Resultados para “Usuario: Fern"

Este buscador realiza búsquedas sobre el texto íntegro de los Artículos, Poblamientos, Imágenes y Archivo de conocimientos, así como sobre los comentarios a los Artículos y Poblamientos.

Buscador Global

Tipo de búsqueda
No literal (todas las palabras en cualquier orden) · Sólo en el título

Buscar en:
Biblioteca · Poblamientos · Archivo de Conocimientos · Imágenes · Comentarios

Si no marcas ningún área, buscará en todas (excepto en comentarios).


Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 Fern 28 de nov. 2006

    Biblioteca: Iruña- Veleia II

    Buenas, Llevo ya bastante tiempo leyéndoos y la verdad es que me he enganchado un poco a este tema. Comienzo por decir que soy absolútamente profano en la materia. Creo que estoy un poco en sintonía con lo que comenta Cison. Es verdad que montar un circo mediático de especulaciones podría rentabilizarse de muchas formas, pero pienso que ganar una notoriedad efímera no puede ser el principal motor de un equipo científico que ya tiene logros en su haber. No veo sentido a inventarse cosas tales como un pedagogo egipcio o situar inscripciones en euskera en el siglo III y arriesgarse a que el resto de lo descubierto pueda sufrir las mismas sospechas de fraude. Por otra parte, se está especulando mucho sobre hipótesis de trabajo, más que sobre datos reales. Quiero decir que no creo haber leído por ninguna parte ninguna afirmación categórica de ningún tipo. Y si no me equivoco, una hipótesis de trabajo no tiene en absoluto por qué corresponderse con la realidad. Es más un instrumento de trabajo que se somete a prueba para acercarnos un poco a la verdad. Teniendo en cuenta esto, ninguna hipótesis por descabellada que sea puede comprometer el buen nombre de un científico. También creo que cuando Gorrochategui y compañía realizan declaraciones que rezuman un cierto escepticismo en ningún caso están poniendo en tela de juicio la profesionalidad del equipo de Eliseo Gil. Es cierto que de alguna manera su escepticismo puede dejar un poco en evidencia al equipo, y me parece lógico que produzca un cierto malestar, pero me parecen todas declaraciones correctas, que no se meten en campos que no son los suyos, y que tampoco descartan que haya que replantearse cosas que se pensaban ciertas y que pueden no serlo. Yo creo que si desde el conocimiento que uno tiene se ven lagunas, expresarlas es un acto de honestidad. Por el tono que he visto en sus declaraciones, y ésto claro es una visión subjetiva, tampoco me parecen sospechosos de estar siendo tendenciosos. En resúmen, ni creo que haya fraude ni creo que haya nadie que seriamente lo haya planteado. El uso tendencioso de la información pienso que ni se le puede achacar al equipo de Veleia ni a los científicos que han mostrado sus dudas. En lo personal, decir que desde mi ignorancia también me asombran algunas cosas. Me pareció curiosísima la lista de palabras en euskera. Un saludo, tres necesidades básicas y algunos colores. Me pareció una especie de microdiccionario, una de esas listas de "básicos" para entenderse en un idioma extranjero. Pero bueno, fantasear cuando la informacón es tan escasa es sencillo. Lo cierto es que pienso que en un área como ésta la verdad no está completa desde el principio y después llegan los datos, sino que es al revés. Los nuevos datos reconfiguran la verdad, y cuando ésta cambia radicalmente hay que tener cintura y abrir la mente a nuevas posibilidades. Muy interesante me parece tener información sobre esas pruebas que se han realizado de las pátinas, que eso ya son datos objetivos. En fin, un saludo a todos. Está muy bien el sitio éste.

  2. #2 Fern 28 de nov. 2006

    Biblioteca: Iruña- Veleia II

    Buenas, Llevo ya bastante tiempo leyéndoos y la verdad es que me he enganchado un poco a este tema. Comienzo por decir que soy absolútamente profano en la materia. Creo que estoy un poco en sintonía con lo que comenta Cison. Es verdad que montar un circo mediático de especulaciones podría rentabilizarse de muchas formas, pero pienso que ganar una notoriedad efímera no puede ser el principal motor de un equipo científico que ya tiene logros en su haber. No veo sentido a inventarse cosas tales como un pedagogo egipcio o situar inscripciones en euskera en el siglo III y arriesgarse a que el resto de lo descubierto pueda sufrir las mismas sospechas de fraude. Por otra parte, se está especulando mucho sobre hipótesis de trabajo, más que sobre datos reales. Quiero decir que no creo haber leído por ninguna parte ninguna afirmación categórica de ningún tipo. Y si no me equivoco, una hipótesis de trabajo no tiene en absoluto por qué corresponderse con la realidad. Es más un instrumento de trabajo que se somete a prueba para acercarnos un poco a la verdad. Teniendo en cuenta esto, ninguna hipótesis por descabellada que sea puede comprometer el buen nombre de un científico. También creo que cuando Gorrochategui y compañía realizan declaraciones que rezuman un cierto escepticismo en ningún caso están poniendo en tela de juicio la profesionalidad del equipo de Eliseo Gil. Es cierto que de alguna manera su escepticismo puede dejar un poco en evidencia al equipo, y me parece lógico que produzca un cierto malestar, pero me parecen todas declaraciones correctas, que no se meten en campos que no son los suyos, y que tampoco descartan que haya que replantearse cosas que se pensaban ciertas y que pueden no serlo. Yo creo que si desde el conocimiento que uno tiene se ven lagunas, expresarlas es un acto de honestidad. Por el tono que he visto en sus declaraciones, y ésto claro es una visión subjetiva, tampoco me parecen sospechosos de estar siendo tendenciosos. En resúmen, ni creo que haya fraude ni creo que haya nadie que seriamente lo haya planteado. El uso tendencioso de la información pienso que ni se le puede achacar al equipo de Veleia ni a los científicos que han mostrado sus dudas. En lo personal, decir que desde mi ignorancia también me asombran algunas cosas. Me pareció curiosísima la lista de palabras en euskera. Un saludo, tres necesidades básicas y algunos colores. Me pareció una especie de microdiccionario, una de esas listas de "básicos" para entenderse en un idioma extranjero. Pero bueno, fantasear cuando la informacón es tan escasa es sencillo. Lo cierto es que pienso que en un área como ésta la verdad no está completa desde el principio y después llegan los datos, sino que es al revés. Los nuevos datos reconfiguran la verdad, y cuando ésta cambia radicalmente hay que tener cintura y abrir la mente a nuevas posibilidades. Muy interesante me parece tener información sobre esas pruebas que se han realizado de las pátinas, que eso ya son datos objetivos. En fin, un saludo a todos. Está muy bien el sitio éste.

  3. #3 Fern 28 de nov. 2006

    Biblioteca: Iruña- Veleia II

    Buenas, Llevo ya bastante tiempo leyéndoos y la verdad es que me he enganchado un poco a este tema. Comienzo por decir que soy absolútamente profano en la materia. Creo que estoy un poco en sintonía con lo que comenta Cison. Es verdad que montar un circo mediático de especulaciones podría rentabilizarse de muchas formas, pero pienso que ganar una notoriedad efímera no puede ser el principal motor de un equipo científico que ya tiene logros en su haber. No veo sentido a inventarse cosas tales como un pedagogo egipcio o situar inscripciones en euskera en el siglo III y arriesgarse a que el resto de lo descubierto pueda sufrir las mismas sospechas de fraude. Por otra parte, se está especulando mucho sobre hipótesis de trabajo, más que sobre datos reales. Quiero decir que no creo haber leído por ninguna parte ninguna afirmación categórica de ningún tipo. Y si no me equivoco, una hipótesis de trabajo no tiene en absoluto por qué corresponderse con la realidad. Es más un instrumento de trabajo que se somete a prueba para acercarnos un poco a la verdad. Teniendo en cuenta esto, ninguna hipótesis por descabellada que sea puede comprometer el buen nombre de un científico. También creo que cuando Gorrochategui y compañía realizan declaraciones que rezuman un cierto escepticismo en ningún caso están poniendo en tela de juicio la profesionalidad del equipo de Eliseo Gil. Es cierto que de alguna manera su escepticismo puede dejar un poco en evidencia al equipo, y me parece lógico que produzca un cierto malestar, pero me parecen todas declaraciones correctas, que no se meten en campos que no son los suyos, y que tampoco descartan que haya que replantearse cosas que se pensaban ciertas y que pueden no serlo. Yo creo que si desde el conocimiento que uno tiene se ven lagunas, expresarlas es un acto de honestidad. Por el tono que he visto en sus declaraciones, y ésto claro es una visión subjetiva, tampoco me parecen sospechosos de estar siendo tendenciosos. En resúmen, ni creo que haya fraude ni creo que haya nadie que seriamente lo haya planteado. El uso tendencioso de la información pienso que ni se le puede achacar al equipo de Veleia ni a los científicos que han mostrado sus dudas. En lo personal, decir que desde mi ignorancia también me asombran algunas cosas. Me pareció curiosísima la lista de palabras en euskera. Un saludo, tres necesidades básicas y algunos colores. Me pareció una especie de microdiccionario, una de esas listas de "básicos" para entenderse en un idioma extranjero. Pero bueno, fantasear cuando la informacón es tan escasa es sencillo. Lo cierto es que pienso que en un área como ésta la verdad no está completa desde el principio y después llegan los datos, sino que es al revés. Los nuevos datos reconfiguran la verdad, y cuando ésta cambia radicalmente hay que tener cintura y abrir la mente a nuevas posibilidades. Muy interesante me parece tener información sobre esas pruebas que se han realizado de las pátinas, que eso ya son datos objetivos. En fin, un saludo a todos. Está muy bien el sitio éste.

  4. #4 Fern 28 de nov. 2006

    Biblioteca: Iruña- Veleia II

    Al moderador/administrador: He observado que mi mensaje, igual que otros, se ha repetido. Creo que tiene que ver con el hecho de que al refrescar para ver nuevos mensajes, la postdata envía de nuevo el mismo texto. No sé si ésto puede servir de alguna ayuda.

  5. #5 Fern 01 de dic. 2006

    Biblioteca: Iruña- Veleia II

    Aupa Karistiarra, Como bien dices, a falta de más datos la imaginación es libre. No me parece descabellado, en la misma clave de rigor científico cero (por mi parte), el hecho de que pudiera tratarse de una especie de evangelización. A pesar de que su datación en el siglo III nos choque, después de todo el propio fenómeno de la expansión del cristianismo, corriendo por las mismas venas de Roma, es realmente un hecho insólito. Pienso que a veces el conocimiento nos juega malas pasadas y pesa mucho a la hora de intrerpretar las cosas, y se me ocurre como ejemplo la firma de lasai, que dice en "Impresionante en 10 palabras". Es difícil abstraerse de un conocimiento previo del sistema decimal para ver un 2 expresado con un 10. De la misma forma es complicado abstraerse del conocimiento de la época para integrar en él algo que lo hace mucho más complejo. En cuanto al RIP de la cruz y en esa línea de intentar liberarse de condicionamientos, sí que es verdad, como dice Upo, que se pueden ver tres rayas, a modo de ese brillo que le pone al sol un dibujo infantil. Es verdad que la R tiene la patita como caída, y que lo que se puede ver como las partes cerradas de una R y de una P parece que también se podrían leer como muescas, bien por usarse un prisionero, bien por haberse encontrado con pequeños grumos en la cerámica. Hay otras partes del dibujo en las que el trazo es bien burdo, y más ancho que en ese punto. En fin, disculpad que intervenga con tan poquito fundamento. Me lo estoy pasando pipa. Un saludo

  6. #6 Fern 09 de dic. 2006

    Biblioteca: Iruña- Veleia II

    Yo también tengo curiosidad, dorido. No conocía esa forma. Desde mis conocimientos (escasillos) se me ocurriría Ian ta edan dena/dana = lo que se ha comido y bebido, pero ese deno desde luego no me dice nada. Por cierto ¿qué ha pasado con el "Lo"? ¿es que hay dos combinaciones de verbos o el "lo" definitívamente se ha caído? Un saludo.

  7. #7 Fern 14 de dic. 2006

    Biblioteca: Iruña- Veleia II

    Efectívamente zure para muchos vascoparlantes de hoy en día es 'tuyo'. Donde yo vivo la persona 'hi' se usa más bien poco. Supongo que podría equipararse el zu al antiguo 'vos' del castellano, que en unos casos sería un tratamiento de mayor respeto o distancia con el interlocutor y hoy en día sirve también para el trato informal al menos en algunos sitios. Pasa con el vos y el usted en hispanoamérica. El vos del castellano antiguo se transformó en la forma de trato corriente de países como Argentina (que apenas usan tú si no me equivoco) y en otros países los amigos cercano se tratan de Usted y Ustedes.

  8. #8 Fern 15 de dic. 2006

    Biblioteca: Iruña- Veleia II

    P. Arizabalo: Tampoco quiero polemizar ni entrar en discusiones vanas, pero hombre, si se trata de ver "nuestra situación cultural", con todos los respetos si echa usted un vistazo aquí http://www1.euskadi.net/hizt_el/indice_e.htm, aquí http://www1.hator.com/h3000/ ó aquí http://www1.euskadi.net/hizt_3000/indice_e.htm verá que todos ellos recogen "tuyo" como una acepción de "zure" además de "de usted", que era lo que tajantemente ha empezado usted negando. Que es estupendo saber discriminar entre formas de tratamiento, eso por descontado. Pero pienso que aquí no se trataba de dar una rigurosa traducción literal, sino de ver si en el contexto tratado podría equipararse al "hágase tu voluntad" del padrenuestro. A ese respecto, pienso que sí, que puede, se traduzca "vuesa voluntad", "vuestra voluntad" o "tu voluntad". No quería entrar en otros jardines.

  9. #9 Fern 15 de dic. 2006

    Biblioteca: Iruña- Veleia II

    P.Arizabalo: Argumentaba Usted "[...]es decir, 'sea vuestra voluntad' o 'hágase vuestra voluntad' pero no en el sentido del Padre Nuestro, pues 'zure' es un plural." al hilo de la frase "DENOS ZVRE NAIA". Yo me refería a que eso no descartaría que pudiera ser parte del padrenuestro, sea cual sea. Este que es en vizcaíno usa "zure". Gure aita, zeruetan zarana: santu izan bedi zure izena, etor bedi zure erreiñua, egin bedi zure naia, zeruan bezela lurrean bere. Emoiguzu gaur egun ontako ogia. Parkatu gure zorrak, geuk bere gure zordunai parkatzen dautsegun ezkero; eta ez gu tentaldira eroan baiña atara gagizuz gatxetik. No sé por qué habría de esperarse "hire" en una época anterior, si "zure", lo traduzcamos en plural o en singular, es más respetuoso. Digo que no lo sé porque no lo sé, no pongo en duda su afirmación. También me parece que el "GVRE ATA ZVTAN", como creo que alguien había apuntado, podría ser contracción de ZERUETAN. En fin, esto es gratuito, desde luego. Por otra parte y con respecto al hika, siempre me ha llamado la atención del "ihr" del alemán, que es curiosamente un "vosotros" entre otras cosas. Si mal no recuerdo, un posesivo del Sie (que sería el Usted o Ustedes y también Ella y ellos) es "ihre". Digo un posesivo porque no quiero recordar las otras declinaciones posibles. En fin, empiezo a desvariar. Un cordial saludo

  10. #10 Fern 22 de dic. 2006

    Biblioteca: Iruña- Veleia II

    Tomas Deuna (Por cierto, muy apropiado el pseudónimo): Tengo la impresión de que usted no se cree nada de nada. Hasta aquí la ironía que puedo yo gestionar con éxito. ¿qué es lo que pone usted en duda concretamente? ¿las intrerpretaciones que se hacen con mayor o menor fortuna o la autenticidad de los descubrimientos? Lo pregunto de veras que inocentemente, porque la brillante mordacidad de su discurso se me hace dificil de seguir. ¿está sugiriendo que se ha intentado falsificar un euskera antiguo o simplemente que las teorías sobre el significado de esas palabras son absurdas? Otra cosa: si está usted implicado en el "Veleia affaire" haga así con la mano. Así. Agur bero bat

  11. #11 Fern 27 de dic. 2006

    Biblioteca: Iruña- Veleia II

    Tomas Deuna: Me resulta realmente difícil contestarle en el mismo tono que usa usted para dirigirse a mí y a otros participantes, así que por respeto a ellos ignoraré las lindezas que me dedica. Cuando entrecomilla "simple" lo hace usted mal. La frase entera era "¿está sugiriendo que se ha intentado falsificar un euskera antiguo o simplemente que las teorías sobre el significado de esas palabras son absurdas?" de manera que el que me parezca simple o no es una interpretación muy suya. No, no me parece simple en absoluto. Le pedía simplemente (o sólamente, si lo prefiere así) que aclarara un poco su posición, e insisto en que la intención era enterarme un poquito más, puesto que sin duda los argumentos en uno u otro sentido podrían tener valor. Como he dicho desde la primera de mis escasas intervenciones mis conocimientos sobre el tema son escasos. Sobre lo que usted llama pregunta/orden le diré que de ninguna manera pretendía ser una orden. Me parecía que dada la vehemencia y la apariencia de seguridad de su intervención podía ser usted alguno de los filólogos mencionados. Imagino ahora que no lo puede ser. Sin más. Le ruego encarecidamente que invierta unos segundos en cuidar las formas a la hora de dirigirse a alguien. Nada más. Feliz navidad a todos!

  12. Hay 11 comentarios.
    1

Volver arriba