Realizada por: EBRO28
Al Druida: sirdaril
Formulada el sábado, 30 de diciembre de 1899
Número de respuestas: 2
Categoría: Linguistica, onomástica y toponimia

¿ Cuando empezó a hablarse castellano en Binefar ?


Binefar es de los pocos pueblos de la Litera donde el castellano es la lengua popular. Oi decir que durante una guerra, la población de Binefar fue exterminada/expulsada y después trajeron gente de fuera. Querría saber de donde provendrían, (¿Alto Aragón o zonas lejanas?), y si el catalán literano original fue sustituido por un aragonés somontanés, (como lo del somontano de Balbastro), o directamente por el castellano.

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 sirdaril Hace mucho tiempo... ¡muchísimo!

    Ben-i-far árabe, cuando la reconquista de Monzón con otros 20 poblados (entre los que estaba (Binéfar)formaron la encomienda de los Templarios del Castillo de Monzón. De 1640 hasta 1645 Binéfar fue arrasada por los Franco-Catalanes y se despobló. Terminadal a guerra regresaron 8 o 10 familias que habían huido de aquvolvieron a poblarlo.
    Fue en el siglo XX despúes de la guerra civil cuando atraidos por el ferrocarril y el canal de Aragón vieneron a Binéfar muchas familias de muchos de los rincones de España y lo poblaron hasta doblar su población.

    Gracias a mi padre te peudo decir esto, estaba escribiendo un libor sobre mi pueblo hasta que otro sel e adelanto y lo hubiera sacado de no serp orque yo naci en el momento en el que l oestaba escribiendo ejeje sabe mucho, de dodne eres y como es que te interesa mi pueblo? Espero que te venga bien m,i respuesta, Hata otra y responde!!


  2. #2 EBRO28 Hace mucho tiempo... ¡muchísimo!

    Hola Sirdaril. Soy de la franja tb pero de Teruel, de Valderrobres en el Matarrañá. Tengo familia en Tamarit, emigrados después de la guerra. Me interesa la linguistica histórica y las modalidades dialectales de Aragón, y un poco, pues de toda España. Tengo pensado hacer pronto una web sobre esa temática, ya que se ha divulgado muy poco, y de manera muy partidista: o desde el punto de vista centralista, que pasa de y desinforma acerca de estos temas, (universidad de Zaragoza), o desde el punto de vista nacionalista, que a veces también se equivocan o tienen una vista demasiado parcial.
    Por cierto que he leido un libro sobre el aragonés del Sobrarbe, cuyo autor es de Binefar, (Chabier Tomás Arias), y es filólogo. Alli decían que en Binefar se utiliza como saludo " Abán ", igual que en Fonz. Supongo que serán sólo algunos ancianos.

    Un Saludo
    Ebro29


  3. Hay 2 comentarios.
    1


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net