Autor: --------------
viernes, 06 de octubre de 2006
Sección: Toponimia
Información publicada por: ainé
Mostrado 37.371 veces.


Ir a los comentarios

---------------------------

-










-----------------------------------------

-











No hay imágenes relacionadas.

Comentarios cerrados por el administrador Desconocido

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 ainé 12 de jun. 2006

    Buscando, buscando...se encuentran otras coincidencias. En el mapa de Cangas, se aprecia "Punta da Balea" (Punta de la Ballena), en América hay varias "Punta Ballenas", una de ellas en la península colombiana de La Guajira.

    Por tanto en Guajira y Cangas se repiten "Punta Ballenas" y "Costa de la Vela".


    Imagen satélite de Guajira (“parecidos razonables” con Cangas)

    http://www.venaventours.com

    En Guajira también hay un Fonseca (vaites!)

    http://www.icbf.gov.co



    Sumamente interesante.

  2. #2 ainé 13 de jun. 2006

    Onnega, Abo and company...viendo estas cosas, ¿que os sugieren? (a mi se me va la olla)

    Nariño (Val do Dubra-Coruña) ...Narío, Nario, Nariño, Nahario,…

    Nariño-Nario (Colombia)


    Cerámica precolombina de Nariño
    http://www.indianartifacts.com/images/Cer003B-50K.jpg
    http://www.indianartifacts.com/images/Cer005B2-50K.jpg
    http://www.maltergalleries.com/archives/auction01/Aug182001/lot129.jpg

    Sobre esta:
    http://www.museonacional.gov.co/junio2001.JPG

    Esta cerámica hace parte del ajuar funerario de un cacique nariñense del siglo XIII. El medio ambiente, en particular la fauna, influyó notoriamente en la forma de vida y el pensamiento de los grupos humanos que habitaron las regiones montañosas andinas. Hoy las poblaciones animales se hallan sensiblemente disminuidas a causa de la excesiva influencia humana sobre su hábitat. Este único representante de la familia ursidae en Suramérica es una de las especies en peligro de extinción.


    ....Naharío, Nariño, los osos, los Andrade, señores, caciques,....¿Seguro que Colón no sabía realmente a donde iba? (tengo que ordenar ideas...por lo visto)

    :-((

  3. #3 Abo 13 de jun. 2006

    Ainné, si a tí con estas cosas se te va la olla, siento decirte que a mi hace años que se me fue, se rompió y ultimamente creo ya reconstruida. Dificil tema y son los "toponomistas" los que deben pronunciarse que es lo suyo, porque sí es mucha casualidad tanto nombre gallego por ahí adelante. Te recomiendo leas a Prudencio Otero Sánchez: "España Patria de Colón" (1922), quizá -ahí en Santiago- en la Biblioteca Central, que da que pensar. Hay un pequeño artículo en "Historia de la Rias" (Faro de Vigo) de Patricia Alvarez que es leible.

    Me temo que es un tema que se quedará en la lejania de los tiempos sin resolver, los especialistas no se ponen de acuerdo, si ellos no lo hacen que nos queda a los demás. Lo oficial es Génova, pues nada Génova y a mandar. Pero lo que tienen y enseñan en Génova es una puñetera filfa.

  4. #4 MANGLISS 13 de jun. 2006

    Colón non era nin italiano nin galego: era autónomo. Por iso marchou.
    Agora en serio: non esquezades un lugar de Xamaica chamado "Río Xallas" e outro "Cabo da casa da Crus", na Illa Trinidade.

  5. #5 ainé 13 de jun. 2006

    En realidad existía un único territorio desde Betanzos hasta Nápoles....gobernado por…

    Pedro Fernández de Castro y Osorio, conde de Lemos, conde de Andrade y de Villalba, marqués de Sarría, gentilhombre de cámara del Rey, comendador de Peñafiel, de la Zarza, de la Orden de Alcántara, virrey, gobernador y capitán general del reino de Nápoles, presidente del Supremo Consejo de Italia

    Y si, pa mi que Colón era autónomo…

    :D

    Ahora en serio...
    En realidad no importa la procedencia de Colón...lo que interesa del asunto es el tropel de coincidencias y despropósitos que hay entorno al personaje e historia.

  6. #6 Brigantinus 13 de jun. 2006

    Yo recuerdo haber leído un artículo sobre el origen balear de Colón, en el que también se encontraban topónimos supuestamente ibicencos o mallorquines a punta pala.
    El enigma continúa...

  7. #7 Cibran 13 de jun. 2006

    En Jamaica hay ocho rios, de los cuales cuatro son:

    Rio Minho (igual)
    Rio Jayas (Xallas)
    Rio Grande (igual)
    Rio Negro (igual)

    Estos también son rios gallegos.

  8. #8 Brigantinus 13 de jun. 2006

    Lo de Minho y Jayas, está clarísimo.
    Ahora, bien lo de Grande y Negro... ¿cuántos ríos hay en el mundo que se llaman así? Y sin necesidad de salir del continente americano.
    Luego, tocaría comprobar si los topónimos Minho y Jayas fueron puestos por Colón... y si -por un casual- Jayas no será un topónimo indígena.

  9. #9 Cibran 13 de jun. 2006

    En Jamaica hay ocho rios, de los cuales cuatro son:

    Rio Minho (igual)
    Rio Jayas (Xallas)
    Rio Grande (igual)
    Rio Negro (igual)

    Estos también son rios gallegos.

  10. #10 Brigantinus 13 de jun. 2006

    Lo de Minho y Jayas, está clarísimo.
    Ahora, bien lo de Grande y Negro... ¿cuántos ríos hay en el mundo que se llaman así? Y sin necesidad de salir del continente americano.
    Luego, tocaría comprobar si los topónimos Minho y Jayas fueron puestos por Colón... y si -por un casual- Jayas no será un topónimo indígena

  11. #11 Cibran 13 de jun. 2006

    En 1911 el Dr. Constantino de Horta y Pardo escribió en New York:

    El navegante Colón, á las tierras que iba descubriendo, las bautizaba con diferentes nombres; empezando por cumplir con Dios y después con los Reyes y luego con la Patria; dando el nombre de Salvador y Concepción á las dos primeras islas que descubrió, en acción de gracias al cielo; á las siguientes, las de isabela, Fernandina y Juana como demostración de agradecimiento á la familia real española; después descubre otra en el mar Caribe á la que bautiza con el nombre de La Española, tributo de recuerdo a la nación que apoyó su coosal empresa; luego da nombres que son recuerdo y admiración á los lugars donde nació y jugó en los primeros años de su infancia.

    A otra isla que encuentra delante de la proa de su nave, en el mar antillano, le da el nombre de San Salvador, que el nombre de la parroquia de San Salvador de Poio, donde probablemente fue desprendido del claustro materno y recibió las aguas del bautismo el Almirante; y á la isla que sigue, la bautiza con el nombre de Porto Santo, que el e nombre de la ensenada de la parroquia de Santa María, y este nombre fue el segundo con que se bautizó la carabela La Gallega, en el puerto de Palos.

    En su segundo viaje, dio el nombre de La Gallega á una de las islas del Mar de las Antillas, nombre, que tal vez, sea un recuerdo á la bendita carabela la Gallega, que fue construida en Pontevedra; y á la isla Quisqueya, la bautizó con el de La Española.- Hoy Santo Domingo- no ocurriéndosele dar el nombre de La Genovesa, La Portuguesa, La Corsa, La Italiana, La Latina, La Griega, La Castellana, La Andaluza, etc., á ninguna de las tierras que descubría.

    En el tercer viaje, al primer pormontoriode tierra que divisa le da el raro nombre de La Galea, y el nombre de Galea, se da en Pontevedra á una plaza ó espacio comprendido entre varios-edificios, cerca del muelle ó fondeadero llamado de la Puente… La Galea linda con terrenos de Colón el viejo (documento nº 4) … En uno de sus viajes, Colón, dio el nombre de San Miguel á la punta más occidental de la isla de La Española, ó sea Santo Domingo, que viene á ser el nombre de la cofradía de marineros de Pontevedra … Colón en otro de sus viajes, dio á la parte más oriental de la Isla de Cuba el nombre de Maisí, que quiere decir, en castellano, es verdad, es cierto; frase eminentemente galiciana … La carabela Santa María ó La Gallega, fue construida en los famosos astilleros de Pontevedra, siendo la preferida por Colón para Capitana, no obstante ser un buque de carga, ya viejo y de malas condiciones marineras, pues La Niña y La Pinta reunían mejores condiciones, y como dice el bibliófilo García de la Riega, ¿fue casual esta elección ó quiso reunir en el nombre de La Gallega los dos recuerdos, el de la nave y el de Galicia…los historiadores castellanistas, encontraron algunas frases de sap or ó léxico gallego, que no han sabido verter ó traducir al castellano; así como en la frase que Colón emplea, al describir el desembarco, en un día ardiente ó caluroso de los trópicos, en que el sol penetra en el cuerpo como si fuera un hierro enrojecido dice: EL SOL TENIA ESPETO, frases que cambiaron por esta otra: EL SOL TENIA IMPETU, ignorando que en Galicia se dice: TEN Ó SOL ESPETO, cuando los rayos del sol son ardientes; aún se podrían citar otras frases galicianas que también usa Colón en su correspondencia… Lo que no ofrece duda alguna, por estar demasiado conocido, que otro ilustre hijo de Galicia, fue el más eficaz protector de Colón para que éste realizara su gigantesca empresa, Fray Diego de Deza (Philippot demostró que era su primo), consejero de los Reyes Católicos, maestro del príncipe Juan, Obispo de Pobucia y, más tarde, Arzobispo de Sevilla; fue el principal causante del descubrimiento de la Indias, según la categórica manifestación del Almirante Colón, en las cartas dirigidas á su hijo Diego… El Obispo de Tuy, D Diego de Avellaneda, en una Pastoral de la fecha del Descubrimiento, ensalza el mérito de Galicia y hace mención de que el marino Cristóbal Colón era nativo del Reino Gallego. Esta Pastoral nos demuestra, que en Galicia, se creía que el Colón que acababa de descubrir la América, era de la familia de los Colones de Pontevedra, por más que el rumor público, decía que era extranjero.



  12. #12 ainé 13 de jun. 2006

    La "Tesis Toponímico-gallega" es sumamente enigmática e insondable.

    Yo estoy esperando un listado comparable al gallego en "concentración de topónimos" coincidentes entre esa zona concreta y las primeras tierras descubiertas por Colón (PA MI QUE NO EXISTE)

    Del que se ha hablado en otro foro---Mallorca (no debe ser muy fiable...no me dan los números con los de Galicia ¿¿??):

    En:
    http://www.cristobalcolondeibiza.com/esp/esp09.htm

    TOPÓNIMOS DE GALICIA
    Cabo del Estrella (1)
    Punta de Prados (4)
    Montes de San Cristóbal (4)
    TOTAL 3

    TOPÓNIMOS DE IBIZA Y FORMENTERA [*]
    Cabo del Isleo [Illetes] (1)
    Río de Marés (1)
    Punta Rama (1)
    Isla de las Ratas (1)
    Isla de Cabra (1)
    Cabo del Becerro [Vedella] (1)
    Punta Roja (1)
    Isla Anguila (2)
    Berberia, Cayo de (2)
    Puerto Grande [Porto Magno] (2)
    Isla de Pinos [Pitiusa] (2)
    Las Hormigas, bajo de (2)
    Isla Saona (2)
    Cabo de la Galera (3)
    Camarí (3)
    Isleta Caracol (3)
    Islote Delfín (3)
    Islote Margarita [Margalida] (3)
    Isla Martinet (3)
    TOTAL 19
    [*] Los topónimos de Ibiza y Formentera trasladados al Caribe, en realidad, son 21 porque a los 19 reseñados hay que añadir las islas de Sant Salvador y Nieves [Nuestra Señora de las Nieves es la Patrona de Ibiza y Formentera], que en aparecen en la lista siguiente

    TOPÓNIMOS DE MALLORCA
    Vacas, canal de (2)
    Punta del Arenal (3)
    Tramontana, isla (3)
    Isletas Guardias (3)
    TOTAL 4

    NOMBRE ENIGMATICO [*]
    Centrefrei, isla (1)
    TOTAL 1
    [*] Está relacionado con la isla de Frei de Noruega

    Como se puede ver, ni "arrejuntando" islas dan los números toponímicos...(también me resulta graciosillo el "nombre enigmático"...en Galicia es muy frecuente...debe ser que Galicia es "enigmática)

    :DD

    Gracias por tus aportaciones Cibran.

  13. #13 ainé 13 de jun. 2006

    Y para centrar el asunto comparativo....las Rías de Vigo y Pontevedra, ocupan una superfice mucho menor que la Isla de Mallorca.




    Y la cuestión sigue en el aire....¿cuantos topónimos "colombinos" hay realmente en Mallorca (o Génova...ya puestos)?

    Cuando los listados estén completos, será cuestión de debatir...mientras, es tonterida (me dijo, le dijo, dicen, han dicho,...)

  14. #14 elpater 13 de jun. 2006

    Sra. Ainé:

    ¿Ha conseguido completar usted algún listado de esos suyos alguna vez?

  15. #15 ainé 13 de jun. 2006

    Posiblemente cuando me jubile...está interesado en ayudarme?


    Jajajaja....que chusco é este rapás!

    :DD

  16. #16 Amerginh 13 de jun. 2006

    mmmmmm ainé debía ser la marisabidilla que sacaban a la pizarra a apuntar a quienes hablaban jajajaajajaja
    y le cogió afición a hacer listas

    :P

    Los topónimos de origen X coincidentes entre la zona X y latinoamérica no son relevantes a menos que hayan sido puestos realmente por colón. Por tanto, el punto de partida debería ser ese listado, los topónimos que Colón uso para bautizar, no al revés... amos digo yo... :P Así que... ¿Existe ese listado o de donde puede sacarse?

  17. #17 ainé 13 de jun. 2006

    Amerguinh....volta a ler o artigo...porque no entiendo tu pregunta (creo ya está explicada...al menos así lo entiendo yo)

    ¿¿??
    "Por tanto, el punto de partida debería ser ese listado, los topónimos que Colón uso para bautizar..."


    Andaaaaa...con lo que os mola leeros mis listados (son un éxito absoluto de lectoresssss....eso si...es un coñasso haseilos!!)

    :DD

  18. #18 ainé 13 de jun. 2006

    Te has leido esto?

    INDICACIONES ACLARATORIAS SOBRE LOS NOMBRES
    1º- Se repiten en España y América
    2º- Los que van en mayúsculas son de Colón ciertamente. Los entrecomillados dice E.Zas que los puso Colón y los otros también llevan el triple sello coloniano; son de accidentes minúsculos, van entreverados en Galicia y en América unos con otros y son muchos. De donde se deduce la paternidad del Almirante.
    3º Hay cambios de nomenclatura y sustitución total de nombres; por ejemplo Cabo de Bicos por Pta. Pierna, A Lousa por A Moa, Cabo del Grove por Pta Lanzada. Se dice indistintamente Tres Hermanos o Tres Hermanas. En América, Cuba, costa NE., no se ve ahora Casanova ni otro menos elegante, como puede verse en Dicc. Hisp. Americano. t. 6, p. 1460, 2ª columna.

  19. #19 Amerginh 13 de jun. 2006

    Yyyyyyaaaaaaapppp!!!! me refería a tu post sobre los nombres coincidentes en Baleares, no al artículo...

  20. #20 Lusitanoi 13 de jun. 2006

    Bem Ainé,


    Já sabes, que apesar de engraçada marafada, agora nao posso concordar contigo, queres ver a tese portuguesa? assenta que nem uma luva.....


    Já agora pelo menos o nome de "Portosanto" esse pelo menos é de origem portuguesa, pois Colombo viveu na ilha de Porto Santo, (arquipelago da Madeira, Atlântico) casado com Leonor Perestrelo (outra portuguesa talvez de origem italiana).

    O unico lugar do mundo onde existe o toponimo "Cuba" é uma vila alentejana do districto de Beja e que pelos vistos teve relaçao com Colombo, mas para melhor te informares deixo te aqui uma pagina que ilustra por completo a tese portuguesa.

    Existem umas ilhas ao largo de peniche que se chamam "Estelas"

    http://amigosdacuba.no.sapo.pt/paginas/p14-cristovaocolombo.htm#NASCIDO%20NA%20CUBA

    e ainda este outro bem interessante

    http://kapa.blogspot.com/2003/10/colombo-filho-de-portugal.html


    Como podes ver ha uma explicaçao portuguesa para os toponimos que deram nome as ilhas, quanto aos outros que certeza tens que foi colombo que lhe deu o nome ou marinheiros e colonos galegos que os ouve e ha ainda em grandes quantidades na america latina?

    "... deu o nome de S. Salvador (no actual arquipélago das Bahamas). Ora, apesar de usar o pseudónimo de Cristóvão, e de assinar XpoFERENS (aquele que leva Cristo) na sigla cabalística, o verdadeiro nome do navegador era Salvador."

    "...À segunda ilha deu o nome de Santa Maria da Conceição, Procurando a origem de Santa Maria da Conceição, que Frei Fernando Colom, filho do navegador, indica estar relacionada com a devoção do Almirante, verificou-se que nem em Córdova, nem em Sevilha por onde Colom andou em Espanha, nem em Génova existia qualquer igreja devotada a Nª Sra. da Conceição, mas sim em Beja, o convento mandado edificar pelo Infante D. Fernando (pai de Colom) em 1467."

    "...À terceira ilha deu o nome de Fernandina, tendo Frei Fernando Colom referido que o foi em honra de D. Fernando, o Rei Católico de Espanha. Mas o topónimo Fernandina não deriva de Fernando, e sim de Fernandes (filho de Fernando) e Colom tinha Fernandes no seu nome verdadeiro, Salvador Fernandes Zarco."

    "...À quarta ilha chamou Isabela, que poderia ser em homenagem à Rainha Isabel a Católica mas também em homenagem a sua mãe, Isabel da Câmara. Mas se fosse em homenagem à Rainha Católica, que mais apoiou Colom enquanto o Rei não o aceitava, ter-lhe-ia dado primazia e atribuído o nome à terceira ilha."


    "...E à quinta ilha o nome de Juana, admite-se que em honra do Rei D. João II, mas depois, para manter o sigilo da sua missão, trocou-o por Cuba, nome da sua terra natal no Alentejo."


    "...Os nomes que Colom foi atribuindo aos lugares das Antilhas que descobriu correspondem, na sua maioria, a topónimos portugueses, quase sempre do Alentejo, nomeadamente S.Bartolomeu, S.Vicente, S.Luís, Sta.Luzia, Guadiana, Porto Santo, Mourão, Isabel, Sta. Clara, S.Nicolau, Vera Cruz, Espírito Santo, Guadalupe, Conceição, Cabo de S. João, Cabo Roxo, S.Miguel, Sto.António, Sto.Domingo, Sta.Catarina, S.Jorge, Trindade, Ponta Galera, S.Bernardo, Margarida, Ponta de Faro, Boca de Touro, Cabo Isabel, ilha dos Guinchos, Salvador, Santarém, Cuba, Curaçao e Belém, entre outras."

    "...Sendo certo que alguns destes nomes são comuns em português e castelhano, outros só existiam na língua portuguesa, como Brasil, Santarém, Curaçao, Faro, Belém, Touro, e Ponta."

    Como vês existem outras explicações bastante mais bem suportadas que essas tuas nao? que achas?

    Abraço


  21. #21 Amerginh 13 de jun. 2006

    También sería interesante saber "exactamente" como refirió Colón a esos topónimos... es decir, si los llamó en "versión gallega castellanizada" o los bautizó en la versión actual... vamos, que si Col´´on bautizase a un puerto como "Carallo" y no "Carajo" (un poné) casi aseguraria que era gallego, es más... gallegoparlante XD (por eso se llevaría tan bien con los portugueses... jejejeje) :P

    PD: ainé no dudé de tu artículo, sino de los mallorquines :P

  22. #22 Amerginh 13 de jun. 2006

    Lusitanoi... conocía esa teoría, pero claro... é que português e galego pouca diferenças tinham naquel então. Cuba existe na Galiza, o mesmo que Touro e muitas outras...

    Muchas teorías, demasiadas... yo no me aclaro la verdad... todas aportan pruebas pero ninguna definitiva... (al final va a ser de Raticulín jejejeje).

    PD: ¿o mesmo era portugalego? ou pior... galego reintegrata!!!!

  23. #23 Amerginh 13 de jun. 2006

    Otra cosa que apoyaría el Colón portugués es precisamente que su firma Xpo Ferens... portador de cristo = Orden de Cristo a la que habría pertenecido. Orden portuguesa (heredera del Temple), cuyas ganancias se usaron en la exploración marítima portuguesa, y contarían con un gran número de documentos que habrían ayudado a trazar la ruta colombina...

  24. #24 Amerginh 13 de jun. 2006

    Deberíamos buscar este documento:

    "De las islas Descubiertas/Carta de Cristóbal Colón-Edición fascimilar del documento INSULIS INVENTIS-"

  25. #25 ainé 13 de jun. 2006

    Yyyyyyaaaaaaapppp!!!! me refería a tu post sobre los nombres coincidentes en Baleares, no al artículo...

    aaaaahhhh...bueno, aaacabáramos!!

    :D

    Me pregunto en secreto si (EN GENERAL) realmente leeis el artículo.....yo lo he colgado, pero no es mío (está escrito en el siglo pasado ...1953...y en el se explican varias cuestiones que van saliendo)


    MI NO ENTENDEL....la intención es recopilar datos (como siempre).


  26. #26 elpater 14 de jun. 2006

    Pues dado que el autor sólo conoce de Coruña las calles de la Estrella, los Olmos y la Galera, la conclusión más evidente es que el paisa era un chuzas.

  27. #27 giannini 14 de jun. 2006

    Amerginh, coincido contigo. Aunque la hipótesis del Colón gallego es muy sugerente e incluso tentadora para nosotros los gallegos, sigue en pie la objeción puesta por feligar en el debate anterior sobre "El Colón gallego...". El autor del artículo que nos proporcionan Abo y Ainé, se limita a decir que ciertos topónimos caribeños los puso Colón "con toda seguridad", y otros, con menos seguridad. Bueno, ¿y en qué se basa? ¿Qué fuentes empleó? ¿En dónde están los diarios de Colón y otros documentos de la época? No dudo de su capacidad para criticar las fuentes, pero no los menciona ni de un modo indirecto. No sé, creo que se necesitaría más información, sería fundamental conocer las fuentes que empleó el autor.

  28. #28 giannini 14 de jun. 2006

    Por cierto, la asociación de calles de La Coruña con el Caribe, me parece cuando menos peregrina. En primer lugar porque la calle de los Olmos se llamó, calculo que hasta el primer tercio del XIX, calle de los "Álamos" y antes, tal vez durante los siglo XVI y XVII, calle de Cantalarrana o Cantarrana. Por su parte, la calle de la Galera fue conocida, juraría que hasta finales del XVIII, por rúa dos Merdeiros o "venela dos Merdeiros".

  29. #29 elpater 14 de jun. 2006

    Sr. Giannini, hombre, no le chafe el listado a la Sra. Ainé... ¡con lo que le cuesta prepararlos!

  30. #30 ainé 14 de jun. 2006


    Gianni...para qué están los investigadores y expertos varios?...pa investigar, no?

    Los datos que aporta el autor son calderilla entre los miles existentes. Internet está llena de "fuentes varias"...primero hay que analizar el agua para saber si podemos beber de ella o no...es simple.


    Algunos de los documentos de los que habla el autor, están en este otro artículo:

    http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=1298

  31. #31 ainé 14 de jun. 2006


    De todas formas....me hago las mismas preguntas que el Sr. Tomás Barreira (medio siglo después...):

    ¿Cómo conocía Colón tan detalladamente estos accidentes. Ya que ningún marino conoce hoy en día todos estos detalles, aunque sea natural de la localidad?

    ¿Cómo se interesó exclusivamente por estos accidentes?

    ¿Cómo prefirió lo desconocido a lo conocido y sobresaliente? No dijo Río Lérez, ni Miño; dijo en cambio, el Alba, rio del Oro, río de los Tres Ríos; omitió Islas Cíes, etc; pero dijo Isla de Ratas, San Bartolomé, Estelas o Estrellas.


    Sea como sea...las casualidades son altamente curiosas

  32. #32 Lusitanoi 14 de jun. 2006

    e para que pode servir essa lista Ainé? se nao se conhece quem deu os nomes?

  33. #33 giannini 14 de jun. 2006

    Perdona ainé, acabo de ver el artículo que mencionas y los únicos documentos que allí aparecen -s.e.u.o- aluden al apellido Colón y su presencia en documentos gallegos. Nada vi sobre la toponimia puesta por Colón a las costas del Caribe, pero, como siempre, me puedo equivocar.

  34. #34 Lusitanoi 14 de jun. 2006

    "¿Cómo conocía Colón tan detalladamente estos accidentes. Ya que ningún marino conoce hoy en día todos estos detalles, aunque sea natural de la localidad?"


    Que provas tens que foi Colombo que lhes deu o nome?

  35. #35 ainé 14 de jun. 2006


    Lusi...no se a ti, a mi me sirve como información para contrastar otras.

    Guianni....te he pillao!! No has leido el artículo del Sr. Tomás Barreira...cachis!!
    RIA DE PONTEVEDRA....punto 49.

    A ver si dejamos de hacer comentarios antes de leer ....ponfa.


    (por cierto, el listado del artículo ya está completo...tal cual figura en el periódico)

  36. #36 ainé 14 de jun. 2006

    Me voy a mimir...a ver si las neuronas neuróticas del respetable se reordenan y se puede hablar con sentidiño (esto ya parece un diálogo de besugos...tamos de caxondeo y no dispongo de tpo pa ello).


    Relax, leer con calma y asimilar lo expuesto dentro de las posibilidades e intereses de cada uno .....boas noites!


    ;)


    (a min xa me doi a chola de tanto pensar)

  37. #37 Lusitanoi 14 de jun. 2006

    Ainé, non me respondestes, que provas tens que foi colon que deu esses nomes?

  38. #38 giannini 14 de jun. 2006

    La objeción sigue en pie. Tú mencionabas esto:
    http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=1298

    no así lo que aparece en este artículo. El punto 49 no me parece significativo porque, sigo diciendo no establece ningún tipo de relación con la toponimia caribeña. Alude, eso sí, al apellido Colón en diversos documentos ¿Cuáles? ¿En dónde están? No hay porque forzar las fuentes, sólo es cuestión de buscar aquellas que no ofrezcan duda y citarlas con precisión. Los Diarios de Colón me servirían, pero hay que demostrar que todos y cada uno de los topónimos que aparecen en el listado, o al menos una gran mayoría de ellos, fueron puestos por Colón.

  39. #39 ainé 14 de jun. 2006


    ...lo que dice Tomás Barreira:
    49.Documentos pontevedreses. En ellos aparecen el apellido y nombres de la familia; pleitos y cargos de los colones; propiedades que poseyeron en Pontevedra;

    ....el artículo al que me refiero:
    Documentos que contienen los apellidos “De Colón” y de “Fonterosa” (s. XV y XVI)

    Documentos que prueban de la existencia de las familias “De Colón” y de “Fonterosa” en Pontevedra (siglos XV y XVI). Los documentos se encuentran en el Archivo Histórico de Pontevedra.

    http://www.celtiberia.net/articulo.asp?id=1298


    ¿Que parte no has entendido?

  40. #40 ainé 14 de jun. 2006

    Dices Giannini:
    "...hay que demostrar que todos y cada uno de los topónimos que aparecen en el listado, o al menos una gran mayoría de ellos, fueron puestos por Colón...."

    Te pregunto...¿quienes tenían el poder para poner nombre a las nuevas tierras?

  41. #41 Lusitanoi 14 de jun. 2006

    Ainé, com todo o respeito ..... desisto....

  42. #42 Piñolo 14 de jun. 2006

    ¿Quién podía conocer mejor las corrientes del Atlántico y lo que traían que un gallego?.

    Nadie.

  43. #43 giannini 14 de jun. 2006

    ainé, permíteme, te ofuscas. Lee, si eres tan amable, la objeción puesta por feligar en "El Colón gallego...". Es muy sencilla. Tan sólo hay que conectar esa toponimia ponvedresa y gallega en general con la que de una forma indubitada hubiese puesto Colón. La "conexión" sigue sin haberse realizado. Vivimos en un mundo de casualidades ¿por qué no pensar que se trata de una simple casualidad? Repito que como gallego me gustaría mucho que Colón lo fuese también, pero el amor al país lo empleo en otras iniciativas.

    Piñolo ¿por qué?

  44. #44 elpater 14 de jun. 2006

    Para los devotos de JJ Benítez y otros jetas no existe la casualidad, sino la causalidad. Es una de las frases que repiten como loritos mareados. Uno de los continuadores de la secta de Jetas Jetas, Iker Jiménez, escribió una vez, además: "a mí la lógica me importa un pito". Lo que, por otra parte, ya entonces resultaba evidente.

  45. #45 elpater 14 de jun. 2006

    Dijo la Sra. Ainé, huyendo hacia adelante:

    "Te pregunto...¿quienes tenían el poder para poner nombre a las nuevas tierras?"

    ¿Los arjitectos?

  46. #46 MANGLISS 14 de jun. 2006

    Para mí, las pruebas de los topónimos son concluyentes, pero si hay objeciones por parte foreros más puestos que yo en el tema podemos admitir entonces que son INDICIOS.
    Las cartas en castellano de colón contienen, en total, 264 palabras en gallego, muchas de las cuales se repiten constantemente, como "fame" o "non", en 22 y 24 ocasiones respectivamente. Si alguien puede poner una objeción a que fuera gallego hablante (que lo veo difícil), admitiré que es otro INDICIO.
    LUSITANOI: fas muito bem en defender o que um cre é o propio. De jeito distinto nos iría aos galegos se fezeramos o mesmo, mas Colom escrevía "DESPOIS" no canto de "APÓS".
    Tambén "ARRÓS" e "NARÍS", que penso que é seseo final grafiado, típico das Rías Baixas, ademais de CAS por CANS, o que quer dizer que fezía os plurais "NS" en "S", como na Galiza Occidental: penso que é OUTRO INDICIO.
    (perdoa os meus erros em portugués)

    En el siglo XV y XVI existe en Pontevedra el apellido Colón, que airea García de la Riega, aportando numerosa información, como la de la casa del almirante "DA CRUS", otro topónimo en América. Quizá no sea determinante, pero es otro INDICIO.

    Si ahora tomamos, no los INDICIOS por separado, sino todos juntos, puedo decirle a AINÉ que vaia durmir tranquila e desexarlle boas noites

  47. #47 giannini 14 de jun. 2006

    Pero Mangliss, en mi opinión, se trata de indicios, que me parecen lejanos. Porque si no está demostrada la relación entre los topónimos gallegos y los caribeños; si esas palabras gallegas fuesen gallegas y no portuguesas, relacionadas con su estancia en Portugal; si estuviese demostrado que los documentos pontevedreses de Colón son auténticos, entonces, sí que habría pruebas. Por ahora ¿qué se ha demostrado de forma indudable sobre la galleguidad de Colón?

    Lo del Jiménez es, ejem, eso.

  48. #48 Piñolo 14 de jun. 2006

    giannini,la corriente del golfo traía evidencias de presencia humana más allá de las Azores.Sólo había que buscar la corriente que fuera en sentido inverso,y los marineros sabían que para ello había que bajar a Canarias.
    Los gallegos y portugueses no eran tontos y los canarios tampoco.

  49. #49 Piñolo 14 de jun. 2006

    Por cierto,descartar botella con mensaje dentro.

  50. #50 ainé 14 de jun. 2006

    Pozi...sigo pensando endespués de dormir que algunos no habéis leido el artículo ni mis comentarios (así mal vamos). Yo no estoy a quí para demostrar ni discutir, estoy para buscar coincidencias y contrastarlas.

    Mangliss...tranquilísma estou, sorprendida fico. ;)


    Otra coincidencia:
    “La ciudad de Madruga es la cabecera del término municipal por su nombre en la provincia de La Habana, Cuba.”
    “Los baños de Madruga eran conocidos y aprovechados desde tiempos muy remotos por su eficiencia para gran número de dolencias.”

    “El capitán general Marqués de Someruelos prohibió que se construyesen los bohíos de temporada y despachó a un agrimensor para que delinease la futura población. Los Sardiñas, dueños de aquellos terrenos,…”
    http://www.guije.com/pueblo/ahabana/madruga/index.htm

  51. Hay 86 comentarios.
    1 2 página siguiente

Comentarios cerrados por el administrador Desconocido

Volver arriba