Resultados para “Usuario: Galicianark"

Este buscador realiza búsquedas sobre el texto íntegro de los Artículos, Poblamientos, Imágenes y Archivo de conocimientos, así como sobre los comentarios a los Artículos y Poblamientos.

Buscador Global

Tipo de búsqueda
No literal (todas las palabras en cualquier orden) · Sólo en el título

Buscar en:
Biblioteca · Poblamientos · Archivo de Conocimientos · Imágenes · Comentarios

Si no marcas ningún área, buscará en todas (excepto en comentarios).


Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 Galicianark 28 de oct. 2005

    Biblioteca: Las lenguas españolas

    Ole, bien dicho, yo opino lo mismo. En Galiza hubo una época bastante oscura en la que el gallego estaba prohibido. ¿Y porqué Galiza? Porque le sdio por conquistar nuestro reino? Porque no Aragón? Porqué no Navarra? Mmhmhmh habría que preguntarles jajaja. Y no hay problema, ahora el B.N.G está imponiendo el gallego, las misas se dan en gallego, las clases se darána ne gallego menos lengua castellana (no se cuando, per hay colegios que lo hacen) etc... Creo que los celtas fuimos los más oprimidos... Galicia, Irlanda, mirade, orpimidos...

  2. #2 Galicianark 29 de oct. 2005

    Biblioteca: Las lenguas españolas

    La base de que se diga Galiza, y no Galicia es muy sencilla: Nuestra lengua celta, ya no existe, pues los romanos impusieron la suya, asique la nuestra es una romance. Al ser romance a ido derivando y mutando, por ejemplo, Importancia en gallego es Importanza, Gracias, en gallego es Grazas, etc... aparte de que la nueva ley de la lenuga, obliga a decir -za -zo en lugar de -cia -cio, el Pueblo lo ha dicho así, y la lenuga la hace el Pueblo, no la hacen lso reyes católicos, ni la hace Franco, y porfavor, no digas que Galicia no está oprimida, pero si tengo un amigo que me amenza con que si hablo gallego me pega, esque... ¿Eso no es estar oprimido? Y no es solo mi amigo, es que el gallego siempre estuvo prohibido, y la opresión no se hizo como en Catalunya, no señor, en Galiza entró desde fuera lentamente, no fue decir "Ahora no podeis hablar gallego" no señor, fue:

    Las clases altas de Castilla que llegaban a nuestra tierra hablaban castellano, pues , no sabían gallego, ni querían aprenderlo. Los ciudadanos de Galiza, eran de tierras minimalistas, labradores, en Galicia nunca hubo un reino importante, siempre se le tuvo como un 3º mundo... los reyes etc... no eran tan importantes como en Castilla, en Aragón o en Navarra, no señor. Eran labregos, y vivían de la tierra, trabajando duramente. Al ver que los de las clases altas hablaban castellano, ellos querían que sus hijos hablasen solo castellano para que pudieran llegar a ser alguien.
    Con el tiempo llegó Franco, un hombre de Ferrol, d'A Coruña, un traidor a nuestra tierra, pues en el colegio hablar gallego era un falta de respeto. A mi padre lo castigaban por hablar gallego, y a mi actual profesora de gallego, según nos contó le tenían pegado por hablar gallego en aquella época.
    Cuando entró la democracia, siguió la opresión en Galicia, pues entró en el gobierno un partido Fascista, bueno , había de todo, estaban los de centro derecha y los de ultraderecha, pero el caso es que Fraga sí que era un franquista, y siguió con la represión, siguió oprimiendo. Hasta hace unos meses que entraron en el gobierno dos partidos: El Partido Socialista Obrero Español y el Bloque Nacionalista Galego. (PSOE y BNG) ahora ha terminado la represión y ahora sí que está libre el pueblo. Pues la gente cree que el nacionalismo gallego es como el catalán, como el vasco... Per no, aquí es que poco nacionalismo hay, a parte de que esos nacionalistas casi nunca reivindican nada o no está preparados para la política, y lo único que se puede hacer ahora es frenar la represión, pero el BNG sólo no puede pararla... Necesita la ayuda del PSOE.

  3. #3 Galicianark 29 de oct. 2005

    Biblioteca: Las lenguas españolas

    Brigantinus, yo también soy del Norte, de Lugo. Y es verdad que lo de decir grazas es un invento, y lo de que -za y -zo está para diferenciar, pues claro, claro que sí, y yo no lo veo mal... Es que yo creo que teniendo un lenguaje único para toda Galicia mejor. Y vale, Galiza y A Coruña es en gallego, yo no digo que no se pueda decir Galicia y La Coruña, ni Orense, simplemente digo que si se puede decir Galiza.

  4. #4 Galicianark 30 de oct. 2005

    Biblioteca: Las lenguas españolas

    No digo que no a lo que has dicho Airdagh, ¿Pero en que parte de Galicia se dice Ois ti, gracias polo favor que fixéchesme ? Yo siempre he ducho: Oiches? Gracias polo favor que me fixeches.Pero bueno... y a mi tmb lo de decir graciñas, no me gusta nada, porque puestos también diríamos oliñas jajaja.

    Además tenemos derecho a coger algo del Portugués y decir Galiza, pues en el principio fue el galaicoportugués, una misma lengua que por la conquista Castellana fue derivando hacia el castellano, pero si no, serían idiomas muy parecidos... como el chino y le japonés.... (pero no dialecto)

  5. #5 Galicianark 31 de oct. 2005

    Biblioteca: Las lenguas españolas

    Yo simplemente opino que se le debería llamar castilla, pues el lugar de donde proviene el castellano es del antiguo reino de castilla y no de España, pues suponiendo que España deriva de Hispania, que yo sepa había más naciones en Hispania.Con lo cual se le debe llamar castilla, pero haced lo que querais, pues las dos están admitidas, unas son respetuosas con las otras lenguas, y otra simplemente conlleva a la discordia, y al independentismo. Vamos que a los fachas, por mucho que les duela deben de decir castellano. Y lo de Japonés y Chino, lo siente, no se mucho de cultura oriental y pocas veces he oído esos dos idiomas, lo siento.

  6. Hay 5 comentarios.
    1

Volver arriba