece que la mayor productora de España) y celebra las fiestas por Santo Toribio de Liébana. Toda la zona es hermosa, natural y bastante despoblada. Y, si señor, son todos muy bien nacidos.

  30. #30 Sotero21 21 de jun. 2006

    Por cierto Ni El Fraile, ni Mendioste, ni Zuraita me suenan a mí por esa zona.

    tenemos el Arburu (1.045), el Arraialde (1.044 m), Arrigorrista (1143 m.), Bitigarra (1169 m.) Indiagana (1.101), Itxogana (1062 m.) y San Cristóbal (1057) y San Justi (1.028)

    El pico de El Fraile conozco yo uno en la Sierra Salvada. No conozco ninguno en los alrederores de Arraia-Maeztu.
    Los picos Mendioste y Zuraita me son totalmente desconocidos. no solo en la zona sino en todo el País Vasco.

    Por cierto ¿no les parece interesante el topónimo Maeztu?.

    Existe un pueblo cerca de ATAURI llamado URTURI. El Fuero de Corres (transcrito y publicado por primera vez en 1977, aunque ya conocido por Landázuri) dice: " Et sobre aquesto otorgoles YTURRY et la defesa de Portiella pora talar madera, pora fazetr sus casas et que reciban ende el fruto. Et sobre aquesto otorgoles todas las Pertinencias de Portiella". Landázuri trascribe ITURI, señalando que el conocido URTURI.

  31. #31 Cogorzota 22 de jun. 2006

    Sotero: mira bien.

    http://sigpac.mapa.es/fega/visor/

    X = 546850
    Y = 4730460

    Lat = 42º 43´ 28´´ N
    Long = 2º 25´ 42´´ W

    Para ver ortofotos, hay que seleccionar un área menor de 900 hectáreas
    Para ver mapa de detalle, con nombres de términos municipales, menor de 6000 hectáreas.

    Al oeste y sur de Atauri, margen derecha del río, en la parte interna de su gran curva. No son picos, sino más bien una pequeña meseta (750 m?) con tres elevaciones, que no se si se llamarán como he dicho, Pero que es raro tres nombres para una sola finca.

    Sería interesante la opinión de algún lugareño.

    Buen día.

  32. #32 Sotero21 22 de jun. 2006

    En efecto, después de preguntar, he comprobado que existen estos tres topónimos, Pero no son cimas montañeras. Son términos de toponimia menor.

    ZURAITA - es denominado por los del pueblo como LA ZURAITA y es un pequeño terreno de monte al lado del pueblo
    EL FRAILE - pequeño terreno junto al pueblo.
    MENDIOSTE - Es una tierra de labor, al otro lado del monte, nunca mejor dicho.

    Una nueva aportación sobre AITA

    AITA = Humboldt cita (Ges. Schr., t.XIV, pág 208) a Scharader diciendo que "Aita" viene de Attal, paterno, antiguo gótico. "Aita", padre en frisón de 1579 (Adelung, t.II, pág. 235). No hay, pues, que ir en su busca hasta el Middle East, cuando además Lope de Vega habla de taita y mama (La Dorotea, p.58 y 255) (Quinta contribución al Diccionario vasco de J-Gárate)

    Un saludo

  33. #33 Gastiz 22 de jun. 2006

    Siempre es más lógico que una palabra vasca pase al castellano antes que al gallego, por poner un ejemplo. Se sabe que andosco existió en castellano, y seguramente su primera aparición ocurre en la Reja de San Millán. No tengo noticia, como curiosidad, de que aparezca en textos vascos.

    Interesantes los nombres de montes y demás información de la zona que da Sotero21, la mayor parte los montes tienen etim. vasca. Bitigarra, posible adjetivo ihar 'seco', Pero la parte inicial se me escapa.

    Maestu, en 1025 Bahaeztu, es posible que esté relacionado con Bahanezta, que aparece también en la lista Pero que desconozco su nombre actual, si sigue existiendo. Teniendo en cuenta la forma antigua y la actual, una forma anterior podría haber sido *Banaeztu, sin etim. conocida.

    Urturi, 'villa de Fortún'.

  34. #34 Sotero21 22 de jun. 2006

    Más sobre ATA.

    Paraje y menhir de Aralar. Según la leyenda se trata de un peñasco que arrojó Roldán desde San Miguel contra el pueblo de Madotz. Por eso a la piedra le la llaman Erroldanarri.

    Sobre AITA. Don Ramón Menéndez Pidal aclara la etimología de Chamartín a partir del nombre vasco AITA MARTÍN. El elemento CHA lo relaciona con el apelativo frecuente de jefes y cabecillas, escrito en otras grafías como EITA, ECTA, EGGA, ECHA y que se extiende a Portugal. Además existe otro Chamartín en Ávila, Chagarcía (Salamanca) y Chaherrero (Ávila). Menciona numerosos nombres de Personas que dieron pie a nombres como AITA VELASQUEZ, MONNIO AITA o VITA AITAZ. La causa del uso sería el respeto y el afecto, lo mismo que en el caso de otros paralelos vascos, como MINAYA, sin duda MI-ANAIA (mi hermano) de donde procede el nombre de MINAYA ALVAR FAÑEZ (H. Knörr, Chamartín y Menéndez Pidal)

    Le daremos unas vueltas a Zuraita, que tanto le gusta Cogorzota ¿puede ser comparado con Onraita (pueblo cercano) y Ochaita?.

  35. #35 Gastiz 23 de jun. 2006

    Onraita aparece en la Reja como Erroheta, con erro 'raíz' y el sufijo conocido -eta,que indica pluralidad, abundancia. De cómo Erroheta pasó a Onraita resulta un misterio.
    Ochaita puede estar relacionado con Ozaeta, compartiendo con Onraita el sufijo, aunque *Oza- sea de etim. dudosa.
    En Zuraita es posible que tenga una forma anterior *Zuraeta. Zur es 'madera', y zura 'la madera', Pero no se usa -eta con el artículo.

  36. #36 Sotero21 23 de jun. 2006

    Es posible que Ochaita sea una corrupción de Ozaeta o de cualquier cosa. Ochaita, como apellido, lo he conocido yo en Argentina de uno que se decía descendiente de vascos, Pero no lo encuentro en el Nomenclator de apellidos vascos ni lo conozco como topónimo en el País Vasco y Navarra.

    Tampoco encuentro Zuraita en ningún lado que no sea en esta zona y en la toponimia menor. Se lo tendremos que dejar a los microbiólogos de la toponimia, pa que lo miren con lupa

    Mendioste, que es la otra, se denomina en esta zona a las fincas que están al otro lado del monte, como muy bien se expuso en una conversación de la Celti. Solo encuentro dos entradas en Google, la de la Celti y un verso del poeta vasco "Aitzol", que reproduzco en su primer verso

    "BERTXO BERRIAK"
    Mariano de Araluzeak jarriak. Nevada = Elko. (1909). (Goi-Ameriketan
    irarrituak dira).

    Amerika´ko mendioste baten / jartzera nua egiak / zergatik emen negarrez
    dagoz / sarritan neure begiak. Euskadin zaozen aita eta ama, / arreba
    eta anayak / dirautxuete emen dauzala / lekuak gustiz nasayak.


    Por otra parte este nombre no es usado en la toponimia mayor, que yo sepa. El Fraile y El Cura aparecen por varios sitios, todavia no sé porqué se les llama así ¿tendría allí la huerta el cura del pueblo?

    Bueno, que parece que no tengo otra cosa mejor que hacer.

    Cogorzota, mejor te agarras un buen atlas para consultar estas cosas, porque estos aparatos nos van a cambiar la toponimia y a mí me va dar algo desfaciendo los entuertos a los que nos abocan estos monstruos de silicio.

    Un saludo

  37. #37 ainé 19 de sep. 2006

    Supongo habréis visto el artículo sobre los topónimos de La Reja:

    Toponimia alavesa actual y antigua reflejada en la Reja de San Millán
    http://celtiberia.net/articulo.asp?id=2224


    Podría alguien ampliar esta información que allí expongo:
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    Lo siguiente puede servir de pista a la opción rega=medida de tiempo de riego:

    Los señorios de Moncejón-Toledo
    http://Personales.ya.com/tardio/Zips/se%F1orios.pdf

    “El 31 de julio de 1189, Rodrigo Rodríguez, enfermo Pero lúcido,…..dona al cabildo de Toledo la mitad de los canales (cannarium) que hay en Lorita…..La mitad que entrega, está libre de impuestos (horra de rega)…..”
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Impuesto: "horra de rega" ¿¿?? (no he encontrado nada...solo esta referencia)


    Un saludo

  38. #38 rcg873 19 de sep. 2006

    Y no podría ser que "rega" hiciera referencia a las horas de riego, y que una rega fuera un turno para regar?? la gente se estaría repartiendo las tandas de riego y ofreciéndolas quizás como pago, puede ser?? lo veo más lógico que una "reja" ¿Para qué quiere una Persona tantas rejas? es que no lo veo nada práctico la verdad.

  39. #39 Brigantinus 19 de sep. 2006

    No he podido leer todas las intervenciones, así que probablemente digo algo que ya se ha dicho -o que ya ha sido desmentido-:

    -La "reja" era la unidad de pago de diezmos en el siglo XI

    -Sobre "horra de rega":
    El DRAE dice sobre horra:
    (Del ár. hisp. ḥúrr, y este del ár. clás. ḥurr, libre).
    1. adj. Dicho de una Persona: Que, habiendo sido esclava, alcanza la libertad.
    2. adj. Libre, exento, desembarazado.
    3. adj. Dicho de una yegua, de una burra, de una oveja, etc.: Que no quedan preñadas.
    4. adj. Entre ganaderos, se dice de cualquiera de las cabezas de ganado que se conceden a los mayorales y pastores, mantenidas a costa de los dueños.
    5. adj. Dicho del tabaco o de los cigarrillos: De baja calidad y que arden mal.

    Sobre reja:
    Del lat. regŭla).
    1. f. Instrumento de hierro, que es parte del arado y sirve para romPer y revolver la tierra.
    2. f. Labor o vuelta que se da a la tierra con el arado.


    Opción uno (descabellada, lo sé): horra de rega sería horra de reja, una cabeza de ganado empleada para arar. Por el contexto de la cita de ainé va a ser que no.
    Opción dos: Veamos, "La mitad que entrega, está libre de impuestos (horra de rega)…..” Sospecho que en este caso, horra significaría eso mismo; libre, exenta (véase definición 2 del DRAE) . O sea, horra de rega=libre de rega. Así, "rega" sería algún tipo de impuesto ¿lo mismo que "reja"?

  40. #40 Cogorzota 19 de sep. 2006

    No me parece nada raro que los impuestos fueran en rejas de arado.
    San Millán tenía ya por esa época (luego más) muchas tierras donadas y muchos trabajadores en ellas.
    Si las fincas y roturas estaban en lo que en la comarca llamamos terreño (tierra arcillosa), las rejas se desgastarían poco, Pero en las llanuras de aluvión, los cascajos “comerían” mucha reja. Cascajos hay muchos, solo recordad que uno de los nombres de La Ilera (río Oja) es precisamente Glera.
    Esas tierras llanas con tantas piedras, son especialmente buenas para las viñas, siempre que llueva lo suficiente, lo que afortunadamente ocurre los más de los años. Cuando son secos, la humedad del cascajo desaparece rápidamente y la uva no prosPera.
    Mi abuelo siempre decía que las viñas de La Renueva, prometen mucho en primavera y se acobardan en verano.
    Lo de turnos de riego en Álava, no lo veo nada claro.

  41. #41 sansueña 19 de sep. 2006

    Si damos un repaso a los Boletines Oficiales de Navarra, todavía seguimos encontrandoProcedimientos Judiciales, Disposiciones, Ordenanzas de aprovechamientos comunales u otros de distintas Administraciones Locales donde se sigue utilizando la "robada", antigua medida suPerficial que equivale a "Robo para áridos = 28,13 litros y Robada suPerficial de 1458 varas cuadradas = 898,4560 metros. La entidad Riegos de Navarra - Canal de Navarra, también sigue utilizando esa misma medida en la actualidad.

    Si consultamos el Diciionario de Euskera encontramos:
    ROBADA: *Medida agraria suPerficial equivalente a 898m2, "erregu"; una robada de terreno, "erreguko geldura". "Erregu": robo.Medida de grano equivalente a media fanega.
    Varía en Navarra en algunas localidades. En Ciordia, Iturmendi y Olazagutía equivale a 1250 m2. En Echarri Aranaz a 1200, y en Yanci a 1270. En Lodosa la robada en tierras de secano es de 1248, y en el regadío de 898. La robada de 898,456 m2 se compone de 4 cuarteladas de 224,614 y 16 almutadas de 56,1535 m2 cada una. La sobada es el espacio de terreno que admite un robo de sembradura.
    ROBADERA:*Trailla. Caja de madera (generalmente forrada de hierro) para allanar o igualar la tierra, nivelándola para el riego. Arrobadera.
    ANEGA: Fanega
    ARREGA: Fresa
    ERREGE: Real
    ERREGALIA: Ventaja, privilegio, suPeriodidad
    ERREGALU: Regalo
    ERREGALATU, ERREGALA, ERREGALATZEN: Regalar

    Como no tenemos a la vista los originales para poder examinar la grafía, no nos queda mas remedio que jugar con las erres y enes hasta llegar a una definitiva conclusión.

    La balanza parece inclinarse del lado de "un privilegio pagado en varas de yerro"

    Sería interesante poder disponer del FUERO FERRERO DE 1335, y conocer su contenido; hasta entonces puede nos sirva de aPeritivo cuanto se dice sobre el gremio de ferreros en www.egoibarra.com

  42. #42 ainé 20 de sep. 2006

    He dejado nuevos textos hablando de "regas" (s.XVIII y XIX) :

    http://celtiberia.net/articulo.asp?id=2224

    ------hablando de la "reja":
    Sigo pensando que hubo un error de traducción…no sería el primero ni será el último(los sabios también se equivocan).
    No tiene sentido lo de la “reja de hierro”…que hacían los monjes con 300 rejas de hierro? recaudadas?..exportarlas?...almacenarlas? (ese tipo de almacenaje tendría que estar documentado)

    La siguiente comparativa con el castellano actual, la hago por la tremenda similitud entre el castellano antiguo y el gallego.
    Castellano moderno=Español
    1--Rega ¿?
    2--Regar (lat.Rigare)—Echar agua sobre una suPerficie
    3--Regadío (de Regar)—Dícese del terreno con riego---Terreno dedicado a cultivos que se fertilizan con riego.

    Gallego
    1--Rega (de regar)---Acción y resultado de regar---Irrigación, baño, rego (riego)
    2--Regar (lat Rigare)—Echar agua o líquido sobre una cosa, mojar, humedecer.
    3--Regadío (lat. Rigatiu)---Se dice del terreno con agua de riego (definición en gallego: Dise do terreo con auga de rega)

    Castellano antiguo
    1--Rega---acción y resultado de regar (= que en gallego)
    ---------------------------------------------------------------------------------------------
    Castellano moderno=Español
    1--Reja (lat. Regula=barra de hierro)---Pieza de hierro del arado para levantar la tierra.

    Gallego
    1--Rella (lat.Regula)---Pieza de hierro cortante, fijada al arado, que sirve para levantar la tierra.

    Rella (también aceptado “reia”) en gallego es la pieza del arado…rella, traducido al castellano moderno da como resultado: “reja” (al igual que----tella=teja, cella=ceja, molla=moja, palla=paja, allo, ajo,…)


    La mejor opción?....quién esté realmente interesado en desentrañar el misterio de la "Reja" que investigue sobre "riego en la edad media".


    Cogorzota....cuan sabios son nuestros abuelos!... :DD
    "Mi abuelo siempre decía que las viñas de La Renueva, prometen mucho en primavera y se acobardan en verano". (interesante lectura se puede hacer de como es el terreno en cuestión)

    "Lo de turnos de riego en Álava, no lo veo nada claro."...el derecho a riego (rega)...se compraba, se vendía, se arrendaba, se heredaba,...

  43. #43 Cogorzota 20 de sep. 2006

    Bueno ainé, siempre he pensado que en La Rioja hubo regadíos muy antiguos. Por ejemplo, en la confluencia entre el río Tirón y La Ilera o Glera:
    (Del arag. glera, y este del lat. glarĕa, cantorral).
    1. f. cascajar (ǁ terreno con mucho cascajo).

    Es un terreno llano, que en el pasado tenía un riachuelo (hoy seco) que lo atravesaba. Este río, nacía en La Tala y discurría por un pequeño valle llamado La Hoya de Baños. Hace pocos años, con la concentración parcelaria, se unieron las fincas para hacerlas más grandes, pues bien, en aquellos lugares donde sería de esPerar que hubiera una presa, efectivamente los tractores sacaron un número considerable de piedras (areniscas como todas las de la comarca) que aún Permanecen en las laderas. Estos pantanillos, no serían muy grandes, pues la cuesta es pronunciada y además es posible que fueran utilizadas para llenar fosos defensivos.
    La Ilera en verano parece bajar seca, ya que el agua se filtra en el cascajo, hasta tal punto que en Santo Domingo de La Calzada, tenían las eras en su cauce. En el pasado, puede que hubiera más agua y que la pudieran aprovechar en verano, de hecho, aún hay una presa y una acequia en el único punto en el que solo hay una orilla de gleras, pues por la otra lame el monte. Entre Villalobar y Baños de Rioja. Esta presa, al igual que el puente de la calzada de los romanos en Villalobar, sería destruida mil veces por las crecidas invernales y vuelta a construir con piedras bajadas del monte. Santo Domingo, construyó su largo puente en un lugar en el que el río y sus avenidas son muy anchos (donde las eras).
    Por lo demás en La Rioja no hay grandes regadíos. Los que hubiera, serían regados por sus numerosos pequeños manantiales, como el que sospecho que había en Cuzcurrita, llamado Gacitorre, que nos tradujo zu2wait en la charla de nombre de La Rioja:
    http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=2011&cadena=sobre%20el%20nombre%20de%20la%20rioja
    En Álava, llueve más, hay menos llanuras y habría muchos más manantiales que en La Rioja. No creo que la falta de agua fuera un problema.

  44. #44 sansueña 21 de sep. 2006

    - NO

    Los que tengo se pagan en moneda de la época o en fanegas, Pero echa un vistzo a esto: http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/bne/80250529545703831976613/ima1056.htm y siguiente.

  45. #45 Gastiz 01 de feb. 2007

    Según la teoría de la raíz monosilábica de Lakarra, la forma canónica sería CVC, una palabra CVCV indicaría, de ser lo suficientemente antigua, una raíz con sufijo, como barru 'dentro' de *baR- + -u. Ahuñe parece más compleja que eso, aunque seguro que tiene relación con ahuntz 'cabra' , Pero el paso hasta ahuñe no parece posible a partir de ahuntz, quizás a partir de *han-, Pero desconozco el resto, puede que algún sufijo.

  46. #46 Karistiarra 01 de feb. 2007

    Perdonar que me desvíe Pero, al fin y al cabo también es toponimia alavesa, ¿conoce alquien algo interesante sobre la toponimia de Valdegobía? Me interesa sobre todo el tema de cómo se entienden topónimos como Basabe o Karria en el entorno de Valpuesta. ¿Una repoblación posterior?

  47. #47 Sotero21 02 de feb. 2007

    Valdegobia, Valdegovia, Valle de Gaubea, Valle de Gonia, Valle de Govia, Valligobia, Val de Gaubea.

    Todas estas denominaciones en

    http://www.ehu.es/anlibano/Diccionarios/ToponimiaVasca/Vtoponimia.pdf

    Valdegovia, según algunos de Vallis + cova, goba (cueva). existen cuevas cenobíticas en el valle, Pero la etimología es dudosa. El nombre más antiguo es gaubea.

    Valdegobia, según la página ofial de Valpuesta es valle debajo de la peña Gau (¿?)

    Valdegobia "Afirman algunas especialistas que Valdegobia deriva de la palabra gaubea, traducible como “balido, voz de animal nocturno”. ¿Tiene esto mucho sentido? Quizá mejor sería moverse dentro de la máxima prudencia y admitir paladinamente nuestra ignorancia, que verosímilmente es definitiva por la ausencia de documentos escritos sobre las formas antiguas de esta lengua. Pero es difícil resignarse a actitud tan impotente, y así, siempre que sea posible, intentamos dar siquiera una aproximación a lo que puedo ser el significado inicial del topónimo."

    http://www.albaiges.com/onomastica/toponimiaespacio.htm

    Un placer.

  48. #48 Cogorzota 02 de feb. 2007

    Pues yo me he puesto a mirar el fuero de Cerezo porque me sonaba Castil de Carrias, que es donde nace el río de Cerezo (así lo llamamos, aunque creo que se llama Quintanilleja), que junto con el Arto (el de Tormantos), son los únicos afluentes del Tirón con cierta entidad por su margen izquierda. Entre Castil de Carrias y el monumento a Mola en Alcocero, o más bien Cueva Cardiel, discurre el estrecho valle del río Oca.

    Quapropter ego Aldefonsus, Dei nutu Hispaniae imPerator, facio cartam donationis et libertatis illi ville de Cerezo pro alfoz et iureditione et de iustitia civili et criminali nunc et in Perpetuum de Castello de Peones, et Revillagodos, et Quintana-Embides, et Sancta Eulalia, et Sancta Maria. de Invierno, et Petrafita, et Villa-Escusa de Solana, et Otero, et Villamaior de Sombria, et Quintanela del monte, et Sanctus Johannes de Ortega, et Villanasur, et Caprus-la-ibierno, et Sancto-Venia, et Villamorico, et Sanctus Ceprianus usque Modubar, Sanctus Adrianus maior, Sanctus Adrianus minor, Halariza, Valmala, Sancta. Crux del Valle, Arzeledo de yuso, Arceledo de suso, Garganchon, Sauto, Arzeledillo, Tolsantos, Sanctus Michael de Petroso, Esguerra, Villagalixo, et Sanctus Clemens, Sanctus Vincentius, Sancta Eulalia, Espinosa, Villanova, Fresneda, Villa Eterna, Sanctus Petrus de Monte, Sotillo, Sanctus Johannes de Buradon, Radizela de Campo, Castrillo, Ensenilas, Terrazas, Sagrero, Fresno, Castrillo de Carrias, Quintanela de So-Carrias, Bannuelos, Quintana de Loranco, Loranquillo, Villa de suso, Lorancos, Valdegrun, Vallazum, Quintanela de Sancto Garcia, Pisces aureos, Vallarta, Vallartilla, Ecclesia Salennia, Cameno, Quintanela de bon, Aguilar de Bureba, Quintana de yuso, Quintana de suso, El Hoyo, Revilla-falcon, Salinillas, Galvarros, Termino, Cabos redondos, Ripiella, Pradano, Alcocero, Cuevacardel, Villalmondar, Villalvos, Villanova de Conde, Villanova de Iudeos, Artable, Foncea, Arce, C'ellorigo, Buxedo, Galvarruli, Ferrera, Sajuela de yuso, Sajuela de suso, Castrilseco, Vilaseca, Na,harruli, Saja-Zaharra, Fonzaleche, Sanctus Michael de Leyva, Tormantos, Sanctus Emilianus de Iecora, Quintanilla de Duennas, Arto, Trepeana, Pradolongo, Pancorvo, Encio, Ameiucus, Ayuelas, Ovarenes, Moriana, Tejuela, Fontecha, Alzedo, Bergüenda, Bachicabo, Barrio, Nograro, Monte, Quexo, Sanctus Sadorninus, Vilanova de Gurendez, Sanctus Emilianus, Villafria, Pinedo, Valpuesta, Carcamo, Gurendez, Villannane, Villamaderne, Tuesta, Posada, Espeio, et Castellum.

    http://www.ih.csic.es/departamentos/medieval/fmh/cerezo.htm

    Efectivamente: Castrillo de Carrias y Quintanela de So-Carrias.

    Los topónimos de la zona de Valdegovia, están al final y esta no sale. ¿Será de fundación posterior? ¿O acaso tuviera la importancia de Miranda, Haro o Briviesca, que tampoco salen?

    Por cierto, que me duele la vista al leer por ahí arriba río Ilera. ¡Seré zoquete! Si viene de Hilo, será Hilera.
    Y mira que está claro lo de Hilera, Filera, Ringlera, Glera.
    Nada, nada, ya me pongo las orejas de burro y calladito al rincón.

  49. #49 Sotero21 02 de feb. 2007

    Gastiz
    10/01/2006
    12:10:41
    "Hay también Carrelucea, actual Arluzea, que tiene un aspecto extraño, podría ser un arcaísmo, ya que se supone *karri > harri, Pero que aparezca como carre- en vez de har- llama la atención, es posible que se trate de error de escritura".

    Resulta curioso que Arlucea-Arluzea, cuyo nombre significa en vasco "roca larga" hubiera sido Carrelucea, pues no repugna al prerromano *k/g/arr comentado antes para Peña Carria como "roca, piedra". El pueblo se encuentra protegido por un alargado farallón de roca. Carrias de Burgos es un pueblo montano, también en un pareje rocoso de la Bureba.

  50. #50 Gastiz 06 de feb. 2007

    Unas respuestas:
    Creo muy improbable que de linetum se pase a v. Lehete, se esPeraría *li(h)etu o parecido. Lehete es nombre enigmático en tierras vascas, parece estar bastante difundido, tanto al norte como al sur.

    Sobre que nombres como Basabe aparezcan en una zona bastante romanizada, la opinión de Saturnino R. de Loizaga era que se trataban de nombres ‘modernos’, supongo que estará en lo cierto, posiblemente sean frutos de una repoblación en época medieval.

    La aspiración, ciertamente es tratada como consonante, por ejemplo en hor ‘Perro’, hitz ‘palabra’ y un largo etc.

    Sobre Carrelucea, no hay que descartar una mala transcripción, ya que resulta bastante extraño que de tener Carrelucea se pase a un Arlucea, de har- ‘harri’ (piedra) + luze ‘largo’, un topónimo transparente en euskera.

    Del Relucéa, mencionado por Cogorzota, más posiblemente tenga origen en *Larreluzea de larre ‘pradera’ + luze. El la- inicial debió de tomarse como el artículo y fue eliminado, a favor de esto tenemos que acaba en -a lo que resulta congruente con el artículo en ‘la’.

    Sobre -ñi, creo que sí funciona como diminutivo, creo que existe amañi 'abuela'.

  51. Hay 56 comentarios.
    1 2 página siguiente

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba