Autor:
sábado, 14 de octubre de 2006
Sección: Artículos generales
Información publicada por: Balsense
Mostrado 13.737 veces.
-
Más informacióen en: http://imprompto.blogspot.com
No hay imágenes relacionadas.
Comentarios
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.
Muy buena página, Balsense. Como en otras ocasiones te he visto manejar repertorios toponímicos interesantes, me gustaría plantearte una cuestión en relación a mi pregunta de archivos de conocimientos sobre el topónimo El Patrás, que puedes encontrar en http://www.celtiberia.net/verrespuesta.asp?idp=4090&cadena=patras.
¿Cómo evolucionan en Portugal los nombres de lugar derivados de la voz latina PETRA (PIEDRA)?. La inmensa mayoría de nombres de lugar que derivan de PETRA evolucionan en castellano a la forma PEDR-. Por nombrar algunos: PEDREGONES, PEDREGOSO, PEDRERAS, PEDRIZA, PEDROSO, PEDROSA, PEDROSILLO, PEDROCHAL, PEDRIZAS, PEDREGAL, PEDREJÓN, etc. Esta linea sería la lógica y más abundante, pero no es la única. Encontramos también topónimos que conservan la raíz PETR- (o sus variantes PATR- y PITR-) como PETRIZO, ESPETRERAS, PATRITE, PATRAIX, PATRO , PATRUCELOS, PETRA , PETRACA, PETRAÑOS, PETREL, PETRÉS , PETROLA , PITRE, PATRÁS, PATRALEJO, ETC. ¿Qué ocurre en este sentido en Portugal?.
Nota: Te hago estas preguntas también por ser la Sierra de Huelva, lugar donde se localiza el topónimo El Patrás, una zona de importante influencia portuguesa por razones de índole geográfica- histórica.
Un cordial saludo.
Hay 1 comentarios.
1