Autor: giorgiodieffe
sábado, 12 de febrero de 2005
Sección: Lenguas
Información publicada por: giorgiodieffe
Mostrado 71.173 veces.


Ir a los comentarios

Ursus, Arktos, Hartza, Oso, Orso, Bear…

-

- el articulo original con correciones -

El « oso » es uno de los grandes mamiferos que entraron en competicion con el hombre en la prehistoria.

El tema indoeuropeo mas antiguo a la base de esta palabra parece que fuese *RKYO (segun Devoto, Dizionario etimologico, Firenze 1968), que podria ser en conexion con *ràksas = “destruccion” (segun Lehmann, Il preindoeuropeo (8000 a.C.), in "Le radici prime dell'Europa", Milano 2001) de *reik- = “romper” (de adonde viene “rixa/rissa/risa”).

El nombre indoeuropeo comun del animal tenìa que ser *rkto-s (segun Alinei, un modello alternativo dei popoli e delle lingue indoeuropee, in AA.VV. Le radici prime dell’Europa, Milano 2001)

En las enguas antiguas encontramos:

Griego: árktos (pero en griego hay tambien una palabra gr. ártamos = "carnicero" "despedazador de carne" y esa podria ser en conexion con el verbo "temnein" ;
ilírico, artos; sanscrito : rksa; latin clasico, ursus (latin arcaico *orcsos); galo, artaios y bretón arzh; irlandés y galés, arth. Fueron las lenguas célticas y el ilirio que redujeron el grupo -kt- > -t-.

Como se sabe algunos hacen descender el nombre del rey Arturo del latín Artorius, pero otros creen que viene del nombre celta del oso. Sea como se quiere, la raiz de Artorius seria sin duda la misma de “oso”.

Entre los epitetos del dios Lugh hay algunos que comienzan con la raiz “arqui-“...pero relacionarlo con “oso” es un poquito una aventura.

"Artza" en alguno dialectos (batua "hartza") es oso en euskara, que pareceria un prestamo linguistico del celta. La misma forma euskerica ha dado origen a nombres de persona como “Harsus”, en la Aquitania antigua y tambien "García", en castellano

Lo que es mas interesantes es ver como el oso no se diga mas con su verdadero nombre en muchas lenguas, porqué la palabra fue considerada un tabù linguistico (los nombres que sostituyen a lo nombre tabù se dicen “nombres NOA”: termino que viene del polinesio. NOA=PERMITIDO).

En la lenguas germanicas el NOA es relacionado al sentido de OBSCURO: a. i. Bjorn, dan. Bjørn, sved. Bjorn, ags. Bera, ingles Bear, a.a.a. Bero, Bär, oland. Beer .
(La unica lengua neolatina que mantuvo el NOA en el sentido originario germanico de “obscuro” es el piamontes, que refiere la palabra Bèru a un animal, que no es el oso, sino el “scoiattolo/ecureuil/squirrel”, que tendria que decirse “escurieul”, pero no se pronuncia en esta manera que en muy pocos lugares).

En las lenguas eslavas el NOA es relacionado a la "ACCION DE COMER EL MIEL": a.sl. medvjed; tchec. Medved; pl. Niedžwiedž ruso Medvĕd.

Sigue el ejemplo el lituan Mĕska.

Las lenguas balticas se refieren a un significado NOA: "QUE TIENE MUCHO PELO".
En lituan hay tambien , lokys; leton, lacis; antiguo prusiano, clokis.

Tambien los celtas preferian no pronunciar la palabra verdadera y decir un nombre “NOA”, en su lugar, que significaba "BUEN ANIMAL DE JOVEN EDAD": a.irl. Mathgamain; irl. Mathghamhain.

ALINEI escribe:
"El nombre indoeuropeo comun del oso ha sido substituido en muchas areas europeas por diferentes nombres NOA, a causa de un tabù magico-religioso".
Mientras sea el model de Gimbutas, que aquel de Renfrew tendrian que postular una datacion absurda del proceso de substitucion a la Edad del Bronce, el modelo de la continuidad desde el Paleolitico, mucho mas realisticamente, proyecta el nombre indoeuropeo comun en el Paleolitico medio, antes que empiezasen la creencias religiosas, y los nombres NOA en el Paleolitico superior, cuando el pensamiento religioso empieza y cuando, entre otras cosas, estan atestadas muchas formas de culto relativas a osos".

(ALINEI, un modello alternativo...p. 200/201).






-


No hay imágenes relacionadas.

Comentarios

Tijera Pulsa este icono si opinas que la información está fuera de lugar, no tiene rigor o es de nulo interés.
Tu único clic no la borarrá, pero contribuirá a que la sabiduría del grupo pueda funcionar correctamente.


  1. #1 hartza 09 de feb. 2005

    Bueno, parece que el origen del nombre es indoeuropeo... lo que no está tan claro es que lo "tomasen de los celtas". La verdad es que no lo sé, ¿por motivos religiosos, tal vez? ¿Por que en su idioma, como indica Giorgio, el nombre era tan sagrado que no se podía pronunciar? ¿O tal vez porque los celtas lo utilziaron más tarde como nombre o título de prestigio?

    Vamos a ver, lobo es "otso"; nutria "igaraba", cabra (montés) "ahuntz" o "basahuntz" y rebeco "sarrio".

  2. #2 hartza 09 de feb. 2005

    La Fiesta del Oso

    El oso es reverenciado por todos los pueblos de la taiga, desde Escandinavia al Japón, desde Alaska hasta Quebec. Se le denomina el «señor del bosque», el «animal sabio y sagrado», el «viejo de zarpas pulidas». Se supone que el oso todo lo oye y todo lo comprende. Por eso, a la hora de cazarlo, se habla de manera alegórica y en voz baja. Y antes de matarlo dentro del guarida, le despiertan, por respeto...

    Un especial interés ritual tienen las relaciones de los siberianos con los osos de la taiga. Antiguamente, por ejemplo, cuando los evenks se adentraban en la guarida del oso, gritaban como si fuesen cornejas, y una vez habían matado al animal, le decían: «No somos nosotros, quienes te hemos dado muerte, sino las cornejas». Las mujeres comenzaban a lamentarse, mostrando un gran dolor y exclamando: «¿Por qué habéis matado al «abuelo»?». Según la leyenda, algunas fratrias de evenks, de khantis y de mansis provenían del matrimonio entre un oso y una mujer.

    Los rituales del culto del oso, como también de la fiesta especial que se le dedicaba, tenían una doble finalidad, en primer lugar, desligarse de la culpa por la muerte y, en segundo lugar, ofrecer la posibilidad de resucitar. Sin embargo, este culto al osos muestra rasgos especiales en cada pueblo. Para a facilitarle las cosas, los evenks disponían los huesos del animal en una plataforma especial, ordenados anatómicamente, mientras que los khantis los enterraban juntos en el bosque o los lanzaban a un lago. Algunos pueblos,como los ulchs, los nanays, los nivkhos y otros, capturaban una cría de oso y lo mantenían durante dos o tres años en cautividad y en determinados casos, las mujeres amamantaban a la cría con su pecho, como, por ejemplo, hacían los ainus. Las fiestas del oso se hacían coincidir con los funerales de algún familiar muerto, y eran de carácter tribal. El oso era conducido y festejado por todo el poblado, y después, en una plaza destinada a este fin, el marido del ama de la casa donde había vivido el animal le disparaba con un arco.

    Dentro de estas fiestas dedicadas al oso, la de los khantis y la de los mansis son todavía las más interesantes. Una vez que han matado al animal, los cazadores lo transportan fuera del bosque en una barca (en verano) o en un trineo (en invierno), y le dejan en el granero. Durante el recorrido, todos los que se encuentran con los cazadores se riegan los unos a los otros con agua; se trata de un antiguo ritual de purificación que ha acabado convirtiéndose en una diversión. Por la tarde, todos los habitantes del poblado son invitados a «la Fiesta del Oso», llamada también « el juego del oso». El lugar de honor se destina a la piel del animal, que conserva la cabeza y las patas. La colocan de manera que parezca que el animal está dormido y no muerto, con la cabeza sobre las patas. Delante del morro, siempre hay un obsequio, que puede ser vodka, pan o exquisiteces.

    Los que entran en la casa saludan al oso con una reverencia, las mujeres le dan un beso en el morro, a través de un pañuelo, y le ofrecen monedas, cintas o dulces. Todos se mojan nuevamente con agua. La madre del amo de la casa aromatiza le estancia quemando «chaga», que es una excrecencia resinosa de abedul. Después entran dos hombres con máscaras hechas también con abedul y, al son de un instrumento musical parecido a la lira, cantan canciones sobre el oso y su vida en el bosque. Detrás de los cantantes aparecen tres o cuatro actores, también cubiertos con máscaras y que siempre son hombres, aunque representen papeles de mujeres. Representan escenas sobre la caza, la pesca y la vida cotidiana. Después de uno de los interludios, aparece una mujer con un vestido de color rojo brillante con franjes blancas bordadas en la faldilla. Lleva la cabeza y el rostro cubiertos con un gran pañuelo adornado con borlas, para que el oso no pueda ver su cuerpo. Siguiendo el sonido de la música, la danzarina gira y gira moviendo los brazos. Todo seguido, otra mujer representa la pantomima de «el oso cogiendo frutos del bosque». Con gestos torpes, va saltando cómicamente sobre un pie y sobre el otro como si fuese un oso. La diversión se alarga hasta la madrugada y se retoma a la tarde siguiente.

    Dependiendo de si el animal es macho o hembra, la fiesta durará cinco noches (macho) o cuatro (hembra), de acuerdo con un cálculo sagrado, ligado a las representaciones del alma. La segunda tarde guarnecen la cabeza del oso con figuritas de renos hechas de pasta, utilizando ramitas para representar las cornamentas; con esto, la dueña de la casa da a entender que ha preparado obsequios para los invitados. Cada noche, la fiesta comienza con representaciones de leyendas o canciones sobre el origen del oso y su vida. En la fratria de Por, supuestamente descendiente de un oso y una mujer, se anticipa cada danza con una canción en la que los pretendidos descendientes del oso invocan su antepasado y le invitan a la fiesta «para el éxito de la caza y el bienestar de la gente».

    Antes de la última noche, que se considera la más importante y durante la cual se vuelven a recitar leyendas sobre el oso y se bailan las danzas de los antepasados de las tribus, algunos hombres hierven la carne del oso en un recipiente especial. El banquete colectivo tiene lugar esta última noche. No se pueden utilizar cuchillos ni cubiertos metálicos, únicamente unos bastones especiales que no rompan los huesos ni las articulaciones; la cabeza queda reservada a los hombres. Al acabar se entierran los huesos, los extraídos del cráneo se conservan en un lugar preeminente.

    Antiguamente, hasta la primera mitad del siglo XX, los khantis y los mansis celebraban periódicamente la fiesta del oso como una fiesta de sus fratrias, una fiesta privada y destinada a los miembros del grupo. Parece ser que originariamente, tenían prohibido comer la carne del oso porque se trataba de un antepasado. Gradualmente, las prohibiciones se fueron debilitando, igual que sus tradiciones; su fiesta se abrió primero a todas las otras tribus y finalmente a todo el mundo. Por si acaso, al oso se le explicaba frecuentemente que había muerto por culpa «del fusil ruso»...


    http://www.cervantesvirtual.com/historia/TH/cosmogonia_taiga_tundra.shtml

  3. #3 J.J.Guijarro 09 de feb. 2005

    Por cierto Giorgio...un tema muy interesante. Felicidades. Me pica la curiosidad por las respuestas acerca del tema de la 'aparente' relación céltica del hartza vasco.

    Sería interesante profundizar un poco más en las palabras NOA y sobre todo el espectro de elemetnos que abarca. Tal vez eso nos de una pista acerca de su origen. ¿Te parece?.

    Hartza, imagino que la ciudad de Oso-buco no existe...pero leches, está de bueno :) :) :)

  4. #4 Amalur 10 de feb. 2005

    Ortzi ¿podrias explicarnos las razones para considerar qué orkatz y erbi on prestamos?
    Creo que azeri tambien es prestamo del latin, he leido que puede tener incluso el mismo origen que aznar...(un nombre de persona, azenarius o algo asi) y es curioso porque en el dialecto vizcaino tambien se utiliza la palabra "luki" para "zorro" y tambien tiene origen en un nombre de persona latino.

  5. #5 silmarillion 11 de feb. 2005

    El lenguaje del ser humano es un sistema de comunicación adquirido que se desarrolla a partir de una etapa prelingüística a una ligüística. Este desarrollo se podría resumir de la siguiente forma: 1) comunicación de postura relacionada con sensaciones de placer / displacer; 2) gorjeo y llanto comunicacional; articulación de los primeros sonidos guturales, ggggg, k, r; 3)articulación de fonemas, ba, da, ma; balbuceo 4)combinación de fonemas y reiteración 5) valorización simbólica de la palabra, palabra símbolo, ejemplo: "aba" por agua, se extiende a todo elemento líquido; 6) palabra frase u otorgamiento de extensión, en la cual la palabra encierra una expresión de pensamiento. ejemplo: aba puede significar "hay agua" señalando algo húmedo o mojado, o "tengo sed".
    No creo que haya sido muy diferente a esto el desarrollo del leguaje humano. Si regresamos a oso, tema que generó esta conversación, en el origen del término, tanto en el caso de la raiz *reik = romper como 2-bher = marrón, se observa la transformación de signo a símbolo.

  6. #6 Aga 12 de feb. 2005

    Los nombres del sol y de la luna en vasco y segun J.Caro Baroja en su libro "Los Vascos" pueden reflejar un tabú. Por ejemplo Sol Eguzkia viene de Egu= día y -zkia= luz, esto es vendria a ser luz diurna. La luna recibe varios nombres Illargia primero tenemos el sufijo Ill que significa oscuridad, muerto, mes, de tal manera que puede interpretarse como luz de la oscuridad, luz de los muertos, luz nocturna.

    La luna tambien recibe el nombre de Illazki en Iparralde de Ill-zki, luz de la oscuridad. Illun significa oscuro. tambien significa noche, Eg-Eguna=el día, Ill-Illuna=la noche. Egu-zkia, Illa-zkia. Argia=luz tendría un origen indoeuropeo, siendo Azkia la primitiva forma euskerica
    En el dialecto roncalés ya extingido se le designaba como "goikoa" = la de arriba. Para Caro Baroja estamos ante una reminiscencia de cultos a los astros, recibiendo estos nombres tabú.
    El nombre para mes en vasco es Illabete, que significa luna llena(bete=lleno), relfejando un antiguo calendario lunar que sería contado con las lunas llenas.

  7. #7 Amalur 12 de feb. 2005

    Aga, seguro que piensan que ARGIA tiene origen indoeuropeo? yo mas bien pensaria que ARGIA/AZKIA es una pareja como BOST/BORTZ, OSTADAR/ORTZADAR, USO/URZO, etc. ilazki o ilaski, sera la forma mas antigua pero eso no quita que argi tambien sea propiamente euskerika, ademas del parecido que tienen.
    Sol tambien se dice EKI (tal vez sea una abreviacion: EGUZKI>EUZKI>EZKI>EKI
    Pero muchos piensan que EKI es anterior a EGUZKI.
    Yo para EGUZKI propongo la etimologia EGU(dia, tal vez el nombre de una "divinidad diurna") + UZKI (ano, ojete)
    Esto es, EL OJETE DE EGU (el dios del dia) xDDD bromas aparte, lei una vez esta etimologia pero dandole a UZKI sentido de OJO, AGUJERO...

  8. #8 Ortzi 15 de feb. 2005

    ""Artza" en alguno dialectos (batua "hartza") es oso en euskara, que pareceria un prestamo linguistico del celta. La misma forma euskerica ha dado origen a nombres de persona como “Harsus”, en la Aquitania antigua y tambien "García", en castellano."

    Yo no estoy de acuerdo con esto último. A mí me parece que García, por lo menos en su versión euskérica (Gartzia), no sé si la castellana tendrá el mismo origen, viene del gaélico sí, pero no creo que de arth sino de gars o gartz, del que se derivaría también los vocablos franceses garçon (mozo, joven) o gars (chico). Los primeros García en nuestras cercanías fueron los condes de Touluse y los reyes navarros, García Íñiguez era en realidad Garsea Ennecones, según Euskaltzaindia, en el nombre actual Gartzea del que se deriva el patronímico Gartzia parece que tenemos el étimo del adjetivo gaztea "joven", luego según mi opinion este adjetivo vendría del gaélico joven al euskera. Si el García castellano y el vasco tienen el mismo origen su significado sería chico joven y su origen celta.

  9. #9 giorgiodieffe 16 de feb. 2005

    Garcia podria ser derivado de garçon...
    La origen de garçon, pero, no es celta, sino, germanica.

  10. #10 Aga 16 de feb. 2005

    A mi me parece similar a Giza/Gizón, Gastea/Gastón, Garcea/Garçon. Parece de origen vasco-aquitano.

  11. #11 Bogdan 23 de mar. 2005

    Ursus.
    Kuando viajé a Rumania, yendo hacia Brasov, en Sinaia, me pare para comer, yo y mis padres pedimos una cerveza, Pues dicha cerveza era de la marca URSUS,y hasta ahora no sabia que era un cerveza muy famosa en Rumania, porque se la disputa con la de origen alemán BERGEN BEER, sin envargo, la prové i me gustó mas la URSUS BIERE, que esa es rumana.
    Chiao, druidas.

  12. #12 Gastiz 01 de abr. 2005

    Azkar, aparte del uso actual 'rápido, listo', parece que tbn se usa con el sentido de 'fuerte', creo que tiene su origen en *(h)azkor del verbo hazi 'crecer' + suf. -kor, que indica tendencia.
    Pero 'azkar' en toponimia seguramente represente un árbol, no se cual exactamente, existe el top. Askartza, Azkarraga, Azkarreta y otros.
    Actualmete en ling. vasca se considera que hartz posiblemente no es un préstamo, aunque hay algunas palabras vascas de etimología dudosa que pueden tener origen indoeuropeo, como mendi 'monte' pero, aunque son muy parecidas, hay diferencias difíciles de explicar.

  13. #13 CONDEBOECK 27 de nov. 2005

    Alguien ha marcado la diferencia entre el origen vasco de García y el castellano. Yo tengo una fuente que dice lo siguiente: García en la lengua gótica significa "príncipa de vista agraciada", lo que nos muestra la existencia de García como nombre en la península Ibérica existía antes de la invasión musulmana en otras regiones de España. ¿Alguien me puede ayudar con eso?

  14. Hay 13 comentarios.
    1

Si te registras como usuario, podrás añadir comentarios a este artículo.

Volver arriba