sábado, 25 de mayo de 2013
Portal cerrado a las intervenciones
Archivo de Conocimientos
Realizada por: SAIT
Al Druida: davius
Categoría Inscripciones
Me gustaria saber el origen, pronunciacion y significado de "sait" o "saiti" que son los nombres iberos para la actual ciudad de XÃ tiva en Valencia.
En unas monedas ibero-romanas aparecia el nombre como "MPNY" donde la "N" tenia añadida media linea vertical centrada y arriba; y en la "Y" se alargaba la vertical hasta arriba del todo. (lo siento, no se como enviarte una imagen de la moneda...)
Pulsa este icono para marcar el comentario como fuera de lugar, sin rigor o de nulo inter?s.
La transcripción correcta es , como conocerás el ibero tiene dos sibilantes /s'/ y /s/ cuya diferencia fonética exacta desconocemos (aunque sabemos que ambos son fonemas sibilantes sordos, tal vez la distinción sea similar al euskera /s/-/z/).
En cuanto al significado, no conozco ninguna propuesta para el significado [de hecho sólo para un puñado de palabras ibéricas se han propuesto significados, la inmensa mayorÃa del vocabulario es desconocida]
Amigo Sait:
Las cinco monedas que continenen cuatro letras ibéricas, tres ases, un semis y un cuadrante, que se relacionan con la ciudad de Xátiva por tener uno de los ases en su reverso la leyenda latina "SAETABI", están mal leÃdas.
A mi juicio, los signos que aparecen en las mismas son "mem-res-yod-sade", "mryz" y su lectura semÃtica, "zyrm", nos indica que su lengua es el hebreo.
El significado de "zyrm" lo puedes encontrar en el Diccionario de Hebreo BÃblico de Luis Alonso Schökel, en su página 637:
"zyr", mensajero, correo, legado, embajador, enviado, recadero Isaias 18,2 57,9, JeremÃas 49,14, AbdÃas 1; Proverbios 13,17 = "mlak"; 25,13.
Es un despropósito leer la "mem" como una "s", la "res" como una "a", siendo la "yod" és la única letra bien identificada, y un absurdo leer el signo "sade", nuestra zeta, como si fuese un diptongo "Ti".
Ello se debe a que el inventor de éste sistema de lectura no identificaba en el alefato ibérico un alfabeto, sino que definia quince signos silábicos "ba-be-bi-bo-bu; ka-ke-ki-ko-ku; ta-te-ti-to-tu" y con el resto de signos les asignaba cinco vocales y alguna consonante, un tremendo despropósito que destrozarÃa cualquier lengua, no sólo la lengua hebrea, como se verifica que consigue ciertamente falsear.
Hay 2 comentarios.
1
Si te registras como Druida (o te identificas), podr"?s a"?adir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos.
No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net

Novela histórica de aventuras. El puente del tiempo
Anunciate aquÃ
Desde 60€/mes tu anuncio en las 86.000 páginas que componen celtiberia.net. Se mostrará alrededor de 150.000 veces cada mes.
Sistema de Gestión del Conocimiento Tribu
Generado en 0,32617 segundos
Último reset: 25/05/2013 6:00:07