Autor: toponi
lunes, 15 de mayo de 2006
Sección: Toponimia
Información publicada por: toponi
Mostrado 50.969 veces.
Inventario Topónimico de Celtiberia. (INTOCEL)
Contribución al futuro repertorio toponímico de Celtiberia.net
ACLARACIONES
El presente inventario nace ante la “urgente” necesidad de empezar a organizar el importante número de topónimos que día a día van apareciendo en este portal. El motivo fundamental no es otro que el meramente científico, y, por tanto, su función es que sea utilizado como instrumento para tal fin. El propósito de este magnífico portal no debe quedar reducido al “simple” debate, sino que debe de buscar herramientas que lo conviertan en un lugar útil para la consulta y el estudio, tanto de aficionados como de especialistas de este apasionante campo que es la toponimia. Las importantes aportaciones de investigadores que aquí intervienen como el ingente número de registros que constantemente aparecen se lo merecen. Hace unos días en el apartado de “Mensajes a Celtiberia.net” solicitaba la creación de un índice de topónimos. Como soy consciente que para tales tareas se necesitan grandes esfuerzos y son pocas las manos, pensé que era el momento de ayudar un poco.
Por estas razones me he atrevido a iniciar este inventario que espero sea de alguna utilidad. Y que quede claro que, como un simple aficionado que soy, sea considerado como una humilde y desinteresada aportación para todos los que utilizan este lugar. Pido de antemano disculpas si se observasen en él errores o ausencias.
Los topónimos que aparecen en esta relación corresponden a nombres de lugar que aparecen o bien en los títulos de artículos (Biblioteca) o bien en las preguntas directas realizadas por los druidas (Archivo de conocimientos) y de los cuales se ha dado alguna explicación sobre su etimología, su significado, su origen, etc. Por todos es sabido que en el desarrollo de las explicaciones sobre ellos en los artículos o en los foros aparecen y se estudian otros muchos topónimos en relación con el nombrado, pero comprenderéis que el poderlos relacionar todos es un tarea imposible para una sola persona. De todas formas se podría intentar ir ampliando, aunque muy poco a poco, esta lista con ellos.
Los topónimos aparecen organizados por orden alfabético indicando entre paréntesis la provincia a la que pertenecen. Junto a él aparece el lugar al que designa, monte, río, dehesa, etc (ej: Buzanca, Arroyo de). Cuando no aparece el lugar al que designan me estoy refiriendo a entidades de población (ej. Ablaña, Asturias). Y, por ultimo, he utilizado tres símbolos para referirme a :
- Topónimos romanos y prerromanos: (=)
- Topónimos de los cuales desconozco tanto su localización como al lugar al que designan: (??)
- Topónimos o tipos toponímicos que aparecen reiteradamente en nombres de lugares españoles: (*).
Por último, indicar que he abreviado el nombre de este Inventario Toponímico de Celtiberia con la palabra INTOCEL, para que, si hiciera falta, sea más cómodo su uso en alguna referencia a él. También al final del trabajo he hecho mención de los foros y artículos donde se habla de temas generales de toponimia.
INVENTARIO TOPONÍMICO DE CELTIBERIA (INTOCEL).
< A >
ABLAÑA (Asturias)
ADRADA (Burgos)
AITANA, Sierra de (Alicante)
AMAYA *
AMBROA (La Coruña)
AMBRONA (Soria)
ANDIÑUELA DE SOMOZA (León)
ANSEDE (La Coruña)
ANSEDE (Lugo)
ANTOJERAS, LAS (Zaragoza)
ARAGON, Región (España)
ARANDIGA (Zaragoza)
ARANJUEZ (Madrid)
ARAÑUELO, Campo (Cáceres)
ARCE *
ARCENIEGA (Álava)
ARELLANO (Navarra)
ARGOS, Río (Murcia)
ARGUIJUELA, LA; Dehesa de (Huelva)
AROCA ??
ATALAYAS, LAS (Zaragoza)
AVELLANEDA *
AYERBE (Huesca)
< B >
BALSAMAÑA, Dehesa (Toledo)
BARES (Pontevedra)
BARRANDULEZ (Burgos)
BAZA (Granada)
BEAS DE GUADIX (Granada)
BEAS DE SEGURA (Jaén)
BEAS, Río (Jaen)
BEDAVO (Asturias)
BEIRA, Región (Portugal)
BELEÑO, San Juan de (Asturias)
BENIA (Asturias)
BETANZOS (La Coruña)
BETIS, Río =
BEZANA (Burgos)
BIDASOA, Río
BIERZO, Comarca (León)
BILBAO (Vizcaya)
BILBILIS =
BLANDA =
BLANES (Gerona)
BODON *
BOLLAÍN, Barrio de Carranza (Vizcaya)
BOVEDA *
BRICIA (Burgos)
BRIGANTIUM =
BRIZUELA (Burgos)
BUZANCA, Arroyo de (Madrid)
< C >
CABÁRCENO (Cantabria)
CABARGA, Monte (Cantabria)
CAMEIXA (Orense)
CANGAS *
CARENDA, Finca (Asturias)
CARNÉS (La Coruña)
CASTRACUÑO, Monte (Burgos)
CATRAL (Alicante)
CAURO, Monte =
CAYO / CAIO *
CEQUE (Zamora)
CLUNIA =
COFIO, Río (Madrid)
COGECES DE ISCAR (Valladolid)
COGECES DEL MONTE (Valladolid)
COLILLA, LA (Ávila)
CORUÑA *
CURES (La Coruña)
< D >
DAROCA (Zaragoza)
DAROCA DE RIOJA (La Rioja)
DAROCA, Río
DEVA *
DOÑANGO, Collada (Asturias)
DRAGÓN, Sierra del (Madrid)
DUERO, Río
< E >
ESPAÑA, País
ESPINAMA (Cantabria)
ESTEPONA (Málaga)
EUROPA, Continente
< G >
GALDAMPIO, Monte (Burgos)
GALLAECIA =
GALLOCANTA (Zaragoza)
GARGAMALA (Pontevedra)
GARRAY (Soria)
GASTEIZ (Álava)
GODOJOS (Zaragoza)
GOLMAR *
GOLMARO ??
GOLMARRO ??
GOR (Granada)
GOR, Río (Granada)
GORTICA, La; Barrio de La Foz de Morcín (Asturias)
GUADARRAMA *
< H >
HAZA (Burgos)
HAZA, Río
HEMEROSKOPEION =
HISPANIA =
HUERA DE DEGO (Asturias)
< I >
IBDES (Zaragoza)
INCINILLAS (Burgos)
IRO, Río (Cádiz)
< J >
JABALÓN, Río (Ciudad Real)
JARAMA, Río
< L >
LEIRE/LEYRE (Navarra)
LETHES, Río =
LICERAS, Paraje (Cuenca)
LIÉBANA, Comarca de (Cantabria)
LIMIA, LA; Comarca (Orense)
LIMIA, Río (Orense)
LLANES *
LOGROSAN (Cáceres)
LUGO (Lugo)
< M >
MAGRADA, Río =
MEDULAS, LAS; Paraje (León)
MEMBRILLEJA, LA; Finca (Ciudad Real)
MEZQUIDA ??
MIACCUM =
MILLAS, Santiago (León)
MIÑO, Río
MIRAVECHE (Burgos)
MOGOR (Pontevedra)
MONS VENERIS =
MOTRIKO (Guipúzcoa)
MOTRIL (Granada)
MOUZO (La Coruña)
MULICENSIS =
< N >
NALÓN, Río (Asturias)
NANSA, Río (Cantabria)
NARCEA, Río (Asturias)
NAVIA, Río (Asturias)
< O >
OCAÑA (Toledo)
OPIO (Burgos)
ORDUNTE, Montes de (Burgos)
ORDUÑA (Vizcaya)
OTXATE / OCHATE (Álava)
OTXATI, Monte (Álava)
< P >
PALENCIA (Palencia)
PATRÁS, EL (Huelva)
PEQUE (Zamora)
PERABELES (Asturias)
PLASENCIA (Cáceres)
PLATA, Vía de la
PORTUGAL, País
PRENDES, Santa María de (Asturias)
< R >
RAÑAS, LAS; Mesa de (Cáceres)
RETES DE LANGREO (Álava)
RETES DE TUDELA (Álava)
RO (Burgos)
< S >
SAIT =
SAN ROMÁN *
SANABRIA, Comarca (Zamora)
SEGURA, Río
SELLAÑO (Asturias)
SERPOS, LOS (Huelva)
SIL, Río
SOBARZO (Cantabria)
SOJO (Álava)
< T >
TARTESSOS =
TEATRO, Barranco del (Huelva)
TEATRO, Puerto del (Huelva)
TEJADA *
TOLOSA (Guipúzcoa)
TOLOUSSE (Francia)
TORO (Zamora)
TORROBA/TORROVA, Encomienda (Ciudad Real)
TORTOSA (Tarragona)
TREVEJO (Cáceres)
TURGALIUM =
< U >
UTRILLA (Soria)
< V >
VALDEROQUE ??
VALENCIA (Valencia)
VALENTIA =
VALENZUELA *
VALLADOLID (Valladolid)
VALLADOLID DE SAN FIZ DE QUIÓN (La Coruña)
VALLE DE VALDIVIESO (Burgos)
VALLE ZAMANCAS (Burgos)
VALONSADERO, Monte (Soria)
VALPUESTA (Burgos)
VANIDIA =
VAQUERIZAS (Zaragoza)
VELILLA *
VERA, LA; Comarca (Cáceres)
VERGUIZAS (Soria)
VILGA, LA; Llanura (Burgos)
VILGA,LA; Arroyo de (Burgos)
VILLAZOPEQUE (Valladolid)
VINDEL (Cuenca)
< Z >
ZANCOLÍN, Barranco (Huelva)
FOROS Y ARTICULOS DE TEMAS GENERALES DE TOPONIMIA.
HIDRONIMIA.
EUSKERA EN SORIA ?
BAE - / PAE- / PAI-
TOPONIMIA CANTABRIA.
HAGIOTOPONIMIA.
TOPÓNIMOS CON TERMINACIÓN EN –OBRE Y –OVE.
“ CABUR- “ EN GALICIA CISALPINA, GALIA TRANSALPINA E IBERIA: ÉTIMO CÉLTICO O PRECÉLTICO ?
TOPÓNIMOS VASCOS SIN EXPLICACIÓN.
TOPONIMIA ASTUR ¿ MANZANAS O AVELLANAS ?
SUFIJOS (EN –AZ, -EZ, -IZ Y –OZ)
APELLIDOS Y TOPÓNIMOS.
DIPTONGOS EN LA TOPONIMIA CÁNTABRA.
TOPÓNIMOS PRE-ROMANOS “POLA” Y “ANCO”.
TOPONIMIA AMAZIGH EN PV.
SAN ROMAN. TOPONIMIA
TOPONIMIA GOR.
TOPONIMIA DE ANDALUCÍA.
NOMBRES DE LAS AUTONOMÍAS.
TOPÓNIMOS DE LA CATALUÑA IBÉRICA.
BUZANCA Y ALGUNOS TOPÓNIMOS EN –ANCA DE ESPAÑA.
CORPUS TOPONIMICUM CELTA DE ASTURIES.
DE BÓVEDAS, BOERS Y BOUDOIRS.
DE LOS DIVERSOS TOPÓNIMOS ASOCIADOS A LOS CASTROS
DOS FITOTOPÓNIMOS: MORALEJA Y ZARZA-ZARZUELA Y SU POSIBLE ORIGEN ETIMOLÓGICO.
LA TOPONIMIA, CIENCIA DEL ESPACIO.
OTRO FRAGMENTO TOPONÍMICO DEL TÁIN.
SOBRE TOPONIMIA PRERROMANA.
GLOSARIO DE ARABISMOS DE LA LENGUA CASTELLANA Y TOPÓNIMOS RELACIONADOS, A-Z.
No hay imágenes relacionadas.
Comentarios
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.
Curiosos topónimos que no suelen aparecer en los mapas convencionales, ya que se trata de aldeas. Entre "comillas" indico los que se repiten en dos o más lugares:
Coruña
- "Baiobre", "Bar", Baraiobre, "Baltar", Beres, Brandeso, Bráns, Branzailla, "Branzá", Brión, Briño, Brollon, Bronllo, "Burgo", "Buio", "Bustelo", Buzaco, Buratas, Burres
- "Goians", Gontade, Gomesende, Golán, Gondollín, Gonzar, Goxán, Gosende, Gosteres, Guldrís, Guillar, "Guisande", Guitiande, Guende, Gramil, Grobas, Gronzo
Ourense
- "Barbadas", Baronzas, "Barxa", "Barxela", Bentraces, Betar, Bertamil, Bergaza, Bifos, Boedes, Bouteiro, Boulla, Bresmaus
- Guimarás, Gudes, "Gudín", Gimarás, Gundías, Godexás, Gorgoloza, Guntimil, Guxinde
Lugo
- Bade, Babela, Bacelares, Bacorelle, Bagoi, Bascos, Baxan, Belante, Betote, Beloi, Bendia, Berlai, Biville, Bozarrei, Boucisca, Borreiques, Buisán, Bardancos, Bardian, Bardias, Bargueiras, "Bergazos", Bertamil, Brancio, "Braña", "Brea", Bretoña, Bretios, Broza, Bruicedo
- Gandoi, Goi, Goia, "Goian", Goimil, Gondarén, Gondriz, Gontariz, Gomelle, Goxe, Guillade, Guitián, Guillade, Guntis, "Guntín", Grazós, Grolos, Gromaz
Pontevedra
- "Baralla", Barcenal, "Barciela", Bergunde, Berredo, Berres, Bértola, Boucelos, Boullosa, "Borbén", Borboto, Borrateiros, Borraxeiros, Burgovedro, Brandufe, "Brandariz", Brandomés, Brántega, Bravil, "Breixa", Brexiña, "Brocos"
- Godoi, Goiende, Goleta, Golmar, Goldra, Golfariz, Gondarei, Gonda, "Gondomar", Gondoriz, Gondufe, Gontén, Gonxar, Gueifas, Guendos, Guimarei, Guiton, Gulfar, Guillufe, Gudín, "Guntín", "Grela", Gresande
Prefijo CARBA. El carballo, variedad del roble, se considera árbol autóctono de Galicia . Con este vocablo de CARBALLO he encontrado unos cincuenta topónimos
En portugués se escribe CARVALHO que , fonéticamente se dice carballo. Vamos a decir algo sobre el IBERO. EL vascuence soy de los que opina que es una variedad del ibero. En Galicia existen muchos topónimos ibero-vasco. Veamos:
BAZAR, huerto, predio,.. tenemos.
Bazar, Santa Comba (Coruña)
Bazar, S. Pedro, Castro de Rey (Lugo)
Bazar, S. Remigio, Lugo
Bazar, lugar de Abades, Silleda (Pont.)
Bazar, lugar de Vedra (Coruña)
Bazal, lugar de Vilapasante (Lugo)
Bazoca, Bóveda (Lugo)
Basán , Chantada (Lugo).
Con el prefijo ARA, terreno alto, llano y frio, son numerosos, señalemos alguno:
Arabas, paraje de Rioaveso, Villalba, Lugo
Aragonza, Silleda, Pontevedra.
Arabexo, Val do Dubra, Coruña
Aranga, municipio de3 Coruña
Aranza, Baralla, Lugo
Aragunde, Catoira , Pontevedra
Arauxo, Lobios, Orense
Varios más
Con el prefijo BAI, sitio bajo y de agua:
Baiona, puerto en la bocana S. de la ría de Vigo, Aquí atracó la carabela La Pinta con la noticia primera del descubrimiento de las Indias Occidentales (América)
Baiona, lugar de Villalba, Lugo
Baio, Zas, Coruña
Baion, Vilanova de A. Pontevedra.
Bais, A Golada, Pontevedra
Baiste, Avión, Orense
Baiña, varios topónimos
Baiñas, varios
Baiuca, muchos topónimos
Con el prefijo BAS, existen unos catorce
Zamans, Vigo
Zapeaus, Rairiz de Veiga, Orense
Zarracos, A Merca, Orense
Zamar, Vilagarcía de A. ,Pontevedra
Zapata, Poio. Pontevedra
Zaramagosa, Lousame, Coruña
ZúMara, Castro de Rey, Lugo
Zarramacedo, Boqueixón, Coruña
Zarra (A), Chantasda, Lugo
Hasta otra, adiós
Dado que la versión de la historia que nos relata el compañero Gallo (Galo) no coincide (más bien se aparta radicalmente de todos los datos contrastados, habidos y por haber, sobre estos temas) con la comúnmente aceptada por las mayores autoridades en la materia... agradecería que nos ofreciese las fuentes o autores en los que se basa.
Me da la impresión, companero Gallo (Galo) que estás copiando aquí textos de algún libro de historia que pasó de moda hace, por lo menos, 50 años.
Eso por no decir que estás ejerciendo un uso libérrimo de la fantasía y la imaginación. Pero, ¡ánimo!: lo que en un ambiente universitario no se podría hacer sin que las risas llegaran al cielo... en Celtiberia es gratis.
Maravillas de internet.
Los celtas eran unos verdaderos artífices en el laboreo del metal produciendo utensiliuos, armas y objetos rituales entre los qauw se incluía la rica y fina joyería con sus pendientes, broches, brazaletes, diademas y collares, cuyo principal destino era el estamento más elevado de los clanes y principados
Los decorativos collares rígidos, o torques, con sus predomiterminales constituía la simbología de diosas/dioses, rituales y distinción de jerarcas y de la élite guerrera. Los guerreros distinguidos iban desnudos al combate y también a los desfiles con su torque, espada escudo y cinturón, como lo atestiguan las numerosas estatuas del S. de Gallaecia y las de otros pueblos celtas y los relatos de griegos y romanos.
En el museo de Lugo se conservan torques de oro. Llama la atención la Maravilla del torque de Burela
Que aparezca Bazterrak o no aparezca no aporta nada. Que una palabra del gallego se pueda traducir al euskera no significa que tengan la misma etimología. Madre se dice Tayca en aymará y mother en ingles.... y????
Por los demás, Os Eidos, cuya edicion bilingue galego euskera es Bazterrak-Os eidos, es una obra poética, no tiene pretensión ni de investigación histórica ni filológica.
Uxío Novoneyra naceu en Parada de Moreda, Courel, en 1930, fillo dunha familia de labregos. Esta terra será o principal referente físico para os seus versos, ofrecendo unha anovadora visión da paisaxe dentro da literatura galega. No ano 1955 deu ao prelo Os eidos, poemario con que comeza un ciclo poético que retomará con Os eidos 2. Letanía de Galicia e outros poemas (1974). Nos comezos da década de 80, o poeta principia a recompilar e depurar o seu ciclo courelán, dando a lume Os eidos. Libro do Courel (1981), que terá diversas reedicións. No ano 1983 afíncase definitivamente en Santiago, cidade desde a cal exerceu como presidente da Asociación de Escritores en Lingua Galega, até a súa morte no ano 1999.
Publica Poemas caligráficos en 1979, nunha edición prologada e ilustrada por Reimundo Patiño, con textos vinculados a unha vangarda pictórica organizada arredor do grupo Brais Pinto. Xa na segunda metade desa década comeza cunha recompilación temática da súa produción poética completa. Así, en Muller pra lonxe (1987), reuniu os poemas paixonais e amorosos, e dous anos máis tarde, en Do Courel a Compostela 1956-1986, os de temática política, que irán acompañados dunha antoloxía crítica. En 1994, logo de varios anos de silencio editorial, editou Poemas de doada certeza i este brillo premido entre as pálpebras. En 1998 publicou Betanzos: Poema dos Caneiros e Estampas.
Nos seus textos, Novoneyra explicita o seu compromiso nacionalista e marxista (especialmente na época en que estes temas son protagónicos na literatura galega), sen deixar de preocuparse en ningún momento pola forma poética e mais pola linguaxe, pesquisando na materia lírica até conseguir o mellor resultado visual e —sobre todo— sonoro para os textos (botando man para tal efecto de diversos recursos como o fonosimbolismo, a utilización de dialectalismos e vulgarismos, os silencios, o simbolismo gráfico, etc).
http://bvg.udc.es/ficha_autor.jsp?id=Ux%EDNovon&alias=Ux%EDo+Novoneyra
A ver si ponemos un poco de seriedad a la cosa, que los foros desbarran.....
Cierzo, En la anterior quise decir que la cultura Atlántica megalítica no pertenece a los celtas, aún cuando parece ser que utilizaron la cáMara del túmulo. digo túmulo porque los megalitos del dolmen estaban cubiertos en su totalidad , algunas veces cuando tenían pasillo de entrada éste no lo tapaban. Los celtas nos trasladaron desde el neolitico hasta la edad del HIERRO.
Hay 6 comentarios.
1