Autor: Oihartza
sábado, 10 de septiembre de 2016
Sección: Toponimia
Información publicada por: Oihartza
Mostrado 4.503 veces.


Ir a los comentarios

Etimología de Chiclana

Algunas claves de búsqueda.

        He encontrado en Celtiberia.net  una pregunta de Rogelio Segundo  sobre la etimología de Chiclana y varias respuestas que no aclaran demasiado lo que busca.

He intentado añadir mi respuesta a las otras pero no me ha sido posible tal vez porque por antigüedad han sido eliminadas.

      Voy a ver si mi escrito puede arrojar un poco de luz sobre el tema.

      No me gusta hablar "ex cátedra" de nada, y tampoco lo haré en este caso, pero puedo presentar algunas claves en forma de preguntas cuyas respuestas podrían estar en la raíz de una interpretación correcta de este topónimo "Chiclana" como de otros de significación semejante.

     - ¿Por qué infinidad de topónimos terminados en sufijos -en, -ena, -ana, -ren, -rena, y otras variantes atribuibles a corrupción fonética van precedidos de antropónimos (normalmente latinos) vigentes en los territorios de dominación romana en la época de su dominación?

    - ¿En qué idioma de uso popular anterior al Latín de los Romanos se encuentra la posibilidad de que los sufijos -en, -ena, -ana, -ren, -rena, puedan conferir al antropónimo que les precede la significación de propiedad o posesión de algún bien, terreno, casa, finca, etc.?

       Evidentemente planteo las preguntas porque creo conocer las respuestas, pero sabiendo que el tema da origen a multitud de controversias, muchas veces basadas en la ignorancia natural o tal vez  interesada de determinados conocimientos y en algunos casos el rechazo no argumentado de otros, dejo que quien lea mis notas sea libre de interpretar como quiera lo que subyace en las preguntas que, al menos, creo que merecen estudio.

Anecdotario

    Mi interés por el tema de la etimología de los topónimos es muy antiguo, pero fue una circunstancia concreta (una visita turística a Sevilla) la que lo activó en el sentido de analizar la composición Antropónimo+sufijo indicativo de posesión.

     Sentado sobre el techo del autobús turístico, escuchando mediante  auriculares  las descripciones sobre los espacios y edificios ante los que discurríamos, oí más o menos lo siguiente: El barrio que tenemos a derecha es el de la Macarena. Se llama así porque el espacio en que se sitúa pertenecía a un patricio romano llamado Macarius, Macario.....Así pues  Macar-ena, o sea, de Macario.

     Posteriormente he podido encontrar interpretaciones para Macarena, Chipiona, Marchena, etc., que corroboran esa versión Antropónimo romano+sufijo prerromano de posesión.


   La lectura descriptiva sevillana Abordaba otras etimologías del mismo rango, pero no vienen al caso.


No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


    No hay más información.
    ...0

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba