Autor: Amanus2
viernes, 16 de septiembre de 2016
Sección: Artículos generales
Información publicada por: amanus2
Mostrado 33.466 veces.
Ostracas de Calahorra
Repaso a las ostracas aparecidas en Calahorra y localidades vecinas
Vamos a dar
un repaso al conjunto de ostracas con incisiones “Post Cocturam” aparecidas en
Calahorra y localidades vecinas y que constituyen el conjunto mayor de este
tipo de ostracas aparecidas en el PV y alrededores después del de la Llanada
Alavesa.
Comenzaremos
con el grafito hallado en el término de Alfaro, fechable en el siglo I-II AC,
en semisilabario ibérico, leyéndose LUEIKAR.
Otro en las
cercanías de Alfaro, también en semisilabario ibérico y de las misma época,
leyéndose -ELIKUM.
Otros en
Entrena, leyéndose los signos TI, BE y KE.
Otro fechable
en el siglo I DC, con la inscripción en signario ibérico TI.
Otros
encontrados en Calahorra. En un fragmento datable en el siglo I y escrito supuestamente en
semisilabario ibérico, se lee TA, TI y TO.
Hay otros dos
grafitos fechables en el siglo I-II DC, de interpretación incierta.
Todos estos
grafitos se pueden consultar en el trabajo: Inscripciones paleohispánicas sobre cerámica de la Rioja de Serafín
Olcoz Yanguas
Otro en
hallado en Calahorra con la inscripción latina “PX”, que el autor interpreta
como “Pondera XV (….), haciendo referencia a la capacidad del recipiente. Este
se puede consultar en: Sobre Un Grafito
De Interpretación Discutida de Ignacio Simón Córnago
Otra hallada
también en Calahorra con la inscripción latina: EVTYCHETIS PONE. Se puede
consultar en el artículo: Una Jarra De
Cerámica Romana Con Inscripción Post Coctvram de Rosa Aurora Luezas
Otra hallada
en le polígono “Las Tejerías” de
Calahorra, con la inscripción latina: VRSE. Esta se puede consultar en el
artículo: Restos Arqueológicos De Época
Romana En Polígono Tejerías de José Luís Cinca
Un poco
separadas en el espacio encontramos el conjunto de ostracas halladas en Navarra.
En el
yacimiento de La Custodia en Viana (Navarra), encontramos las siguientes:
Una ostraca escrita
en semisilabario ibérico con las letras: “R”, “TO o TI” y “BA”.
Otra ostraca,
también en semisilabario ibérico con la letra: “U”
Otra ostraca,
también en semisilabario ibérico con la inscripción: “KARU” o “KARTU”.
Otra ostraca,
también en semisilabario ibérico con la palabra “AIO”.
Otra ostraca,
también en semisilabario ibérico con la letra: “KA”.
Otra ostraca,
también en semisilabario ibérico con la letra: “TI”
Otra ostraca,
también en semisilabario ibérico con la palabra: “ELANOU” o “ELANOTU”.
Sobre la
adscripción étnica de los habitantes de este poblado, nos podremos pronunciar
cuando se haga una excavación profesional del yacimiento con su estratigrafía,
mientras que los restos arqueológicos correspondan a hallazgos fortuitos
debidos a las labores agrícolas efectuadas dentro del yacimiento, creo que es
un poco aventurado pronunciarse sobre una u otra adscripción.
También en
Fontellas (Navarra), se encontró una ostraca con la inscripción en
semisilabario ibérico “MA”.
En Tudela se
encontró otra ostraca, también escrita en semisilabario ibérico con la
inscripción “BO”
También en el
yacimiento de “El Castejón de Árguedas”, situado en dicha localidad navarra, se
encontró una ostraca, también en semisilabario ibérico con la palabra
“NALBANKE” o “NALBANDA”.
Todas estas
ostracas se pueden consultar en el artículo: Inscripciones paleohispánicas sobre cerámica de Navarra de Serafín
Olcoz Yanguas
No hay imágenes relacionadas.
Comentarios
Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.
Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.
Imilce, la hija de Castalio de Cirra, aquel que, en honor a su madre, dio
nombre a la ciudad de Castulo, que todavía hoy conserva el nombre de aquella
sacerdotisa de Febo. Contaba Imilce con antepasados de origen divino: en los
tiempos en que Baco dominaba los pueblos iberos y armado con su tirso, asolaba
Calpe junto con sus Menades Milichus , nacido de un lascivo sátiro y de la
ninfa Mirice, extendía sus dominios por toda su patria llevando, igual que su
padre, cuernos sobre su frente. A el remontaba Imilce su patria y sus nobles
orígenes y su nombre parece había sido ligeramente modificado en lengua
bárbara”
Púnica III 100-107
Baco el Bromio era un dios principal de los iberos el nombre de Milichus
significa “dulce o agradable” también es un nombre asociado a Júpiter
Milichus Silio hace venir de un sátiro
el origen del mismo que se suelen representar con cuernos y patas de cabra que
acompañan a Baco en su cortejo y la ninfa Mirice estas solían estar vinculadas
a los ríos dandoles nombre parece que se refiere al Tamarice “arbusto del que saca o desprende el electra o ambar”
según Virgilio.
su nombre del Tamarix (Tamerice o Tamarice).
fulminante conquista de Cartagena, tomada por sorpresa, había sembrado el
terror por todos los pueblos. Una sola esperanza de salvación quedaba a los
cabecillas y era unir sus fuerzas. Pensaban que aquel joven se había estrenado
con excelentes auspicios, como si llevase en sus armas los rayos de su
padre”
sobre el particular:
fue admirable por sus verdaderas cualidades,
habilidad en hacer ostentación de ellas, en la que
adolescencia; ante la multitud, procedía en
como si su espíritu hubiera sido aconsejado por
nocturnas o por inspiración divina [...] Preparando
el principio, no hubo un día desde que vistió
realizar algún acto social o privado, no fuera al
templo, permanecía sentado y allí, en lugar
siempre a solas. Esta costumbre que observó
afianzó en algunos la creencia, que se divulgó intencionada o casualmente, de
que este hombre era de estirpe divina, y reprodujo una leyenda, difundida antes
acerca de Alejandro Magno [...]
estas cosas, encomendó a una edad en
tan enorme responsabilidad y un poder tan
nos ha llegado es que el rayo de Júpiter entro en el vientre de Olimpia madre
de Alejandro y de ahí nació el mismo en una concepción similar a la dionisiaca
sabemos que Dionisio es el Bromio ( bramador o atronador).
carruaje, el propio Escipión, engalanado de púrpura y oro, ofrecía a los ojos
de los Quirites su semblante marcial, lo mismo que Liber cuando desciende del
país de los perfumados Indos llevando su carro adornado con pámpanos y tirado
por tigres, o como el Héroe de Tirinto cuando tras acabar con los enormes
Gigantes, avanza por las llanuras Flegreas rozando con su cabeza las estrellas. Púnica XVII. 646-650
cuando recuerda tu origen divino y te considera descendiente del tarpeyo
Tonante” XVII 653
Un pasaje raro en el que aparece el famoso General Marcio a mi entender un poco se parece al descenso a los infiernos de Eneas...
rostro deslucido por el llanto, respondió:<< Oh, dioses, os imploro que
hagáis pagar a Cartago el justo castigo que merece por semejante osadía. Pero
Marcio ha sabido mantener a raya a los fogosos pueblos de los Pirineos. Él,
que ya demostró su valor en vuestras filas, ha tomado bajo su mando a los
extenuados ejércitos y ha proseguido la contienda con hombres que conoce bien. Corre
también el rumor de que ha puesto en fuga a quienes os derrotaron y les ha
hecho expiar vuestra muerte>>. Contentos con esta noticia, ambos
generales regresaron a la agradable morada de los justos, mientras el joven los
seguía con la vista, lleno de veneración.
Tu comentario me hace pensar que quizá al deificar a sus heroes, en este caso a Escipión el Africano, se les acaba fundiendo con un dios ya conocido. Quizá porque en vida se le comparaba ya con ese dios; por ejemplo, Escipión fue capaz de derrotar a Anibal, el enemigo más formidable que tuvo Roma, por lo que es probable que para la gente él fuera la mismísima encarnación de Marte, el dios de la guerra. Por lo tanto, al deificarse se le identificó diréctamente con esa deidad.
Además es muy probable que los indígenas tuvieran dioses equivalentes a los romanos; se sabe que los íberos rendían culto al toro. Pero este toro: ¿no sería una especie de Baal ibérico?. Si como dices Marte Gradivo es representado como un toro, y su traducción a nombre indígena es la correcta, tenemos una ciudad en honor al dios toro en nombre indígena.
Quirino aparece como de origen incierto, pero hay una posible conexión con el griego kírios, que quiere decir "Señor". Baal significa "Señor" en fenicio. Dioses de pueblos diferentes pero con mismos atributos son, en realidad, los mismos dioses.
En mi modesta opinión que coincide con la de Carrín, "Mari, La Viella" son nombres asociados a una antigua divinidad de origen celta. Son restos de la antigua religión de los celtas. En el capítulo 2 del presente trabajo se habla de "La Vieja"-"La Viella" equivalente del Mari vasco.
¿Porqué menos población en Aquitania? ¿Y porqué la expansión ligada a mayor o menor población? 30.000 suevos se pasearon como Pedro por su casa en el siglo V en la Península Ibérica y unos 30.000 moros en el siglo VIII...........
¿Cuando cree Vd Laccurris que tuvo lugar -yo no diría expansión vascona- la expansión del eusquera por los territorios del actual País Vasco?
Y abusando de su paciencia ¿cual cree Vd que es el origen de dicha lengua?
Sr.
Sala, ya que me cita le respondo.
Hay
mucha controversia sobre los préstamos célticos a la lengua vasca, pero alguno
tiene que haber, claro. Hay muchas dudas, primero sobre si son verdaderamente
célticos, (p.e. Zillar), su origen (si
son préstamos directos o a través del Francés, Castellano, Gascón u otras lenguas) y si no son préstamos del Euskera
a lenguas célticas (ver el Andere del Irlandés), o pertenecen a un fondo común
preindoeuropeo de toda el área atlántica de Europa y estos términos se acabaron
incorporando a las lenguas célticas que se hablaron en esas zonas (ver el Dur
del Bretón y el Galés)
Tampoco
sabemos si algunos de estos préstamos, que son muy escasos, entraron en la
lengua vasca a través de sucesivas inmigraciones de pequeños grupos célticos en
el área de habla aquitana con los que entraron en contacto y dejaron algunas
palabras (ver Landa).
Lo que
sí se puede afirmar es que en ningún momento estas dos lenguas estuvieron en un
plano de igualdad, ya que hubiera tenido que dejar una cantidad mucho más grande
de préstamos como pasó con el Latín. Y si hubiera habido una sustitución lingüística
efectiva, que es lo que viene a decir esa teoría de la supuesta vasconización
tardía, esta lengua hubiera tenido que haber deformado la lengua y dejar un
grupo de préstamos mucho más amplio que el que tiene. Es decir tendría que
haber una diferencia de pronunciación y gramatical mucho mayor en general entre
los dialectos del Euskera que se hablan ahora y el Euskera Aquitánico según aparece
en la onomástica de la Aquitania y otras regiones (por no hablar de las ostracas de
Iruña-Veleia) y eso no es así. Cualquiera de esas inscripciones las puede
entender cualquier hablante actual de la lengua.
Por
comparación, en todas las demás áreas lingüísticas de la península, donde hubo
una sustitución efectiva de lenguas hacia el Latin, estas lenguas no sólo
difieren de este sino que difieren entre ellas y además tienen un fondo de
palabras y de pronunciación (notoriamente que no se pronuncia la V) que las
diferencia p. e. de los romances de la
península Itálica.
En el
Euskera eso no pasa. Es decir la forma actual de la lengua y sus variantes es
muy antigua y ha variado muy poco con el paso de los siglos. Ya sé
que Michelena decía que la división dialectal del Euskera debía de ser medieval,
pero yo no he estado nunca muy de acuerdo con él en este punto y luego todos podemos equivocarnos.
Hay que
tener en cuenta que muchas de estas hipótesis de que tendría que haber cambiado
más la lengua con el paso de los siglos, están basadas en la evolución del
Castellano u otras lenguas romances respecto del Latin, siendo esta la base teórica de los falsarios de las
ostracas de Iruña-Veleia, es decir lo que está escrito en las ostracas no puede
ser tan parecido a lo que se habla ahora. Pero no todas las lenguas evolucionan
igual. Y vuelvo a lo de antes, el Latin era una lengua foránea respecto a las
lenguas habladas en lo que luego fue Castilla, y la manera de hablar estas
lenguas (las que fueran) acabaron deformando este Latin y generando el Castellano
con el paso de los siglos. Es el mismo fenómeno que produce los acentos al
hablar una lengua extranjera. En el Euskera no tiene porqué haber pasado eso
porque siempre se ha hablado la misma lengua con la misma pronunciación.
Cito lo que aparece
sobre el tema en la enciclopedia Auñamendi:
En cuanto al vocabulario
se ha llegado a enumerar hasta una treintena de palabras con alguna semejanza a
otras tantas célticas. El profesor Holmer que las ha estudiado hace este
comentario: "En la mayoría de los casos las analogías más próximas se encuentran
en las lenguas celtas, pero se debe advertir, aunque muchos investigadores no
parecen haberlo hecho, que no se pueden explicar estas palabras vascas por
ninguna forma en céltico actual. Por eso se trata más bien de formas
proto-indoeuropeas, tal vez precélticas". Las palabras a que hace
referencia En cuanto al vocabulario se ha llegado a enumerar hasta una
treintena de palabras con alguna semejanza a otras tantas célticas. El profesor
Holmer que las ha estudiado hace este comentario: "En la mayoría de los
casos las analogías más próximas se encuentran en las lenguas celtas, pero se
debe advertir, aunque muchos investigadores no parecen haberlo hecho, que no se
pueden explicar estas palabras vascas por ninguna forma en céltico actual. Por
eso se trata más bien de formas proto-indoeuropeas, tal vez precélticas".
Las palabras a que hace referencia son hartz "oso", andre "mujer", izoki "salmón", adar "cuerno", belar "hierba", ote "argoma", ezagutu "conocer", maite "querido", aiz "roca", erbi "liebre", salda "caldo", gezi "venablo", nerabe "joven", (sustantivo masculíno), sarats "sauce", ur "agua", iñes o iges "huir", eduki "tener", sudur "nariz", saldu "vender", negu "invierno", oskol "cáscara", ezpal "astilla", ezpain "labio",
"borde", leku "lugar", josi "coser", - tegi "lugar", ikusi "ver", bide "camino", izar "estrella", ibar "valle", eslata "valla de
madera", landa "campo", mea "mina", borda "borda". Del análisis de este y otros autores como
Meyer-Lubke, Uhlenbeck, Tovar, Pokorny, Bäer, etc., y del hecho por Holmer se
llega a esta conclusión que tomamos de este último. "Encima de los
elementos más primitivos (con analogías en partes muy lejanas del mundo) se han
puesto otros más recientes que aparecen también en las lenguas indoeuropeas.
Muchas veces se trata de elementos de ocurrencia general en dichas lenguas.
Pero más a menudo, quizá, se divisan analogías más exactas en las lenguas
occidentales, especialmente las célticas; es de suponer que tales elementos han
desaparecido ya en las lenguas centrales y orientales del grupo indoeuropeo. De
los verdaderos "préstamos" celtas parece que hay muy pocos:
generalmente son vocablos que existen también en romance, así que, a veces, es
muy difícil averiguar si vienen o no directamente de algún idioma o dialecto
celta. Desde el punto de vista del vascuence deben tal vez más bien
considerarse como parte de los elementos recibidos de las lenguas románicas".son hartz "oso", andre "mujer", izoki "salmón", adar "cuerno", belar "hierba", ote "argoma", ezagutu "conocer", maite "querido", aiz "roca", erbi "liebre", salda "caldo", gezi "venablo", nerabe "joven",
(sustantivo masculíno), sarats "sauce", ur "agua", iñes o iges "huir", eduki "tener", sudur "nariz", saldu "vender", negu "invierno", oskol "cáscara", ezpal "astilla", ezpain "labio", "borde", leku "lugar", josi "coser", - tegi "lugar", ikusi "ver", bide "camino", izar "estrella", ibar "valle", eslata "valla de
madera", landa "campo", mea "mina", borda "borda". Del análisis de este y otros autores como
Meyer-Lubke, Uhlenbeck, Tovar, Pokorny, Bäer, etc., y del hecho por Holmer se
llega a esta conclusión que tomamos de este último. "Encima de los
elementos más primitivos (con analogías en partes muy lejanas del mundo) se han
puesto otros más recientes que aparecen también en las lenguas indoeuropeas.
Muchas veces se trata de elementos de ocurrencia general en dichas lenguas.
Pero más a menudo, quizá, se divisan analogías más exactas en las lenguas
occidentales, especialmente las célticas; es de suponer que tales elementos han
desaparecido ya en las lenguas centrales y orientales del grupo indoeuropeo. De
los verdaderos "préstamos" celtas parece que hay muy pocos:
generalmente son vocablos que existen también en romance, así que, a veces, es
muy difícil averiguar si vienen o no directamente de algún idioma o dialecto
celta. Desde el punto de vista del vascuence deben tal vez más bien
considerarse como parte de los elementos recibidos de las lenguas románicas".
Yo espigaría más esto,
Ur y Andere ya los he citado, Izoki es un falso celtismo y Bide virnr drl
Latñin. Probablemente sea un préstamo común del Latín a todas estas lenguas. De
todas formas estos listados suelen ser hechos a base de comparar diccionarios y
suelen ser poco de fiar, Además nos dicen poco sobre el origen y época de estas
pañabras.
Pero no es descartable
que hubiera algún tipo de convivencia entre estas lenguas.
Hay que tener en cuenta,
como comenté anteriormente, que todas estas teorías de sustitución lingüística toman
como ejemplo el Castellano, que siempre ha vivido una situación monoglósica, es
decir la lengua oficial y la hablada por el pueblo coincidían. Pero en el PV se
ha vivido una situación diglósica como menos desde época altoimperial y puede
que se hayan dado hasta situaciones triglósicas,
En el conjunto de las
ostracas de Iruña-Veleia, que como sabemos son de gran interés histórico y lingüístico,
la mayor parte de estas ostracas están en Latin, un porcentaje amplio en
Euskera y hay una en lengua céltica. Es la ostraca de Deirdre que se puede ver aquí:
http://www.sos-irunaveleia.org/ostracabase:12099
En ella se aprecia un juego infantil del “colgado” y una
lista de números en lengua céltica.
Esta ostraca es una de las que más leña recibió por parte de
los falsarios, así que si las que están en Euskera son falsas y la que está en
lengua céltica es falsa también, en el PV anterior a los romanos se debía de
hablar Klingon. Como creo que Ud, es amigo de Alicia Canto, creo que le puede
preguntar su opinión al respecto.
Las ostracas nos indican una posición lingüística en esta
ciudad en la que la situación predominante la tenía la lengua oficial, el
Latin, la lengua del país tenía una situación secundaria y había un cierto
conocimiento de lenguas célticas, probablemente originando al sur de la Sierra
de Cameros. Es decir, no tiene porqué excluir una lengua las otras, aunque esta
presencia céltica acabara desapareciendo junto con el resto de hablantes de
estas lenguas en la península, y esta tuviera una situación minoritaria
respecto de las otras lenguas.
Por cierto en Ama-Ata me han censurado el artículo de
Untermann. Ese blog va de mal en peor.
Bueno Sr. Sala...…. No se haga el ignorante.
Siempre se ha comentado que los parientes vivos del Euskera son las lenguas Caucásicas, de la que
más hablantes tiene es el Georgiano. Se
hicieron una serie de estudios en este país sobre este respecto en época
soviética pero que se sepa no se ha vuelto a hacer más. En este lado esto nunca
se ha estudiado.
En el Euskera difícilmente puede haber fosilizadas palabras
protoindoeuropeas, ya que pertenecen a su acervo lingüístico. En todo caso
puede haber, y hay, palabras indoeuropeas fosilizadas, del Latín (un montón de
ellas) de las lenguas célticas (algunas) y de otras lenguas. De la misma forma
que hay palabras de origen vasco fosilizadas el los romances ibéricos y que
entraron en el Latín de la península en época romana (ver Izquierda y Pizarra)
Yo diría que al revés ya que se supone que los celtas de la
Península Ibérica llegaron de allende los Pirineos. Pero le confieso que este
es un tema que no conozco a fondo.
Claro que son coetáneos. Y las concreciones calcáreas por encima de los
grafitos así lo demuestran. Unos grafittis nuevos no tendrían concreciones
calcáreas por encima, las que requieren una serie de siglos en formarse. Todo
esto ya está muy hablado y demostrado ya y le recomendaría que se leyera todos
los estudios sobre este tema que aparecen en el blog SOS Iruña-Veleia.
¿Quién ha dicho que son un únicum? Aparte de Alicia Canto amigos y de su misma
religión claro está. Creo que ya cité en estas páginas una serie de ostracas
aparecidas anteriormente en ese mismo yacimiento y otros en la Llanada Alavesa,
además de las ostracas aparecidas en Calahorra y localidades vecinas que encabeza
este artículo. Sobre inscripciones en Euskera cercanas véase el conjunto de
estelas Soriano-Riojanas, también halladas en la comarca de Calahorra y que ya
cité en otra intervención en este mismo artículo. Así que de únicum nada, ese
es un invento de Alicia Canto.
A Lacurris: Hay dos Calagurris más aparte de Calahorra. Uno
es Calagurris Fibularia, que se la conoce ahora con el nombre de Loarre y hubo
otro cerca de Toulouse en Saint Martory, al norte de los Pirineos cuyo nombre se
perdió. Puedes consultar este artículo:
LES CALAGURRIS DE GAULE ET D´HISPANIE de Nicole Dupré
Los romanos eran muy dados a las deportaciones masivas Amanus hay mucho ejemplos de ellas y en gran numero es lógico pensar que Calagorri no fuera una excepción.... de San Ïsidoro es lo que hay...
En Salustio pasa algo parecido pasa de cercar Pompeyo el oppidum Lethe a pasar con los vacceos y el Pirineo..
Sobre la extensión del euskera en la zona Sur se documenta epigrafía en Soria ademas de numerosos topónimos de origen vasco actualmente y en La Rioja en la sierra de la Demanda me hace pensar en el termino "Gurriana" para el pulgón alimento de la Marigorri nombre que se emplea en Soria y el valle del Esca este ultimo cercano al valle del roncal.... me pregunto si puede estar relacionada con la ciudad de oretana de Mariana, Mari o bichito de luz es el nombre del insecto en Andalucia..
Por cierto el termino Pampurriña es de Villa quinte (Lugo) posible zona Gigurri el termino urri-urros para terneros es muy pausible.... si pampurriña deriva de Pomba "paloma" quizás también puede tener relación con La paloma Zurita y el otro nombre de la mariquita Zuritaña...
el culto al toro se da no solo entre los vascones vease el toro de Arjona , el toro de Porcuna incluso el las joyas del tesoro del carambolo estaban hechas para la decoración de un toro..
El equivalente semítico de Teodoro también es Nataniel, Netan''''El, don de Dios, frecuente en la Casa Tudor, que dicen es de origen judío (Teodor). (The early jews and muslims of England & Wales, E Caldwell)
Parece que todo parte de una supuesta falsa etimología de Isidoro de Sevilla ver Virgilio como fuente de San Isidoro en materia geográfica. "lateque furentes barcaei" de Virgilio Eneida 4.41 con "lateque vagantes v/baccei o baccaei"
Barcaei es Barceos pero Barca "rayo" los del rayo... La descripciones topográficas de Virgilio son muy precisas dudo de que sea un error con la ciudad de Barce debe ser una etimología comparando los nombre vaccei-barcaei.
Un peregrino francés Aymeric Picaud, llamaban los nabarros a su Dios «urzi», que significa trueno.A Urtzi/Ortzi se le puede denominar como el dios del trueno, ...El ostegun Ortz-egun Jueves igual que thursday.
Opila De noble origen y muy rico, posiblemente
natural de Villafranca de Córdoba 1, se le destinó a llevar un convoy
de armas (flechas) a la región de los Vascos ... Bacceis
destinatur. / in procinctum belli necatur / opitulatione sodaliu deso-
latus nauiter cede perculsum / cuntes rapiunt peremtum. exanimis domu
reducitur, ..
y luego esta Salustio..idem..
A mi, viendo la comparación de los numerales, me resulta imposible que ambas lenguas no estén relacionadas
javascript:nicTemp();
El dios del vino Dionisios cuyas primitivas fiestas se llamaban Ambrosias, parece haber tenido una naturaleza botánica totalmente distinta muy relacionada con un hongo enteógeno.....investigadores actuales señalan que la Ambrosia podía ser La Amanita Muscaria en vasco el falso Gorringo..
"Entheos "significa que tiene un dios dentro o inspirado por los dioses y" genos" quiere decir origen, tiempo de nacimiento.
Dionisisos había nacido de un rayo lanzado por Zeus y era una creencia muy extendida de que los hongos nacían de los rayos durante las tormentas...
Hay un pictograma creto-micénico para un hongo que es una cabeza de toro unas de las manifestaciones de Dionisios el Bromio el bramador que viene del griego Mykema que significa Bramido..
El nombre de la Amanita Cesarea es Gorringo, Gorrintxo, Gorrintxa, Kurrintxo y entre otros Anboto de recordar que la Dama de Anboto es la Mari urrrika.
Parece haber una misma relación entre el posible dios toro gorri-urri y las setas que en el mundo griego la urriziza llamada Platera o San Martin ziza "clitocibe geotropa" y la Urrizize "Cantharellus cibarius" Rebozuelo u Seta de San Juan.
Por otro lado otra relación etnobotánica con Dionisios =Gorri/urri podría ser la Mandrágora "Urrilo" planta que eleva el "Libido" que podría relacionar con Urrita fornicar y con el Galdurrio que son los colgajos antes del celo de las vacas..
La cita de Silio itálico Púnica III100-1007.."Contaba Imilce con antepasados de origen divino: en los tiempos en que Baco dominaba los pueblos iberos y armado con su tirso, asolaba Calpe junto con sus Menades Milichus, nacido de un lascivo sátiro y de la nifa Myrice, extendía sus dominios por toda su patria llevando, igual que su padre, cuernos sobre su frente"
El secreto estaba en el bramido del toro y en el dios del rayo...El vasco es ibero meridional
Gracias Servan por tu apunte la trufa se considera afrodisíaco también «hijas del rayo o trueno» en la mitología romana.....Creo utilizaban hongos para producir el vino...Creo que la seta se relacionaba con la divinidad por un mismo origen aparte de la posible forma del falo del mykes (hongo)...eran hijas del rayo o trueno...mykema.. lo cual puede implicar un mismo nombre derivado de la divinidad....gorri,urri/e o incluso la netorra....Si calagurris dio calahorra... val de urris dio val de orras..
Gorrión: Incierta. Covarrubias lo atribuye a un origen onomatopéyico, mientras que otros lo relacionan con el euskera gorri, "rojo", aduciendo que podría haber significado también pardorrojizo1No me extrañaría que la palabra gorrión sea de origen escatológico, como guarro = cerdo y gorrona = ramera.
De verdad que sabéis un montón sobre simbología etc... sóis de admirar. Os animo a abrir más temas específicos de lo aquí comentado y a desarrollarlos.
Puede venir de aquí gorrión?https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/cual-es-el-origen-del-termino-gorron-para-referirse-al-que-vive-a-costa-de-los-demas/
Tengo la impresión, Lacurris que en el N de España, en Galicia y el país vasco, se han conservado especialmente antiguas creencias y mitos paganos; en Chiloé, al S de Chile, hubo una fuerte inmigración gallega y vasca; curiosamente es gente muy cristiana y a la vez hay una muy interesante mitología que, en mi opinión, es fundamentalmente de origen ibérico (y no indígena). Sobre esto se ha escrito mucho, hay incluso films (el chilote Raúl Ruiz hizo la Recta Provincia, si mal no recuerdo), pero no conozco un estudio comparativo de los mitos y brujerías chilotas con las del N español, sería quizás interesante.
Es curioso que el hongo seco se use para encender el fuego, también el pedernal tiene propiedades mágicas, como si poseyera un fuego de origen uránico.
No se, Laccurris, si tendrá relación con algunos hechos astronómicos: Orión es un gallo cojo (Alektropodion) que persigue a las Pléyades (Peleiades, palomas), también "los 7 polluelos", hacia donde se dirige su falo enhiesto (el "cinturón"). También en Erídano está el nido y los huevos del Struz, pero gallina, no veo. Son constelaciones de primavera. La Virgen propiamente está en Virgo. También Sirio puede ser Isis, la Virgen, que inicia el año sótico.
Quizás todo en un contexto de mitos y ritos de primavera, las historias de Caperucita Roja, de Blanca Nieves y los 7 enanitos. (Dáctilos como Pulgarcito). Quizás las Pleyades primaverales son los polluelos de la Virgen, los 7 enanitos de Blanca Nieves. ¿Podrá ser?
Hay mitos del origen vegetal de los hombres, los meliai de Hesíodo, frutos (setas?) del fresno, que estaban en la tierra. Son nacidos de la tierra, autó ctonos, ge geneis.
El mito de Freya y los enanitos recuerda o sería el origen de Blancanieves y los siete enanitos...la mariquita es también la protegida de Indra dios del cielo Vedico y de las tormentas y el rayo...según leo en páginas inglesas..
El cuadro de la marquesa de Santa Cruz de Goya donde esta es representada de nereida Erato que Franco quiso regalarle a Hitler con el lauburu en la guitarra lira tal vez esto ultimo símbolo de Apolo?
Puede ser la esvástica un disco solar con en las estelas de Sos del rey católico.
El mito histórico dice que Julio Cesar nació por cesárea, pero no, pertenecía a la familia de los Caesar.
Shakespeare nos la recuerda en el terrible final de McBeth. (No he de morir/ como el romano imbécil sobre la espada).
Opino que las setas tienen aspecto de niños-falos y aún de niños unidos a la tierra por la placenta, como Onfalos, en relación a mito del origen ctonio de los hombres, los Dáctilos, Pulgarcito, los 7 enanitos, etc. Toda planta fálica es infernal, decía Gubernatis.
Queda poco rastro en la mitología de la antigua Roma de los hongos.De haber sido el pueblo romano micófilo habrá dejado un rastro más perceptible,como ocurre en la culturas americanas, china o eslava. Sin embargo un curioso testigo que se relaciona con el mito lo encontramos en Ovidio (Met.VII 390-395) en el episodio en de la huida de Medea de Grecia: al llegar a Éfira, llamada también "puerta del Hades". Fue allí donde, según Ovidio, llegó Medea con "viperinas plumas"; los antiguos decían que los primeros mortales habían nacido de unos hongos tras las lluvias. En Éfira se encontraba el oráculo de la muerte, o necromanteion. Este singular origen del hombre no tiene paralelo entre las de la antigüedad clásica. Sin ir a otros sitios me quedo con ese "nacimiento" de un hongo.Nada mejor para nuestra exquisita "amanita cesárea". No sería raro que nuestro rico y tan exquisito Ovidio, catador de los mejores platos, tuviera en mente esta seta.
Hay 24 comentarios.
1