Autor: BELTZA
miércoles, 12 de enero de 2005
Sección: Leyendas
Información publicada por: BELTZA
Mostrado 48.470 veces.
LA LEYENDA DE AITOR
Esta es la famosa leyenda de Aitor el patriarca de los Vascos.
LEYENDA DE AITOR
Llegó Aitor del Este con sus siete hijos,
a las montañas de los Pirineos (Auñamendi).
Y contempló las tierras que se extendían a su alrededor:
el fértil valle del Ebro al Sur,
inmensas llanuras al Norte,
frondosos bosques e intrincados valles al Oeste,
y tras ellos, el mar.
Y los hijos de Aitor se establecieron en ellas
formando así las siete tribus originales.
Ocultó entonces Aitor un tesoro
en lo más profundo de una caverna,
de tal forma que nadie pudiese robarlo jamás.
Y allí permanece,
oculto en las montañas,
el secreto del patriarca.
Su legado.
Nació así una etnia,
nació así un pueblo,
el de los éuskaros.
Los hijos de Aitor.
Iritxi zan Aitor Sortalde'tikan bere zazpi semeekin,
Auñamendi'raño,
eta bere inguruko lurraldeak begiratu zituen:
Egoaldean, Ebro ibar emankorra,
Iparraldean, neurrigabeko zelayak,
baso ostotsuak ta ibar naspilduak Sartalde'an,
eta ayen atzean, itxasoa.
Eta Aitor'en semeak antxe bertan geratu ziran bizi izateko
zazpi leiñu leenak sortzen.
Ezkutatu zuen Aitor'ek orduan altxor bat
leize baten sakonagonean,
iñoiz ez, iñork ez ebastu zezan
Eta an irauntzen da,
mendietan ezkututa,
aitalenaren isilekoa.
Bere emaitza.
Orrela jaio zan enda bat,
orrela jaio zan erri bat,
euskotarrarena.
Aitor'en semeak.
No hay imágenes relacionadas.
Comentarios
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.
Brigantinus: yo tambien he leido algo sobre eso, pero en vez de franjas horizontales, la bandera estaba dividida diagonalmente con los colores que tu has dicho, rojo y negro, identica a la de CNT- AcAbo de comprar un libro sobre Xaho y ya comentare si pone algo de eso, pero supongo que esa bandera la invento.
Por otra parte, mouguias, si con la primera frase de tu intervencion pretendes burlarte del euskera... Dejemonos de chorradas.
Y aver si te enteras "Aitor" nadie lo ha traducido como "Hijo de Algo" (osea, hidalgo). En euskera higalgo se dice "aitonen-seme" (hijo de buenos padres) pero parece ser que en el dialecto que hablaba Xaho se decia "aitoRen", y no aitonen", lo que le llevo a inventarse la historia de ese Aitor, porque "aitoren-seme" significa "hijo de Aitor".
La "poesia" aqui citada ES cursi, afectada y ridicula. Desde luego que lo es.
De hecho, creo que se trata de los versillos que incluye Navarro Villoslada en su "Amaya"... aunque no estoy seguro, porque esta escrito en bizkaiera (dialecto vizcaino u occidental). En todo caso, de algo muy similar.
Sobre otras cuestiones:
a) Sin entrar en profundidades: Existen dos tipos de fueros: los que proceden del derecho consuetudinario (aqui hablariamos del "Fuero General de Vizcaya, por ejemplo) y los que son otorgados por los reyes a las villas para fomentar el poblamiento o la actividad comercial.
Los vascos si que pagaban impuestos, como todo hijo de vecino, igual que ahora. La cuestion es que lo hacian a sus propias autoridades. (Cosa que, por cierto, hasta el advenimiento de Carlos I y, mas tarde, de los Borbones, pasaba en todas partes y... y luego los reyes debian ir convocando Cortes para suplicar unos maravedises).
b) Claro que existe un romacero popular vasco!!! Sus temas son, como es natural, comunes a los de toda Europa.
El de Bereterretxe es, en mi opinion, de lo mejorcito que hay. Mikel LAboa cantaba una version muy buena del mismo.
LA LEYENDA DE AITOR: La leyenda Aitor la inventó el romántico Agustín Chao para dar alguna explicación a las frases vascas de “AITOREN SEME/AITOR ALABA” “hija/o noble, fecundo/a” que ya dos siglos antes lo intepretara Oihenart como aglutinación de AIT´JORI “padre fécundo”. Las frases pertenecen al vascuence que representa la intrahistoria de la realidad que se quiere aclarar. Y el vascuence Aboga por el matriarcado, no por el patriarcado semita, como en el hecho de interpretar a AITOR “patriarca de los vascos”, lo cual es un herror etnográfico.
Recurriendo a la mitología del entorno cultural, nos encontramos con HATOR, hija de RA en Egipto. Ella tuvo dos hijos HORUS y SET que fueron el paradigma del hijo bueno y noble y del hijo malo y desgraciado, y cuyo relato no es caso de consignarlo aquí. Debío ser grande el éxito del relato mítico, por la resonancia testificadapor el vascuence.
La nobleza de HORUS, cuya divinidad recuerda el vascuence como ORZI y ORZOmendi/ORUSEmendi, le venía no sólamente por la filiación, sino por el buen comportamiento con HATOR, su madre, ya que diariamente saliendo de la madre, cual AZOR (su figura mutante), recorría el espacio diurno, para volver a ser ATORATU “acarreado” del nuevo a la “casa de HORUS” que era HATOR.
Frente el modelo de hijo obediente estaba el hijo desobediente a la voluntad materna, envidioso del hermano y enfretado al padre Osiris a quien asesinó, por lo que SET fue satanizado, mientras que HORUS glorificado. Para que no quedara, pues, manco el recuerdo del vascuence con sola la frase mítica de “AITOREN SEME/AITOR ALABA”, “hijo/a noble, fecundo/a”, también recuerda la desgracia de SET en las fomas de SET EGIN “fracasar”, SETA “porfía”, SETATI “obstinado”, etc. Más sobre el recuerdo del vascuence sobre los hijos de HATOR en “Euskara, mito bizia”, edición digitalizada en:http.www.todoebook.com/Erroteta/
GAbon, jaun andreok...
Yo no se si hay o no referencias "anteriores" de Aitor antes del gran periodista y republicano xiberutarra Joseph Augustine Xaho o Chaho del siglo XIX, editor del periodico "Le Republican Basque".
Lo que conozco es que la Leyenda de Aitor la escribio por primera vez del genial Joseph Augustine Chaho del territorio historico de Zuberoa.
¿Como no llamar genial a una persona que menciona una leyenda y un nombre y al poco de pasar 100 años dicha leyenda es de las mas populares de Euskal Herria y dicho nombre (Aitor) uno de los nombres de varon mas utilizados en las pilas bautismales'
Lo mismo paso con el nombre de Amaia...en los nombres populares femeninos. Gracias a la obra del nabarriko Navarro Villoslada: "Amaya o los Vascos en el siglo VIII"...
Pero tampoco quiere decir esto que no existiera anteriormente ya que las leyendas vascas (y por lo general la mayoria de europeas) normalmente no se encuentran escritas hasta entrado el siglo XVI en euskara... que es cuando entra en juego ese invento al que Gutemberg llamo Imprenta...
Tampoco las leyendas de basajaun o jentilak aparecen en ningun libro de la edad media, ni por poner un ejemplo: La leyenda del nacimiento de Cuchulainn y la Rama de la Mano Roja del Ulster... ya que la mayoria de leyendas y mitologia europea (salvo la griega y latina) se ha pasado como dice Unai "belaunaldiz belaunaldi" (de generacion en generacion) "ahozko eran" ("de modo oral")...
Asi que tanto Hartza como Unai llevan cada uno su parte de razon...
Ez ezazue dena beti zuri edo beltz hartu... bien artean grisa ere bada eta... batere zentzurik gabeko iskanbila eta eztabaida asko gaindituko dituzue modu horretan...
Ongi bizi!!!
a) "Bereterretxeren Kanthoria" no esta escrito en bizkaiera de ninguna manera... sino en XIBERUTARRA, el euskara hablado en la mayor parte de Zuberoa (Pays de Soule).
Ya que dicho romance como el propio periodista y lingüista Joseph Augustine Xaho / Chaho nacido en 1810 en la localidad de Atharratze (Tardets) son naturales de Zuberoa o Xiberüa como llaman los nativos a aquel territorio de Euskal Herria.
Joseph Augustine Chaho LAborde (1810-1858)
Biografia completa de Joseph Augustine Chaho y un par de retratos en la web de Eusko Ikaskuntza - Sociedad de Estudios Vascos:
http://www.euskomedia.org/aunamendi/26887?idi=es
"...Pero lo que ha hecho célebre a Chaho es su creación literaria del "patriarca Aitor", basada en la expresión suletina o zuberotarra de "Aitoren seme", noble, hidalgo (lit., "hijo de Aitor"). Otra variante es aitunenseme, como se dice en la vieja y popular canción de Bereterretche: Enian üste erraiten ziela Aitunen semek gezurrik, ("No creía que los nobles dijeran mentira"). El nuevo mito, Aitor, pasó al dominio popular a través de la novela histórica del autor navarro, Navarro Villoslada, Amaya o los vascos en el siglo VIII..."
Joseph Augustine Xaho (1810-1858) fue el percusor del popular lema "ZAZPIAK BAT" ("Los siete a Una" o "Los Siete Unidos") en clara referencia a la union en hermandad de los siete territorios vascos de Euskal Herria a modo de Federación Republicana.
Su obra Voyage en Navarre pendant l'insurrection des basques (1830-1835) ("Viaje por Navarra durante la insurrección de los vascos. 1830-1835), publicada en 1836 durante la Primera Guerra Carlista y considerada una formulación explícita del nacionalismo vasco [3] anterior por tanto, al pensamiento de Arturo Kanpion o Sabino Arana, es junto con otros textos, como los aparecidos en sus artículos para el periódico L'Ariel y en la obra Paroles d'un Biscaïen aux liberales de la reine Christine ("Palabras de un Bizkaitarra a los liberales de la Reina Cristina"), una reivindicación del independentismo y de la formación de una "federación vasca" (ZAZPIAK BAT) tal como resumen las palabras de la historiadora de Iparralde, Eukeni Goyhenetxe:
b) Y los vascos POR SUPUESTO que no pagaban impuestos como "todo hijo de vecino" al menos de vecino que vivia al sur del rio ebro... estaban libres de aranceles aduaneros, porque vivian al norte del rio Ebro, rio donde se encontraban las aduanas y los controles hasta bien entrado el tercer tercio del siglo XIX...
De ahi que los vascos se consideraran asi mismos "Nobles" o "Hidalgos" por nacimiento, mientras que los castellanos debian de pagar aranceles para que su lana pasara el rio Ebro... esto no se basaba en un mero orgullo personal o nacional, sino en una realidad bien tangible 8especialmente en dinero y economia en favor de los vascos) que se basaba en una fuerte independencia economica al estar libres de las aduanas y aranceles que hasta el año 1875 se encontraban en el Ebro...
¿como ibamos a pagar los mismos impuestos de la gente que vivia mas al sur del Ebro... si hasta el año 1875 las aduanas se encontraban en pleno rio Ebro y no en el rio Bidasoa como hoy en dia?
Y fue precisamente ese mismo año de 1875 cuando los españoles obligaron mediante la fuerza a subir dichas aduanas del rio Ebro a la Costa Vasca y al rio Bidasoa... y asi comenzo el negocio del contrabando a ambos lados del rio Bidasoa a finales del siglo XIX... negocio que hasta entonces no existia, ya que pasar el rio Bidasoa hasta el año 1875 era como pasar el rio Urola..nada del otro mundo... pero apartir del año 1875 muchas familias vascas de ambos lados del Bidasoa quedaron separadas para siempre. De ahi que en ambos lados del rio Bidasoa hoy en dia hayan familias con los mismos apellidos y origenes...
¡¡¡Precisamente todo esto empujo a los vascos a tomar parte en las Guerras Carlistas y defender los Fueros que garantizaban que las aduanas siguieran fuera de Euskal Herria y en el rio ebro!!!!
P.D.: No por ningun rey ni nacion... estoy seguro que si el rey George VI de Gran Bretaña prometiera garantizar y jurar los Fueros..los vascos se pondrian bajo bandera britanica sin dudarlo. Al fin de al cAbo lo unico que les interesaba era su independencia economica y los Fueros...
De hecho en el ejercito frances de Napoleon que entro por el Bidasoa habian muchos vascos alistados no solo en Iparralde, tambien en Gipuzkoa y el norte de Navarra como el Valle del Baztan; Gipuzkoa, Nafarroa, Bizkaia y Araba no presentaron batalla a los franceses y entraron a formar parte de Francia durante dos breves años como departamento administrativo propio... aunque muchos quieran olvidar ese detalle historico...
Donostia abrio las puertas de su muralla al ejercito frances sin que este disparara un tiro ¿para que? ¿si muchos donostiarras eran partidarios de Francia y Napoleon?...
Y en la retirada de los franceses de Donostia en 1813, esta ciudad aliada de Francia, bastion importante de los franceses se defendio con uñas y dientes contra el ejercito anglo-hispano-portugues hasta el punto que fue arrasada hasta la ultima piedra y solo quedo en pie la actual Calle 31 de Agosto de la parte vieja de Donostia... fecha de aquella masacre.
No solo arquitectonicamente Donostia es francesa... tambien lo fue en el siglo XIX de corazon...
Hay 5 comentarios.
1