Resultados para “Usuario: weiiii"

Este buscador realiza búsquedas sobre el texto íntegro de los Artículos, Poblamientos, Imágenes y Archivo de conocimientos, así como sobre los comentarios a los Artículos y Poblamientos.

Buscador Global

Tipo de búsqueda
No literal (todas las palabras en cualquier orden) · Sólo en el título

Buscar en:
Biblioteca · Poblamientos · Archivo de Conocimientos · Imágenes · Comentarios

Si no marcas ningún área, buscará en todas (excepto en comentarios).


Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 weiiii 03 de ene. 2005

    Biblioteca: Algunas reflexiones sobre la lengua vasca (Euskera, Euskara, Eskuera o Vascuence)

    Me parece que es como descifrar un texto sin vocales. Si cada vez que te aparezca el topónimo "Prado" hemos de interpretarlo como Ibar + ado (¿qué es "ado"?), apaga y vámonos. La hipótesis más sencilla suele ser la verdadera. Por cierto; ¿Euskera, crees que la raíz Ibar puede cambiar la "b" a "p" a su libre albedrío? Yo creo que la transliteración del Euskera tiene desfases con respecto a la fonética, pero quizá un vascoparlante de su casa entienda que esa b no se hace sorda (o quizá ya se haya olvidado. A mí que hablo castellano se me hace muy raro, es más, no se me ocurre ningún topónimo vasco que derive de Ibar que lleve que cambie la "b" por "p", ni lo puedo leer en tu larga lista, salvo Perdón, que no está cerca de ningún río, sino que es un puerto de uso masivo relativamente reciente, y Donapera, que con toda probabilidad proviene de San Pedro. Creo que hay que tratar los topónimos con mucha delicadeza, no sólo haciendo caso al nombre, sino también a su emplazamiento.

  2. #2 weiiii 23 de ene. 2005

    Biblioteca: FUTURO PRIMITIVO

    A mí que me planteo esbozos de paranoias mil me han gustado mucho ideas aquí expuestas, y hechos (no sé si contrastados) como lo de avistar Venus en pleno día o doblar un clavo con los dientes... me han dado que pensar. Pero tiene muchos puntos flacos que a mí al menos me gustaría ver respondidos por el autor del artículo. Amen de los ya presentados, hay uno principal, que es que para lograr una utopía como de la que aquí se habla sería preciso que muriera una inmensa mayoría de la población existente. Y quede claro que aunque me ha costado un rato, me he tragado el artículo de cabo a rabo, con lo que me gustaría pensar que ha existido un esfuerzo por parte del autor que lo merezca, y no que todo su mérito ha consistido en tomar algún recorte más o menos acertado y pegarlo aquí, en cuyo caso sería difícil que nos diera respuesta a estas cuestiones. Sin que tenga mucha relación con el tema, pregunto al autor, que si ha entendido todo lo que ha puesto debe de compartir mi afición por las ideas insanas , y a cualquier otro al que le despierte algún interés, cómo es posible que yo cuando tenía un año, y antes siquiera de aprender a hablar castellano utilizara palabras de mi invención que mis padres no habían oído nunca, y, desde luego, no me habían enseñado, para designar conceptos cercanos, que no tenían filiación con ninguna palabra castellana que pudiera haber sido erosionada por mi inexperta boca; de hecho, no sabía ni jota de castellano. Me gustaría saber si alguien ha oído hablar de algo semejante, si a alguien le ha ocurrido, y qué palabras eran... Bueno, ya es hora de dejar de desbarrar. ¡Hasta otra!

  3. #3 weiiii 07 de feb. 2005

    Biblioteca: Leyendo la Constitución Europea.

    A mí me habría gustado leerme el ejemplar que regalaban con el periódico, pero me tocó uno íntegramente en euskera y me quedé rebotado. De los motivos que aduce Joaquín Urias para su no radical el que más me convence a alguien como yo con muy pocos conocimientos sobre este tema en particular es el hecho de que en vez de informarnos bien, nos preparen la votación aprisa y corriendo, y que en lugar de una campaña de información en la que expertos nos expliquen de forma sencilla los aspectos fundamentales de este tratado lo que hayamos visto sea a "iconos sociales" de la talla de Teté de los Serrano declamarnos con seráfica beatitud los pasajes mas vagos y "líricos" del texto. Si no nos dicen las cosas bien, y confían antes en nuestra fe ciega que en nuestro criterio ilustrado... malo. Lo que más gracia me hace es que el gobierno zetapé, supongo yo que en un alarde de "democratismo" habrá decidido montar un referendum, y le va a salir la participación bajísima. Ea señores, ¡hasta otra!

  4. #4 weiiii 11 de feb. 2005

    Biblioteca: Ursus, Arktos, Hartza, Oso, Orso, Bear…

    Al contrario, Giorgio, en español actual diríamos pillar, sobre todo si es a un niño (que se supone que se iría a escapar). Si no sería agarrar, o más bien coger, aunque este último no lo digas por Argentina (significa dar por ...). Pero no he empezado una entrada sólo para explicar esto. La raíz "atta" me ha parecido un caso curioso, que creo que bien pudiera tener relación con el vasco "aita". Creo recordar que "athair" era padre en gaélico, y que el sufijo "-hair" era común a las palabras para padre, madre y hermano (y no sé si alguna más). Dingo, no tomes al pie de la letra las palabras que veas escritas en proel.org, que yo he estado esta tarde y buena parte de las del euskera (las únicas que conozco) tenían letras cambiadas de lugar, u omitidas. De todas formas, podrían ser ambas palabras correctos, ya que pudieron ser extraídas de inscripciones separadas por cientos de kilómetros o de años, y por tanto de distintos dialectos. Por cierto, Giorgio; ¿"en" traducido a tu dialecto es "ent" con "t" al final? Curioso. Saludos.

  5. #5 weiiii 13 de feb. 2005

    Biblioteca: Aymeric Picaud: Codex Calixtinus, Libro V, cap. VII.

    A mí me sigue pareciendo que el camino más corto para cruzar los Pirineos desde Pamplona (y llegar a Dax) es el que va por Alduides y el collado de Urquiaga, que además no precisa que la corrección de millas. Para mí el camino del Bidasoa podría simplemente ser el de Tarraco a Oiasso. Ahora bien, ¿se han encontrado restos romanos en igual medida en la calzada de Elizondo? Porque si es así cabría preguntarme a qué vienen dos calzadas con similar recorrido. En mi favor, aparte de la mayor coincidencia de las millas, aduzco que una mansio "Iturissa" (si es lugar de fuentes) podría estar situada por la zona del nacimiento del Arga, que cuadra bastante bien con las distancias. Bueno, a ver si me ilumináis los que sabéis más. ¡Hasta otra!

  6. #6 weiiii 28 de mar. 2005

    Biblioteca: Curiosidad matemática

    Hartza: me gusta la idea esa de los siglos largos y cortos, pero no estoy de acuerdo con las fechas. A mí me parece que (en España) el siglo XIX empezó en 1808, con el motín de Aranjuez y la Guerra de la Independencia, y acabó quizá el 98, o en 1939 si se ve como el siglo de los pronunciamientos.

  7. #7 weiiii 02 de abr. 2005

    Biblioteca: comadronas en culturas antiguas, hadas?

    Me parece que lo de sorgiña como sor (nacer) + giña (hacedora) no tiene sentido etimológicamente. Si bien "sortu" significa "nacer", no desde luego en el sentido de nacer una persona sino en el sentido de "surgir". La palabra para "nacer" es "jaio" Según como se utilice, "sortu" también significa "crear". No me cuadra nada esa teoría de que "sorgiña" significaba antiguamente "matrona" y después fuera "bruja", aunque como euskaldunberri podría estar completamente equivocado. Metiéndome tan sólo en lo que es la etimología y dejando de lado lo demás.

  8. #8 weiiii 03 de abr. 2005

    Biblioteca: Poema en Aljamía

    Ahmed, me interesa saber cómo pronuncias algunas letras (en aljamiado): ¿diferencias la "b" y la "v"? ¿Pronuncias la "j" y la "g" como la "s" en "television" (en inglés)? ¿Pronuncias la "s" sonora? ¿Y la "z" y la "x", la "ss" y la "ç" cómo las pronuncias? Gracias por adelantado. Ah, no te sulfures si giorgio dice que el poema es un vulgar, que no lo dice en tono despectivo. Irlu, me interesa mucho el tema de la fonética (en mis ratos libres me pongo a divagar sobre los acentos -sobre todo del español- que puedo escuchar por ahí), pero no conozco nada la terminología. Cuando puedas te importa poner una breve explicación de lo que es el sistema cuadricular o triangular y lo de los 5 grados de apertura? Por cierto, si realmente el andaluz conservó o conserva las 10 vocales del latín en aljamía también podría haber, por ejemplo una palabra "liibre" para "libre", y una "libro", con "i" corta, para "libro". Pero me temo que Onnega tiene razón y que las vocales del andaluz tienen otros orígenes, al no existir estas palabras. También es verdad que tengo muy poco contacto con las vocales del andaluz, así que bien podría equivocarme; yo te puedo hablar de las del vasco (del euskera y del castellano que se habla por aquí). Me sumo a la opinión de Irlua, gratamente sorprendido al saber que se habla aljamía todavía, y en Estados Unidos. Aunque cosas más raras se han visto, como el caso de los "armas" (andaluces del Niger). Bueno, muchos saludos, y hasta otra.

  9. #9 weiiii 05 de abr. 2005

    Biblioteca: Boado, guad y water. ¿Paleoeuropeos?

    Si os gusta conozco un arroyo de Bedúa, con un caserío del mismo nombre. Para Guadix yo he visto la etimología "wadi Acci", no sé que os parecerá. ¡Saludos!

  10. #10 weiiii 05 de abr. 2005

    Biblioteca: Boado, guad y water. ¿Paleoeuropeos?

    Si os gusta conozco un arroyo de Bedúa, con un caserío del mismo nombre. Para Guadix yo he visto la etimología "wadi Acci", no sé que os parecerá. ¡Saludos!

  11. #11 weiiii 14 de mayo de 2005

    Biblioteca: ESTRABÓN A LOS ESPAÑOLES DEL AÑO 2005

    Después de que otros treinta hayan aplaudido antes el artículo, igual está un poco de más que yo haga lo mismo. De cualquier manera me parece muy acertado. Pero me parece que además de la desunión interna otro gran problema que ha tenido y tiene España es la pereza. No queremos trabajar, no trabajamos, y esperamos que haga otro lo que no hacemos nosotros, siguiendo el ejemplo del de al lado. Y más de uno habrá trabaje; quizá no esté en absoluto de acuerdo con esta afirmación, ahora bien, alguien debe compensar con su trabajo la vagancia de los demás, y ese trabaja mucho más de lo que le correspondería. Nos veo casi como en el s. XVII, cuando "un labriego daba de comer a treinta zánganos". El otro día hablaban en las noticias de la "curiosa" baja productividad española, cuando trabajamos más horas que otros países europeos como Alemania. Creo que más correcto sería decir: "metemos más horas en el trabajo". Yo creía que esta sería una característica de los españoles desde tiempos inmemoriales, por eso me ha sorprendido que no se mencione ningún pasaje relativo a esto ni de Estrabón ni de los viajeros de la Edad Moderna; al vez no tenga nada que ver con el tema, pero yo lo veo relacionado, al ser éste también un gra problema de la sociedad española, al menos actualmente. En cuanto al "olor de multitud", me pregunto si estará relacionado con el "olor de santidad". A mí me hace pensar la frase "morir en olor de santidad". Saludos.

  12. #12 weiiii 23 de mayo de 2006

    Biblioteca: Toponimia antigua de Irun (Gipuzkoa)

    Los topónimos me quedan grandes, pero "asia" me parece que no tiene nada que ver con eso, sino que significa "hacia". Así, "Asia Bidasoa" sería "hacia Bidasoa"... Cierto es que en mitad de los párrafos aparecen Asias que no tienen sentido como "hacia", pero la verdad es que gramaticalmente este texto es un desastre. Parece que lo haya escrito un euskaldun semianalfabeto, que además no supiera bien castellano, lo que explicaría que escribiera "asia" por "hacia", seseando como suelen los vascoparlantes que hablan mal el español.

  13. #13 weiiii 21 de jul. 2006

    Biblioteca: Anuncio institucional del inicio de contactos con ETA

    Sigo este debate con el máximo interés, sobre todo con ánimo de informarme de las opiniones que campean por España, pues trato de evitar el vicio de creer que lo que veo a mi alrededor es una muestra representativa de la sociedad. Por ejemplo, yo lo que veo es que la iglesia es ese sitio al que se va en los funerales, pero informándome me entero de que todavía hay bastante gente creyente, y de que parece haber (o eso nos cuentan en la tele) un peligroso repunte de cristianitos jóvenes. Por ello creo que es importante sondear todo tipo de entornos, mejor cuanto más diferentes sean del propio, y en ese sentido me gusta mucho esta página, pues hay en ella gente de todos los colores. Con esta idea digo lo siguiente: si bien hubo seguramente gente que se decidió a votar PSOE teniendo en cuenta los cuatro años de gestión del PP, muchos hubo también, como fue mi madre y habría sido yo de tener edad, que hicieron un voto de castigo, ante la indignación producida al ver a los dirigentes del PP seguir manteniendo la autoría de ETA para los atentados del 11 de Marzo cuando estaba ya claro que ésta no era la causante. Es triste, y así me lo reconocía, que las mentiras de cuatro años no tuvieran apenas consecuencias en la intención de voto, (así lo indicaban las encuestas anteriores al 11 de Marzo) y que fueran las de tres días las que cambiaran el resultado de unas elecciones. "Pero váyase lo uno por lo otro", me decía en esos momentos de enojo. Esta aparente falta de memoria no significa necesariamente falta de criterio, sino (al menos en mi experiencia) una casi total desatención de la situación política, tal que sólo nos conmueve una indignación de las proporciones que la producida por la desfachatez de intentar mantener aquella mentira siquiera hasta las elecciones, pues si le dedicásemos a la política la atención y energía necesarias, todos aquellos a los que nos repugnan las pocas banderas que nos ponen delante por tan manoseadas no tendríamos más opción que cambiar este sistema dosypicopartidista por otro mejor. Como no lo vemos posible, miramos para otro lado y volvemos a sedar al ciudadano que llevamos dentro. En fin, ya sé qué voy a votar en las próximas elecciones. Votaré nulo: si se me ocurre un buen chiste lo echaré a la urna para solaz de presidente, vocales e interventores, pues contar votos es una ardua tarea y espero que será bien agradecido, y si no no acudiré y les ahorraré un votante. En fin, me voy a la cama, que desbarro; no sé si es por el calor pero la noche me confunde. Espero que algo de lo que he dicho tenga sentido.

  14. Hay 13 comentarios.
    1

Volver arriba