Realizada por: zu2wait
Al Druida: giorgiodieffe
Formulada el viernes, 19 de noviembre de 2004
Número de respuestas: 15
Categoría: Onomástica

apellido Amurri


Hola, la razón de dirigirme especialmente a ti parece evidente.
El apellido Amurri, creo que es procedente de Italia. ¿Podrías indicarme brevemente cual es su origen y formación?
Muchas gracias. Saludos.

Respuestas

    Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
    Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.

  1. #1 giorgiodieffe sábado, 20 de noviembre de 2004 a las 11:10

    un enlace:

    http://elenco.libero.it/elencotel/public/RicercaOmonimie.jsp

    Parece que sea un apellido de Italia central, especialmente de la Region Marche, en el lado del Adriatico, provincia de Ascoli Piceno.

    Creo que sea un patronimico de un antiguo "Amurrus/Amurus", nomo proprio de persona italico.

    Muchos Marquesanos habitan en Roma, asì es muy frecuente en Roma capital.

    Ciao dall'Italia


  2. #2 zu2wait sábado, 20 de noviembre de 2004 a las 14:44

    Muchas gracias. Esta pregunta estaba motivada por el tema de Arceniega y demás, pues ésta localidad y otras pequeñas de las que se ha hablado se encuentran o cercanas o integradas en la alavesa Tierra de Ayala, donde también se encuentra Amurrio, segunda en importancia tras Llodio (antigua Laudio, por cierto veo en el enlace que has puesto que también es un apellido actual en Italia) de dicha Tierra de Ayala.
    Como ya se ha dicho, en ésta zona parece ser que a la hora de formarse los topónimos, los nombres de persona tienen una gran importancia.
    De Amurrio me imaginaba algo parecido pero sin acertar a imaginar un posible antropónimo. Gracias de nuevo. Saludos.


  3. #3 giorgiodieffe sábado, 20 de noviembre de 2004 a las 15:13

    Creo que "Amurus" puede serun rotacismo de "Amulus", nombre muy cerca de "Amulius"


  4. #4 tm martes, 11 de enero de 2005 a las 10:52

    Hola a tutti,
    Zubi, te parece que Amurrio puede venir de *Amurriano, con pérdida de n intervocálica (habitual en euskera)? No se si se documenta esa forma, pero tenemos bastantes ejemplos: Galdeano-Galdio, Undiano-Undio...

    Hay


  5. #5 tm martes, 11 de enero de 2005 a las 11:19

    Sobre Llodio-Laudio:

    http://www.euskalnet.net/etymos/linguistica/llodio.htm


  6. #6 Euskera martes, 11 de enero de 2005 a las 12:23

    AMURRI/AMURRIO/AMOR/MURRU/MORRO/MURUA/
    MORO/MURU/MUR/MIRA/MIR es parte de la familia de AMURRI. No tienes por qué recurrir al dios AMURRU de los amorreos o cananeos, porque la casa es más sencilla y se acerca al significado que el geografía física se llama tanto en vascuence c mo en castellano “MORRO, MURO” de monte, de terreno”. Que ¿qué tenemos que ver con la geografía física? Pues la parte de la herencia de tal o cual terreno que, en este caso, la referencia de MORRO/MURO nos señala, como en las formas de AMOREBIETA/MUROBIETA, AMURRIOLA/MURRIOLA, etc.


  7. #7 giorgiodieffe martes, 11 de enero de 2005 a las 13:46

    *mur/*mor- es tambien "piedra"


  8. #8 Gastiz martes, 26 de abril de 2005 a las 10:01

    Copio de Irigoien “Las lenguas de los vizcainos: Antroponimia y toponimia medievales”: “Amurrio seguramente está relacionado con amurru, ‘rabia’, usado en otro tiempo ampliamente como sobrenombre, cfr. Lop Amurru en 1283 en Irache, J. M Lacarra, Vasconia mediev., p. 39”
    >Recomiendo la lectura de dicho trabajo de Irigoien, da las etim. de numerosos tops, principalmente de Bizkaia, como Obekuri, Lexarruri, Sestao, Lanestosa, Uxama Barca, Llodio/Laudio, Zeberio, Bolibar, Perea, Amurrio, Gaztelugatxe, Bakio, Cicujano, Belakola, Leire, Legeriano, Gendulain, Armendariz, Albóniga, Gernika, Gatika, Sandike y Sandike aurrekoa, Achika, Atutxa, Atotxa, Céniga, Lejona, Letona, Allona, Allo, Alloz, Alli, Allin, Allica, Allué, Bermeo, Gorritiz, Berrio, Berriz, Berrika, Berriaga, Durango, Durañona, Durandio, Lekeitio y otros.
    El trabajo está incluido en el libro “Opera selecta”, pags 373-429.
    Las últimas 20 pags las dedica a tops de las Encartaciones, y a alguno del valle de Mena, de Burgos.


  9. #9 zu2wait miércoles, 27 de abril de 2005 a las 20:39

    No me había percatado de que había novedades al hilo de éste tema. Hay tanto "movimiento" últimamente.

    Si, Tm, estaba pensando en eso.

    Gastiz, de "Opera Selecta" de Alfonso Irigoien solo tenía referencias (muchas tuyas, je, je, je)
    Lo que no sabía es lo que comentas de sus últimas 20 páginas. Lo tendré que conseguir rapidámente (supongo que no será muy dificil, pues es relativamente reciente y editado por la Universidad de Deusto, creo)
    Las Encartaciones, es una zona que me interesa especialmente.
    No sabrás de algún otro libro que hable de la toponímia de esta zona de forma mas concreta?
    Gracias, saludos.


  10. #10 Gastiz martes, 03 de mayo de 2005 a las 15:18

    Sobre libros sobre toponimia en las Encartaciones, creo que hay de unos hermanos de apellido Etxebarria Mirones, aunque no los he leido y por tanto no puedo opinar sobre su calidad. Una búsqueda en Google supongo que ayudará.
    Sobre *Amurriano, diría que no se documenta, en el trabajo de Irigoien ya mencionado, pág. 388, se menciona en un docum. de 1095 a Amurrio, y no parece que tenga otras formas. Sobre ese pueblo, Irigoien indica lo que copié en mi mensaje anterior.
    El libro ‘Opera selecta’ tiene 3 o 4 trabajos sobre toponimia, y otros de lingüística vasca en general, antes de comprarlo te recomiento que lo ojees, si lo localizas en una biblioteca mejor, porque posiblemente que sea bastante caro, tapa dura…
    Pero, eso si, tiene trabajos muy interesantes, un tanto complicados de leer, con datos para parar un tren.
    Sobre la toponimia de las Encartaciones, el trabajo de Irigoien toma como base un libro de Sasia y explica algunos de los tops que le parecen interesantes, como Altazubiaga, térm. de Trucios; Amabizkar, barrio de Galdames; Amustegi, caserío de Somorrostro; Antxia, térm. de Portugalete; Bellastegi, térm. de Somorrostro; Bizkaia, caserío de Ranero (Carranza); Goya, térm. de Carranza, y otros.


  11. #11 hartza martes, 03 de mayo de 2005 a las 16:19

    Uy lo que acabas de escribir!!!

    ("...el trabajo de Irigoien toma como base un libro de Sasia...").

    Nada menos que de Sasia! Se de algun forero que en cuanto lea eso...

    (Personalmente no he leido nada de Sasia, de manera que no puedo opinar.)

    Los libros de los Etxebarria Mirones estan practicamente descatalogados. De quedar alguno, estara en la libreria Urretxindorra de Bilbao (que es donde mis "contactos" me consiguieron... solo uno - con muy poquitas paginas de toponimia, debo anadir).


  12. #12 zu2wait sábado, 07 de mayo de 2005 a las 16:36

    Pues no parece ser muy problemático encontrar el libro de Irigoien. Si que es un poco carillo (36 euros en La Casa Del Libro) pero todos los libros lo son. De todas formas, trataré de darle un vistazo antes de comprarlo. Gracias por tus consejos.
    Respecto al libro de Sasia, apoyo totalmente el comentario de Hartza. Siempre se nombra como ejemplo de toponimia inventada o, por lo menos, no documentada (p. ej. de los que citas, solo he oído hablar de Amabizkar, que todavía se conserva en el barrio de su nombre)
    Txomin Etxebarria Mirones (su hermano Jesús, falleció hace años) sigue publicando libros, y de manera prolífica, en los últimos meses podemos encontrar cinco.
    Son de pocas páginas y monográficos de cada uno de los municipios encartados.
    Basicamente son listados de topónimos. Pero no tienen un analísis de estos. Tampoco creo que Txomin Etxebarria tenga ninguna pretensión "científica" con sus publicaciones, aunque refleje claramente (últimamente con mas matices) su postura sobre los orígenes y antigüedad de la toponímia euskérica de Las Encartaciones.
    También es digna de destacar alguna publicación de Carlos Glaria, estos si con mayor estudio y analisis de toponimia.
    Yo, de todas formas, me refería a algún autor de "mas altos vuelos", sin desmerecer a los anteriores, por supuesto!


  13. #13 Gastiz miércoles, 11 de mayo de 2005 a las 15:15

    El libro de Irigoien ya mencionado tiene 3 trabajos sobre toponimia, una pequeña parte del total, no sé si te merecerá la pena.
    De todas formas, puedes fotocopiar los trabajos que son: 1. Sobre el origen del nombre vasco de Vitoria, 2. Las lenguas de los vizcainos, 3. La colegiata de Cenarruza y sus seles. Son títulos aproximados.
    En la sede de Euskaltzaindia, en la palza nueva de Bilbao está la biblioteca, allí seguro que tienen ese libro y podrás fotocopiar los trabajos señalados. Seguro que sale más barato. Tbn es seguro que tendrás para horas de lectura, son trabajos densos. Supongo que en otras bibliotecas tbn lo tendrán, quizás en Bidebarrieta...
    Podría alguien comentar que tiene de horrible el trabajo de Sasia, el libro es bastante antiguo, y seguro que el autor no es lingüista, pero no sé exactamente que pasa con él.


  14. #14 zu2wait miércoles, 11 de mayo de 2005 a las 21:10

    Respecto al libro de Sasia "Toponimia Euskerica en Las Encartaciones"(Creo que de 1966)primero decir que yo tampoco lo conozco de primera mano.
    Ignoro también el "curriculum" del autor, pero son abundantes las referencias críticas hacia el libro.
    Al parecer, por la gran cantidad de topónimos que solo él parecía encontrar, documentados o no.


  15. #15 Gastiz lunes, 16 de mayo de 2005 a las 11:51

    Yo no recuerdo ningún trabajo dedicado a la crítica del libro de Sasia. Leí hace tiempo una mención de Mitxelena, que venía a decir que ni todos los tops dados por vascos por Sasia lo eran, ni toda la toponimia vasca de las Encartaciones estaría recogida en ese libro. Aunque tampoco hizo una crítica apabullante, no se extendió más allá de unas líneas.
    Irigoien, en el trabajo que mencioné hace días, no tiene ningún comentario negativo, de hecho, utiliza los datos.
    Habría que conocer exactamente cuales son los fallos, hay que tener en cuenta que el libro es de los 60, y que su autor no creo que sea lingüísta, en todo caso, un recopilador de toponimia.


  16. Hay 15 comentarios.
    1


Si te registras como Druida (y te identificas), podrás añadir tu respuesta a este Archivo de Conocimientos

Volver arriba

No uses esta información en otros sitios web ni publicaciones, sin el permiso del autor y de Celtiberia.net