Resultados para “Usuario: chono2008"

Este buscador realiza búsquedas sobre el texto íntegro de los Artículos, Poblamientos, Imágenes y Archivo de conocimientos, así como sobre los comentarios a los Artículos y Poblamientos.

Buscador Global

Tipo de búsqueda
No literal (todas las palabras en cualquier orden) · Sólo en el título

Buscar en:
Biblioteca · Poblamientos · Archivo de Conocimientos · Imágenes · Comentarios

Si no marcas ningún área, buscará en todas (excepto en comentarios).


Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 chono2008 23 de oct. 2007

    Biblioteca: Un grupo nacionalista difunde un mapa de Galicia que incluye 19 concejos asturianos

    Eu son de Taramundi miña abola non sabia falar castellano, digo palabras como noxo,brosa,gorxa e decisme que non e gallego.
    Temos a Lugo a 60Kmts.Oviedo a 160.
     Cando ibamos a Oviedo rianse de nosoutros "los paletos del occidente".
     En Lugo todo o mundo si falabamos en gallego non lle estrañaba.
     A comida tipica non e a fabada asturiana.E O Caldo gallego.
    Os horreos salvo excepcios son alargados tipo gallego.
    La sidra ten pouca aceptacion non hay llagares,excepto Solleiro que foi posta fai pouco.
    Mais antiguo o viño de Pesoz e Grandas.
    Os toponimos son gallegos."Chao de Leiras" no "LLan de Pacios"
    Os apellidos son gallegos."Bouza" "Leiras" "Logares"
    Etnica e culturalmente somos gallegos.
    Administrativamente Asturianos.
     Ningun señor de Langreo ou de Oviedo me pode decir como temos que falar os del Occidente.
     Ningun señor me pode decir que lle chame ao "Campo magnetico" , "Prau d'agarre".
    O Gallego e o segundo idioma mais falado en Asturias, despois do castellano.
     No occidente de Asturias dise PAI, MAI, IRMAU, nora, xenro, pe ,mau , cu,....etc... coma no resto de Galicia,Portugal,Brasil,Angola,Guinea,Mozambique,Cavo Verde,Timor oriental, Macao.

  2. #2 chono2008 25 de oct. 2007

    Biblioteca: Pequeña historia del Gallego-asturiano, Eonaviego o Fala de Entrambasaguas

    Na zona da costa dicen ua por unha pero en Santirso e en Taramundi dicese unha

    Eu son de Taramundi miña abola non sabia falar castellano, digo palabras como noxo,brosa,gorxa e decisme que non e gallego.
    Temos a Lugo a 60Kmts.Oviedo a 160.
     Cando ibamos a Oviedo rianse de nosoutros "los paletos del occidente".
     En Lugo todo o mundo si falabamos en gallego non lle estrañaba.
     A comida tipica non e a fabada asturiana.E O Caldo gallego.
    Os horreos salvo excepcios son alargados tipo gallego.
    La sidra ten pouca aceptacion non hay llagares,excepto Solleiro que foi posta fai pouco.
    Mais antiguo o viño de Pesoz e Grandas.
    Os toponimos son gallegos."Chao de Leiras" no "LLan de Pacios"
    Os apellidos son gallegos."Bouza" "Leiras" "Logares"
    Etnica e culturalmente somos gallegos.
    Administrativamente Asturianos.
     Ningun señor de Langreo ou de Oviedo me pode decir como temos que falar os del Occidente.
     Ningun señor me pode decir que lle chame ao "Campo magnetico" , "Prau d'agarre".
    O Gallego e o segundo idioma mais falado en Asturias, despois do castellano.
     No occidente de Asturias dise PAI, MAI, IRMAU, nora, xenro, pe ,mau , cu,....etc... coma no resto de Galicia,Portugal,Brasil,Angola,Guinea,Mozambique,Cavo Verde,Timor oriental, Macao.
  3. #3 chono2008 27 de oct. 2007

    Biblioteca: Pequeña historia del Gallego-asturiano, Eonaviego o Fala de Entrambasaguas

    El problema de fondo e que os de occidente falamos gallego, comemos caldo gallego,temos cabozos e non "paneras", a toponimia e gallega, non bebemos sidra nin comemos fabada, e levamos os apellidos dos nosos antepasados no meu caso "Logares" e "Damorin" que son gallegos, cantabanme miña abola cancios como "A Raiz do toxo verde". Pero pertenecemos a comumidad autonoma do Principado de Asturias e como administrados e pagadores esigimos que se nos reconoza o dereito de falar coma os nosos antepasados, o que ta facendo o Principado e un genocidio e unha colonizacion cultural.
    Botanlle a culpa a intromision da TVG pero fai 50 anos non existia e non foi ela despois da represion que sufriu por parte do franquismo  a que lle fixo perdurar al idioma, senon a tozudez dos falantes.
     E desde fai 50 anos pola parte da administracion asturiana e do gobierno central tase castelanizar cada dia mais o uso da nosa fala. Non che vou poñer aqui como falaba miña abola(que era asturiana) por que falaba con palabras(arcaismos gallegos) que hoy en dia tan olvidadas  tamen pola RAG.
    Saludos.

  4. #4 chono2008 28 de oct. 2007

    Biblioteca: Pequeña historia del Gallego-asturiano, Eonaviego o Fala de Entrambasaguas

    Eu son asturiano pero falo gallego,e son o ultimo dunha saga, teño dous fillos asturianos,pero solo falen el castellano porque viven en Xixon, eu o que digo e non quero meterme con naide, e digolo con respeto e que o Principado si que non ta facendo as cousas ben,polo menos para a cultura da zona do occidente,tanos impoñendo unha lengua que non se fala,fai unhos anos as señales de los pueblos(trafico),taban nas duas lenguas,agora solo en castellano.

      Con respeto a TVG dixen ou quixen decir, que fai cen anos xa se falaba gallego e incluso mais puro.

  5. #5 chono2008 28 de oct. 2007

    Biblioteca: Pequeña historia del Gallego-asturiano, Eonaviego o Fala de Entrambasaguas

    Gallego falado da zona oriental:
    http://www.culturagalega.org/pruebas/anosafala/etnotexto.php?bloque=Central&cod

  6. #6 chono2008 28 de oct. 2007

    Biblioteca: Pequeña historia del Gallego-asturiano, Eonaviego o Fala de Entrambasaguas

    Pra xatu:
    Os meus fillos falan castellano porque a unica lingua reconocida en Asturias e viven nunha zona que na escola solo poden falar castelan, cando van a aldea entenden o gallego pero non o falan, non e por que eles non queiran, e porque non poden practicalo,nun teñen opcion.
    Eu tamen respeto a quen quera falar o idioma que seña , se queren falar ingles tamen os respeto, o que digo e que de parte da administracion e da prensa e da ALLA, tase a ter unha intromision e falta de respeto a unha cultura propia del occidente.
    Negar unha cultura e unha forma de genocidio.
    Non ten nada que ver co nacionalismo senon co respeto.
    Saludos.

  7. #7 chono2008 30 de oct. 2007

    Biblioteca: Pequeña historia del Gallego-asturiano, Eonaviego o Fala de Entrambasaguas

    Nos institutos de Xixon, non se da namais que castellano,fun a matricular,e non habia nin un solo papel en asturiano,por certo Barcia ta al lado de Luarca non na zona Navia-Eo.Saludos.

  8. #8 chono2008 01 de nov. 2007

    Biblioteca: Pequeña historia del Gallego-asturiano, Eonaviego o Fala de Entrambasaguas

    Mira xatu tou casado con unha de Xixon(Camocha) e teño uha filla estudiando en el Calderon de la Barca ,en el coto, o de tomar unhas cervezas,si vas pola sidreria "Las Peñas" en Santurio,a proxima vez que vaia de puente podes preguntar a Ruben ,que e o fillo do dueño por el cuñao del maño el que ta en Pamplona,e en el puente de diciembre eso ta echo,tamen me atrevo coa sidra.
       Con respeto a esos de Siero, e dificil si no me das a direccion ou o nombre, pero aqui somos muitos os Asturianos, por cierto el que leva ahora el centro asturiano de Pamplona, e el que tuvo unha sidreria en "puertavilla"(XIXON) que se chamaba "Miravalles" o edificio onde taba foi declarado en ruina e pechou xa fai 15 anos.
    Saludos

  9. #9 chono2008 01 de nov. 2007

    Biblioteca: Nombres étnicos de Gallaecia

    Cabarcos es un pueblo del municipio de Barreiros(Lugo).

  10. #10 chono2008 07 de nov. 2007

    Biblioteca: Pequeña historia del Gallego-asturiano, Eonaviego o Fala de Entrambasaguas

    Tino el "roxu" xa non ta en Ceares fai sete ou oito anos que pechou en Ceares ahora ten a Sidreria en "puertavilla".
     Con respeto a ALLA non ten competencia pra zona do Eo-Navia, e como si eu me meto a decir como se ten que falar en Mieres ,sin ter idea de asturiano.
      Os institutos en Xixon non los podes elegir, tes que dar unha prioridad de donde che gustaria estudiar, e si tu vives na Camocha o que che corresponde en primer lugar e o Calderon ou a universidad laboral, si das outro instituto que non che corresponda tes que poñerte a cola, e si teñen plaza despois de dala os da sua zona,en ultimo lugar dancho a ti.
       Con respeto os teus amigos de Siero que tan en pamplona, segun palabras textuales tuas: "si andas por Pamplona podías darles recuerdos a unos amigos mios que viven en Barañain", dificilmente poido darlles saludos si non sei quen son. Saludos

  11. #11 chono2008 07 de feb. 2008

    Biblioteca: Breve descripción del eonaviego

    Tou de acordo con Candalin e con Castrpolgalego ,eu nacin no concello de Taramundi e ali falase Gallego , e teño familia en Grandas de Salime e en Santirso de Abres , e o gallego que ali se fala e igual que o que se fala en Ribadeo ou en Mondoñedo.
     Xa en Tapia e nas Figueiras se fala un pouco distinto mais castellanizado, pero a raiz sigue sendo claramente gallega.

  12. Hay 11 comentarios.
    1

Volver arriba